← Retour vers "Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres à l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne "
Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres à l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en met de Slotakte en met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la | 21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering |
Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de | van de Franse Gemeenschapscommissie met de Partnerschaps- en |
coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres à | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de | lid-Staten enerzijds, en met de Slotakte en met het Protocol bij de |
coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, consécutif à | Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en de Republiek Moldavië, |
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande | anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de |
et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.L'Accord de partenariat et de coopération entre les |
Art. 2.De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek |
République de Moldova, d'autre part, et l'Acte final, faits à | Moldavië, anderzijds, en de Slotakte, opgemaakt te Brussel op 28 |
Bruxelles, le 28 novembre 1994 et le Protocole à l'Accord de | november 1994 en het Protocol bij de Partnerschaps- en |
partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
leurs Etats membres et la République de Moldova, consécutif à | lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ten |
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande | gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek |
Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden, | |
et du Royaume de Suède à l'Union européenne, fait à Bruxelles le 15 | opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997, zullen volkomen uitwerking |
mai 1997, sortiront leur plein et entier effet. | hebben. |
Bruxelles, le 21 novembre 2002. | Brussel, 21 november 2002. |
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse |
portant assentiment à l'Accord de partenariat et de coopération entre | Gemeenschapscommissie houdende instemming met de Partnerschaps- en |
les Communautés européennes et leurs Etats membres à l'Acte final et | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les | lid-Staten, en met de Slotakte en met het protocol bij de |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
République de Moldova, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la | Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, |
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de | anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de |
Suède à l'Union européenne | Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Membre du Collège | Lid van het College |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège | Lid van het College |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Membre du Collège | Lid van het College |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Membre du Collège | Lid van het College |