← Retour vers "Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives "
| Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives | Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor collectieve klachten |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française au Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor collectieve klachten |
| L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
| de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
| celle-ci. Art. 2.Le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne |
Art. 2.Het Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol |
| prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg, | bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor |
| le 9 novembre 1995, sortira ses pleins et entiers effets. | collectieve klachten, opgemaakt te Straatsburg op 9 november 1995, zal |
| volkomen uitwerking hebben. | |
| Bruxelles, le 21 novembre 2002. | Brussel, 21 november 2002. |
| Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
| décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse |
| portant assentiment au Protocole additionnel à la Charte sociale | Gemeenschapscommissie houdende instemming met het Aanvullend Protocol |
| européenne prévoyant un système de réclamations collectives. | bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor |
| collectieve klachten. | |
| E. TOMAS, | E. TOMAS, |
| Président du Collège | Voorzitter van het College |
| F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
| Membre du Collège | Lid van het College |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Membre du Collège | Lid van het College |
| W. DRAPS, | W. DRAPS, |
| Membre du Collège | Lid van het College |
| A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
| Membre du Collège | Lid van het College |