← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 "
Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 | Decreet houdende toestemming in de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, en in de Bijlage, gedaan te Firenze op 21 juni 1996 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 DECEMBRE 1997. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de | 22 DECEMBER 1997. - Decreet houdende toestemming in de |
coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association | Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een |
à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et | associatie van politieke en economische aard tussen de Europese |
ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre | Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, |
part, et à l'annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 (1) | anderzijds, als einddoel, en in de Bijlage, gedaan te Firenze op 21 juni 1996 (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord-cadre de coopération destiné à préparer, | Enig artikel. De Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding |
comme objectif final, une association à caractère politique et | van een associatie van politieke en economische aard tussen de |
économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek |
part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'annexe, faits à | Chili, anderzijds, als einddoel, en de Bijlage, gedaan te Firenze op |
Florence le 21 juin 1996 sortiront, en ce qui concerne la Communauté | 21 juni 1996, zullen, wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen |
française, son plein et entier effet. | uitwerking hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 décembre 1997. | Brussel, 22 december 1997. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
belast met het Onderwijs, | |
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, | de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het |
de l'Aide à la Jeunnes, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
du sport et des Relations internationales, | Sport en Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
(1) Session 1996-1997. | (1) Zitting 1996-1997. |
Document du Conseil. - N° 177, n° 1 : Projet de décret. | Stuk van de Raad. - Nr. 177, nr. 1 : Ontwerp van decreet. |
Session 1997-1998. | Zitting 1997-1998. |
Document du Conseil. - N° 177, n° 2 : Rapport. | Stuk van de Raad. - Nr. 177, nr. 2 : Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 décembre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 |
1997. | december 1997. |