← Retour vers "Décret fixant les critères de choix des établissements qui peuvent bénéficier de la solidarité entre écoles de l'enseignement fondamental ordinaire "
| Décret fixant les critères de choix des établissements qui peuvent bénéficier de la solidarité entre écoles de l'enseignement fondamental ordinaire | Decreet tot vaststelling van de criteria voor de keuze van de inrichtingen die het voordeel kunnen genieten van de solidariteit tussen scholen van het gewoon basisonderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 22 DECEMBRE 1997. Décret fixant les critères de choix des | 22 DECEMBER 1997. Decreet tot vaststelling van de criteria voor de |
| établissements qui peuvent bénéficier de la solidarité entre écoles de | keuze van de inrichtingen die het voordeel kunnen genieten van de |
| l'enseignement fondamental ordinaire (1) | solidariteit tussen scholen van het gewoon basisonderwijs (1) |
| Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
| sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret fixe les critères permettant de |
Artikel 1.Dit decreet stelt de criteria vast volgens welke de gewone |
| déterminer les écoles fondamentales ordinaires qui peuvent bénéficier | basisscholen worden bepaald die het voordeel kunnen genieten van de |
| de la solidarité visée à l'article 3 du décret programme du 27 octobre | solidariteit bedoeld in artikel 3 van het programma-decreet van 27 |
| 1997 portant diverses mesures concernant l'enseignement. | oktober 1997 houdende diverse maatregelen inzake onderwijs. |
Art. 2.Peuvent bénéficier de la solidarité, par élève : |
Art. 2.Kunnen het voordeel van de solidariteit genieten, per leerling : |
| 1° les écoles fondamentales ordinaires, primaires et maternelles | 1° de gewone basisscholen van het lager en kleuteronderwijs, die als |
| reconnues comme prioritaires conformément à l'article 8, § 2, du | prioritair worden erkend overeenkomstig artikel 8, § 2, van het |
| décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la | decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de |
| réussite dans l'enseignement fondamental; dans le cas o· une école | basisscholen; ingeval een school niet als prioritair wordt erkend maar |
| n'est pas reconnue comme prioritaire mais o· une ou plusieurs de ses | één of meerdere van haar vestigingen wel als zodanig erkend zijn, |
| implantations le sont, la prise en compte se fait au prorata du nombre | wordt het geval in aanmerking genomen in verhouding tot het aantal |
| d'élèves de cette (ces) implantation(s). | leerlingen van die vestiging(en). |
| 2° les écoles qui comptent moins de 300 élèves, pour les 100 premiers | 2° de scholen die minder dan 300 leerlingen tellen, voor de honderd |
| de ceux-ci. | eersten onder dezen. |
Art. 3.Les critères fixés à l'article 2 peuvent être pris en compte |
Art. 3.De in artikel 2 vastgestelde criteria kunnen ofwel |
| soit séparément soit simultanément. | afzonderlijk ofwel gelijktijdig in aanmerking worden genomen. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1998. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles le 22 décembre 1997. | Brussel, 22 december 1997. |
| La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
| chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de | belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de |
| l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
| du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
| W. ANCION | W. ANCION |
| Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre du Budget, des Finances et de la fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |