Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007 | Decreet houdende de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 DECEMBRE 2006. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de | 22 DECEMBER 2006. - Decreet houdende de Middelenbegroting van de |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007 | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Pour l'année budgétaire 2007, les recettes non affectées des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : (en milliers d'euros) Pour la consultation du tableau, voir image Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007. Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de niet-toegewezen ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : (duizend euro) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2007, les recettes non affectées de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden |
129 de la Constitution sont estimées à : | bedoeld in artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2007, les recettes non affectées de la |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2007, les recettes affectées des |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de toegewezen ontvangsten |
organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : | van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2007, les recettes affectées de la |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in |
129 de la Constitution sont estimées à : | artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2007, les recettes affectées de la |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2007, les prêts dont question au Titre |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2007 worden de leningen, vermeld onder |
III du présent décret sont estimés à : | Titel III van dit decreet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
Art. 8.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse |
Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2007 incluse. | Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2007, door leningen te dekken. |
Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses | De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe |
attributions est autorisé : | gemachtigd : |
1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris | 1° Rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van |
les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 | thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 |
relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à | betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren |
concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; | ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; |
2° à fixer ou adapter les conditions et les délais de remboursement | 2° Voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in |
des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi | België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de |
bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, | voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, |
ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière | of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters |
avec les bailleurs de fonds; | beheersovereenkomsten af te sluiten; |
3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute | 3° Elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het |
opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de | algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van |
la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de | de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
telles opérations effectuées par des tiers, et y compris le placement | naargelang het geval van dergelijke operaties door derden, en met |
des recettes et des excédents de la Communauté flamande et de la | inbegrip van het beleggen van de ontvangsten en overschotten van de |
Région flamande et l'ouverture à cet effet de comptes de placement à | Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en het daartoe openen van |
terme. | beleggingsrekeningen op termijn. |
Art. 9.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 1, § 3 van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs | Gewesten, wordt de Vlaamse regering gemachtigd om de middelen inzake |
aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de | de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot |
la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la | 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap te financieren. |
Art. 10.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2006, |
Art. 10.De op 31 december 2006 bestaande directe en indirecte |
en principal et en décimes additionnels, sont perçus pendant l'année | belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2007 |
2007, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, y | ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en |
compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire. | tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
zijn. Art. 11.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques, des | opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en |
bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la | vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het |
commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la | bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van |
navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de | de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). |
navigation). Art. 12.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, l'amortissement des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la dette directe (division organique 24, programme 40). Art. 13.Le Département du domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics est autorisé à percevoir les recettes relatives à l'exploitation des voies navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs seront imputés aux recettes. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe gemachtigd de terugbetaling van de nog niet afgeloste obligaties van leningen der directe schuld (organisatieafdeling 24, programma 40) die op de vervaldag komen, door middel van leningen te dekken. Art. 13.Het departement van het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken wordt gemachtigd de inkomsten m.b.t. de exploitatie van waterwegen en hun aanhorigheden te innen door middel van betalingen met bankkaarten. De daaraan verbonden kosten komen in mindering van de ontvangsten. |
Art. 14.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
Art. 14.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un | juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
montant de 26 000,00 euros est déduit pour l'année 2006 du montant à | wordt voor het jaar 2006 een bedrag van 26.000,00 euro in mindering |
recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à | gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de |
Vlaamse Gemeenschap aan de VZW. De Warande ter beschikking werd | |
l'a.s.b.l. "De Warande" en application de la convention du 22 décembre | gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals |
1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988, 21 janvier 1997 | aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988, de overeenkomst van |
et 9 mars 2006. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année | 21 januari 1997 en de overeenkomst van 9 maart 2006. Dit bedrag is het |
2006 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par | equivalent van de lidgelden die verschuldigd zijn voor het jaar 2006 |
conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 | voor de leden die aangeduid worden langs de zijde van de Vlaamse |
décembre 2004 s'élève à 423.199,63 euros. Par conséquent, le solde du | Gemeenschap. Aldus bedraagt het uitstaand saldo van deze renteloze |
prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 décembre 2006 s'élève à | lening per 31 december 2006 372.199,63 euro. |
372 199,63 euros. Art. 15.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit |
Art. 15.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
résultant d'opérations de rachat concernant les revenus de concessions | algemene middelen toegewezen, de opbrengst voortvloeiend uit |
accordées par la Communauté flamande, la Région flamande ou les | indekkingsoperaties m.b.t. inkomsten uit concessies die de Vlaamse |
organisme flamands d'intérêt public relatives à leurs immeubles | Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare instellingen |
domaniaux, est attribué aux ressources générales. | m.b.t. hun domeingoederen hebben verleend. |
Art. 16.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
Art. 16.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié | 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals |
par le décret du 22 novembre 1995, le produit de l'aliénation et la | gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de integrale |
gestion des biens immeubles appartenant au centre Bloso "De | opbrengst van de vervreemding en uit het beheer van de onroerende |
Wolfputten" à Dilbeek est entièrement attribué au "Vlaams | goederen behorende tot het Bloso-centrum "De Wolfputten" te Dilbeek |
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | volledig toegewezen aan het Vlaams Commissariaat-generaal voor de |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" (Commissariat général | Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de |
flamand de Promotion de la Culture physique, du Sport et de la | |
Récréation en plein air). | |
Le "Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de | Openluchtrecreatie. Het Vlaams Commissariaat-generaal voor de |
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" est | Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de |
censé utiliser ces produits pour la modernisation de l'infrastructure | Openluchtrecreatie dient deze opbrengsten aan te wenden voor de |
sportive qu'il gère. | vernieuwing van de sportinfrastructuur die het in beheer heeft. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 31 du décret du 19 décembre 1998 |
Art. 17.In afwijking van artikel 31 van het decreet van 19 december |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, le produit | 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, wordt |
de integrale opbrengst van de vervreemding en uit het beheer van de | |
de l'aliénation et la gestion des biens immeubles situés | onroerende goederen gelegen aan de Blancefloerlaan te Antwerpen |
Blancefloerlaan à Anvers (cadastrés Anvers, 13ème division, section N, | (gekadastreerd onder Antwerpen, 13e afdeling, sectie N, nummers 302/A, |
nos 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) est | 174/L, 204/B, 205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) toegewezen aan de |
attribué intégralement aux ressources générales de la Communauté | algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap. |
flamande. Art. 18.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de |
Art. 18.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
la vente des bâtiments administratifs ou des biens immobiliers | algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de |
mentionnés ci-après, est attribué aux ressources générales de la | verkoopopbrengst van de hiernavermelde administratieve gebouwen of |
Communauté flamande : | onroerende goederen : |
- Antwerpen, Copernicuslaan 1; | - Antwerpen, Copernicuslaan 1; |
- Brugge, les environs de la gare, division 25, section B; | - Brugge, stationsbuurt, afdeling 25, sectie B; |
- Sint-Niklaas, Casinostraat 13. | - Sint-Niklaas, Casinostraat 13. |
Art. 19.Le Gouvernement flamand est autorisé à effectuer par arrêté |
Art. 19.De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd bij besluit, in de |
au cours de l'année 2007, des réévaluations entre des articles de | loop van 2007 herramingen te verrichten tussen ontvangstenartikelen, |
recette, aussi bien des articles actuels que des articles à inscrire, | zowel bestaande als nieuw in te schrijven en zowel algemene als |
et tant des articles généraux que des articles affectés, au travers | toegewezen, over de programma's heen in het kader van de |
des programmes dans le cadre de l'entrée en vigueur des départements | inwerkingtreding van de departementen en de agentschappen conform het |
et agences, conformément au décret politique administrative du 18 juillet 2003. | decreet Beter Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003. |
Art. 20.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 20.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 22 décembre 2006. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, D. VAN MECHELEN _______ Notes (1) Session 2006-2007. Documents : - Projet de budget : 14 - N° 1. - Amendement : 14 - N° 2. - Amendement : 14 - N° 3. - Rapport : 14 - N° 4. - Texte adopté en séance plénière : 14 - N° 5. Annales. - Discussion et adoption. - Séances du 20 décembre 2006. Pour la consultation du tableau, voir image | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 22 december 2006. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, D. VAN MECHELEN _______ Nota Zitting 2006-2007 Stukken Begrotingsontwerp : 14 - Nr. 1 Amendement : 14 - Nr. 2 Amendement : 14 - Nr. 3 Verslag : 14 - Nr. 4 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 14 - Nr. 5 Handelingen Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 20 december 2006 Tabel Legende : Code :01 = gemeenschappelijke aangelegenheden 02 = gemeenschapsaangelegenheden 03 = gewestaangelegenheden ESR 95 : code ESR 95 stelsel COFOG : functionele classificatie volgens de Classification of the Functions of Government 1998 OA : Organisatieafdeling PR : Programma ART : Artikel |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |