Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/11/2002
← Retour vers "Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres à l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne "
Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres à l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en met de Slotakte en met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la 21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering
Commission communautaire française à l'Accord de partenariat et de van de Franse Gemeenschapscommissie met de Partnerschaps- en
coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres à Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
l'Acte final et au Protocole à l'Accord de partenariat et de lid-Staten enerzijds, en met de Slotakte en met het Protocol bij de
coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, consécutif à Gemeenschappen en hun lid-Staten enerzijds, en de Republiek Moldavië,
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de
et du Royaume de Suède à l'Union européenne Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen :

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet.
celle-ci.

Art. 2.L'Accord de partenariat et de coopération entre les

Art. 2.De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de

Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek
République de Moldova, d'autre part, et l'Acte final, faits à Moldavië, anderzijds, en de Slotakte, opgemaakt te Brussel op 28
Bruxelles, le 28 novembre 1994 et le Protocole à l'Accord de november 1994 en het Protocol bij de Partnerschaps- en
partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
leurs Etats membres et la République de Moldova, consécutif à lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ten
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek
Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden,
et du Royaume de Suède à l'Union européenne, fait à Bruxelles le 15 opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997, zullen volkomen uitwerking
mai 1997, sortiront leur plein et entier effet. hebben.
Bruxelles, le 21 novembre 2002. Brussel, 21 november 2002.
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse
portant assentiment à l'Accord de partenariat et de coopération entre Gemeenschapscommissie houdende instemming met de Partnerschaps- en
les Communautés européennes et leurs Etats membres à l'Acte final et Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
au Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les lid-Staten, en met de Slotakte en met het protocol bij de
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
République de Moldova, d'autre part, consécutif à l'adhésion de la Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië,
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de anderzijds, ten gevolge van de toetreding tot de Europese Unie van de
Suède à l'Union européenne Republiek Oostenrijk, van de Republiek Finland en van het Koninkrijk Zweden.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Président du Collège Voorzitter van het College
F.-X. de DONNEA, F.-X. de DONNEA,
Membre du Collège Lid van het College
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège Lid van het College
W. DRAPS, W. DRAPS,
Membre du Collège Lid van het College
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Membre du Collège Lid van het College
^