← Retour vers "Décret organisant le partenariat entre la Région et les provinces wallonnes dans les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Décret organisant le partenariat entre la Région et les provinces wallonnes dans les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | Decreet tot inrichting van het partnerschap tussen het Gewest en de Waalse provincies betreffende de aangelegenheden geregeld overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 MARS 2002. - Décret organisant le partenariat entre la Région et | 21 MAART 2002. - Decreet tot inrichting van het partnerschap tussen |
les provinces wallonnes dans les matières réglées en vertu de | het Gewest en de Waalse provincies betreffende de aangelegenheden |
l'article 138 de la Constitution (1) | geregeld overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le partenariat, tel qu'il est organisé par le décret du |
Artikel 1.Het partnerschap, zoals ingericht bij het decreet van 21 |
21 mars 2002 organisant le partenariat et le financement général des | maart 2002 tot inrichting van het partnerschap en de algemene |
provinces, peut porter sur des matières exercées par la Région, en | financiering van de provincies, kan betrekking hebben op de |
vertu de l'article 138 de la Constitution. | aangelegenheden waarvoor het Gewest bevoegd is, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le Gouvernement wallon arrête les mesures d'exécution |
Art. 3.De uitvoeringsmaatregelen betreffende de |
relatives au contrat de partenariat. | partnerschapsovereenkomst worden vastgesteld door de Waalse Regering. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 21 mars 2002. | Namen, 21 maart 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents du Conseil 318 (2001-2002), nos 1 et 2. | Stukken van de Raad, 318 (2001-2002), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 21 mars 2002. | Volledig verslag, openbare vergadering van 21 maart 2002. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |