Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/11/2002
← Retour vers "Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, et à l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne "
Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, et à l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, en met de Slotakte en het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la 21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering
Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de van de Franse Gemeenschapscommissie met de Partnerschaps- en
coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, et à l'Acte final et au lid-Staten enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, en met de Slotakte en
Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne,
l'Ukraine, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk
l'Union européenne Zweden
L'Assemblée de la Commission communautaire françaisea adopté : De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen :

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet.
celle-ci.

Art. 2.L'Accord de partenariat et de coopération entre les

Art. 2.De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de

Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Russische
l'Ukraine, d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg, le 14 Federatie, anderzijds, en de Slotakte en het Protocol bij de
juin 1994, et le Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en Oekraïne, anderzijds,
et l'Ukraine, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden,
l'Union européenne, signé à Bruxelles, le 10 avril 1997, sortiront ondertekend te Brussel op 10 april 1997, zullen volkomen uitwerking
leur plein et entier effet. hebben.
Bruxelles, le 21 novembre 2002. Brussel, 21 november 2002.
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse
portant assentiment à l'Accord de partenariat et de coopération entre Gemeenschapscommissie houdende instemming met de Partnerschaps- en
les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
l'Ukraine, d'autre part, et à l'Acte final et au Protocole à l'Accord lid-Staten enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, en met de Slotakte en
de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et met het Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en
consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République Oekraïne, anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese
de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne. Unie van de Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het
Koninkrijk Zweden.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Président du Collège Voorzitter van het College
F.-X. de DONNEA, F.-X. de DONNEA,
Membre du Collège Lid van het College
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège Lid van het College
W. DRAPS, W. DRAPS,
Membre du Collège Lid van het College
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Membre du Collège Lid van het College
^