Décret modifiant divers décrets relatifs au bien-être, à la santé publique et à la famille | Decreet tot wijziging van diverse decreten over welzijn, volksgezondheid en gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 MAI 2021. - Décret modifiant divers décrets relatifs au bien-être, à la santé publique et à la famille (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant divers décrets relatifs au bien-être, à la santé publique et à la famille | VLAAMSE OVERHEID 21 MEI 2021. - Decreet tot wijziging van diverse decreten over welzijn, volksgezondheid en gezin (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet tot wijziging van diverse decreten over welzijn, volksgezondheid en gezin |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 21 novembre 2003 relatif à la | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 21 november 2003 |
politique de santé préventive | betreffende het preventieve gezondheidsbeleid |
Art. 2.Dans l'article 21, § 4, du décret du 21 novembre 2003 relatif |
Art. 2.In artikel 21, § 4, van het decreet van 21 november 2003 |
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, vervangen bij het | |
à la politique de santé préventive, remplacé par le décret du 20 mars | decreet van 20 maart 2009, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen |
2009, les mots « Kind en Gezin » sont remplacés par les mots « | door de woorden "Opgroeien regie". |
Opgroeien regie ». Art. 3.Dans l'article 75 du même décret, modifié par le décret du 20 |
Art. 3.In artikel 75 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
mars 2009, les mots « Kind en Gezin » sont remplacés par les mots « | van 20 maart 2009, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
Opgroeien regie ». | woorden "Opgroeien regie". |
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 30 avril 2004 portant création | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot |
de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met |
Grandir régie (« Opgroeien regie ») | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie |
Art. 4.L'article 6, § 3, du décret du 30 avril 2004 portant création |
Art. 4.Aan artikel 6, § 3, van het decreet van 30 april 2004 tot |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | |
de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, ingevoegd bij het decreet van |
Grandir régie (« Opgroeien regie »), inséré par le décret du 22 | 22 december 2006, worden een tweede en derde lid toegevoegd, die |
décembre 2006, est complété par un alinéa 2 et un alinéa 3, rédigés | |
comme suit : | luiden als volgt: |
« L'agence peut agir comme organisme payeur pour les administrations | "Het agentschap kan optreden als uitbetalingsinstelling voor lokale |
locales qui octroient des subventions telles que visées à l'article | besturen die subsidies verlenen als vermeld in artikel 12, § 1, van |
12, § 1er, du décret du 20 avril 2012, et avec lesquelles l'agence a | het decreet van 20 april 2012 en waarmee het agentschap een convenant |
conclu une convention. | heeft gesloten. |
Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives aux conditions | De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels wat betreft de |
selon lesquelles l'agence peut agir comme organisme payeur tel que | voorwaarden waaronder het agentschap kan optreden als |
visé à l'alinéa 2. ». | uitbetalingsinstelling als vermeld in het tweede lid.". |
CHAPITRE 4. - Modification du décret du 7 mars 2008 relatif à | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 7 maart 2008 inzake |
l'assistance spéciale à la jeunesse | bijzondere jeugdbijstand |
Art. 5.Dans l'article 59 du décret du 7 mars 2008 relatif à |
Art. 5.In artikel 59 van het decreet van 7 maart 2008 inzake |
l'assistance spéciale à la jeunesse, les mots « le Gouvernement | bijzondere jeugdbijstand wordt de zinsnede "de Vlaamse Regering, |
flamand par le biais d'une agence autonomisée interne non dotée de la | middels een door haar op te richten intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité civile créée par lui » sont remplacés par le membre de | zonder rechtspersoonlijkheid" vervangen door de zinsnede "het |
phrase « l'agence « Opgroeien regie », visée à l'article 3 du décret | agentschap Opgroeien regie, vermeld in artikel 3 van het decreet van |
du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne | 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie ») | met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie". |
». Art. 6.L'article 60 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 60 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 60.Le chef de l'agence « Opgroeien regie », visée à l'article |
" Art. 60.Het hoofd van het agentschap Opgroeien regie, vermeld in |
3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien |
regie ») est chargé de la direction générale, du fonctionnement et de | regie wordt belast met de algemene leiding, de werking en de |
la représentation du Fonds. ». | vertegenwoordiging van het Fonds.". |
CHAPITRE 5. - Modifications du décret du 20 janvier 2012 réglant | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het decreet van 20 januari 2012 |
l'adoption internationale d'enfants | houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen |
Art. 7.A l'article 3 du décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption |
Art. 7.In artikel 3 van het decreet van 20 januari 2012 houdende |
internationale d'enfants, modifié par les décrets des 16 mars 2018 et | regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen, gewijzigd bij de |
26 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées : | decreten van 16 maart 2018 en 26 april 2019, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
1° dans le point 8°, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 1° in punt 8° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « l'agence » ; | woorden "het agentschap"; |
2° il est inséré un point 13°, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 13° ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 13° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | "13° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique « Opgroeien regie » (Grandir régie), créée par l'article 3 | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 |
du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien |
regie ») ; ». | regie;". |
Art. 8.Dans l'article 5, alinéa 2, du même décret, les mots « |
Art. 8.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het |
tribunal de la jeunesse » sont remplacés par les mots « tribunal de la famille ». | woord "jeugdrechtbank" vervangen door het woord "familierechtbank". |
Art. 9.A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « par le tribunal de la | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 346.2 van het |
jeunesse en vertu de l'article 346.2 du Code civil et de l'article | Burgerlijk Wetboek en artikel 1231.29, eerste lid, van het |
1231.29, alinéa premier du Code judiciaire » est remplacé par le | Gerechtelijk Wetboek door de jeugdrechtbank" vervangen door de |
membre de phrase « par le tribunal de la famille en vertu de l'article | zinsnede "artikel 1231-1/4 van het Gerechtelijk Wetboek door de |
1231-1/4 du Code judiciaire » ; | familierechtbank"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « tribunal de la jeunesse » sont | 2° in het tweede lid wordt het woord "jeugdrechtbank" vervangen door |
remplacés par les mots « tribunal de la famille » ; | het woord "familierechtbank"; |
3° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « l'article 1231.29, alinéa | 3° in het derde lid wordt de zinsnede "artikel 1231.29, eerste lid" |
premier » est remplacé par le membre de phrase « l'article 1231-1/4 ». | vervangen door de zinsnede "artikel 1231-1/4". |
Art. 10.L'article 15, § 2, du même décret, modifié par les décrets |
Art. 10.Aan artikel 15, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
des 21 juin 2013 et 16 mars 2018, est complété par un point 10°, | decreten van 21 juni 2013 en 16 maart 2018, wordt een punt 10° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 10° établir le rapport, visé à l'article 361-2/1 de l'ancien Code | "10° het rapport, vermeld in artikel 361-2/1 van het Oud Burgerlijk |
civil, de la manière déterminée par le Gouvernement flamand. ». | Wetboek, opmaken op de wijze die de Vlaamse Regering bepaalt.". |
Art. 11.Dans l'article 25, § 3, du même décret, remplacé par le |
Art. 11.In artikel 25, § 3, van hetzelfde decreet, vervangen bij het |
décret du 26 avril 2019, le membre de phrase « l'article 14 » est | decreet van 26 april 2019, wordt de zinsnede "artikel 14" telkens |
chaque fois remplacé par le membre de phrase « l'article 15 ». | vervangen door de zinsnede "artikel 15". |
Art. 12.Dans l'article 20 du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 12.In artikel 20 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
21 juin 2013, 16 mars 2018, 8 juin 2018 et 7 décembre 2018, le membre | decreten van 21 juni 2013, 16 maart 2018, 8 juni 2018 en 7 december |
de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé chaque fois par les mots | 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de |
« l'agence ». | woorden "het agentschap". |
CHAPITRE 6. - Modifications du décret du 20 avril 2012 portant | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van 20 april 2012 houdende |
organisation de l'accueil de bébés et de bambins | de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters |
Art. 13.A l'article 2, alinéa 1er, du décret du 20 avril 2012 portant |
Art. 13.In artikel 2, eerste lid, van het decreet van 20 april 2012 |
organisation de l'accueil de bébés et de bambins, modifié par les | houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, |
décrets des 19 juin 2015 et 19 janvier 2018, les modifications | gewijzigd bij de decreten van 19 juni 2015 en 19 januari 2018, worden |
suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique « Opgroeien regie » (Grandir régie), créée par l'article 3 | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 |
du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien |
regie ») ; » ; | regie;"; |
2° dans le point 11°, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in punt 11° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « l'agence ». | woorden "het agentschap". |
Art. 14.Dans l'article 4, alinéas 1er, 2, 3 et 5, l'article 6, § 1er, |
Art. 14.In artikel 4, eerste, tweede, derde en vijfde lid, artikel 6, |
3°, d), et 6°, et l'article 7, alinéa 1er, du même décret, le membre | § 1, 3°, d), en 6°, en artikel 7, eerste lid, van hetzelfde decreet |
de phrase « « Kind en Gezin » » est chaque fois remplacé par les mots | worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden |
« l'agence ». | "het agentschap". |
Art. 15.A l'article 8 du même décret, modifié par les décrets des 29 |
Art. 15.In artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
juin 2012, 15 juillet 2016 et 23 mars 2018, les modifications | van 29 juni 2012, 15 juli 2016 en 23 maart 2018, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence » ; | vervangen door de woorden "het agentschap"; |
2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, le membre de phrase « « Kind en | 2° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
Gezin » » est chaque fois remplacé par les mots « L'agence ». | telkens vervangen door de woorden "Het agentschap". |
Art. 16.Dans l'article 9, alinéa 1er, et l'article 10 du même décret, |
Art. 16.In artikel 9, eerste lid, en artikel 10 van hetzelfde decreet |
le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « | worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het |
l'agence ». | agentschap". |
Art. 17.Dans l'article 11 du même décret, le membre de phrase « « |
Art. 17.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind |
Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence ». | en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap". |
Art. 18.A l'article 13 du même décret, modifié par le décret du 15 |
Art. 18.In artikel 13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, 4°, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » | 1° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen |
est remplacé par les mots « l'agence » ; | door de woorden "het agentschap"; |
2° l'alinéa 1er est complété par un point 5°, rédigé comme suit : | 2° aan het eerste lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als |
« 5° offrir un soutien aux familles lors de la demande du tarif sur | volgt: "5° ondersteuning bieden aan de gezinnen, bij het aanvragen van het |
base des revenus, tel que visé à l'article 8 ; » ; | inkomenstarief als bedoeld in artikel 8;"; |
3° dans l'alinéa 2, les mots « Kind en Gezin » sont remplacés par les | 3° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
mots « Opgroeien regie ». | de woorden "Opgroeien regie". |
Art. 19.Dans l'article 14 du même décret, le membre de phrase « « |
Art. 19.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind |
Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence ». | en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 20.A l'article 15 du même décret, modifié par le décret du 19 |
Art. 20.In artikel 15 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
janvier 2018, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 19 januari 2018, worden de volgende wijzigingen |
1° dans l'alinéa 1er, 6°, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » | aangebracht: 1° in het eerste lid, 6°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen |
est remplacé par les mots « l'agence » ; | door de woorden "het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « L'agence ». | de woorden "Het agentschap". |
Art. 21.A l'article 17 du même décret, modifié par le décret du 19 |
Art. 21.In artikel 17 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
janvier 2018, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 19 januari 2018, worden de volgende wijzigingen |
aangebracht: | |
1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 1° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « l'agence » ; | de woorden "het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « « Kind en Gezin » entreprend | 2° in het vierde lid worden de woorden "onderneemt Kind en Gezin" |
» est remplacé par les mots « l'agence entreprend » et le membre de | vervangen door de woorden "onderneemt het agentschap" en worden de |
phrase « « Kind en Gezin » en informe » est remplacé par les mots « | woorden "Kind en Gezin stelt" vervangen door de woorden "Het |
L'agence en informe ». | agentschap stelt". |
Art. 22.Dans l'article 18, alinéa 1er, et l'article 19, alinéa 1er, |
Art. 22.In artikel 18, eerste lid, en artikel 19, eerste lid, van |
du même décret, modifié par le décret du 19 janvier 2018, le membre de | hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 januari 2018, |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence ». | worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het |
Art. 23.Dans l'article 20 du même décret, modifié par les décrets des |
agentschap". Art. 23.In artikel 20 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
15 juillet 2016 et 29 mars 2019, le membre de phrase « « Kind en Gezin | decreten van 15 juli 2016 en 29 maart 2019, worden de woorden "Kind en |
» » est chaque fois remplacé par les mots « L'agence ». | Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap". |
Art. 24.Dans l'article 21 du même décret, modifié par le décret du 15 |
Art. 24.In artikel 21 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
juillet 2016, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est chaque | decreet van 15 juli 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens |
fois remplacé par les mots « l'agence ». | vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 25.A l'article 22 du même décret, modifié par le décret du 19 |
Art. 25.In artikel 22 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
janvier 2018, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 19 januari 2018, worden de volgende wijzigingen |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « L'agence » ; | de woorden "Het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « l'agence ». | de woorden "het agentschap". |
Art. 26.Dans l'article 23, alinéa 1er, du même décret, le membre de |
Art. 26.In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence ». | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap". |
Art. 27.A l'article 24 du même décret, modifié par les décrets des 7 |
Art. 27.In artikel 24 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
juillet 2017 et 8 juin 2018, sont apportées les modifications | decreten van 7 juli 2017 en 8 juni 2018, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « L'agence » ; | de woorden "Het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « les données financières et | 2° in het vierde lid wordt tussen de zinsnede "de |
les données sur la situation familiale » est inséré entre le membre de | identificatiegegevens," en het woord "gegevens" de zinsnede "de |
phrase « les données d'identification, » et les mots « les données ». | financiële gegevens en de gegevens over de gezinssituatie," ingevoegd. |
CHAPITRE 7. - Modification du décret du 29 juin 2012 portant | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het decreet van 29 juni 2012 houdende de |
organisation du placement familial | organisatie van pleegzorg |
Art. 28.Dans l'article 18 du décret du 29 juin 2012 portant |
Art. 28.In artikel 18 van het decreet van 29 juni 2012 houdende de |
organisation du placement familial, modifié par le décret du 21 juin | organisatie van pleegzorg, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, |
2013, les mots « et des adultes placés » sont remplacés par le membre | worden de woorden "en van de pleeggasten" vervangen door de zinsnede |
de phrase « , des adultes placés et des enfants placés majeurs ». | ", van de pleeggasten en van meerderjarige pleegkinderen". |
CHAPITRE 8. - Modifications du décret du 12 juillet 2013 relatif à | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het decreet van 12 juli 2013 |
l'aide intégrale à la jeunesse | betreffende de integrale jeugdhulp |
Art. 29.A l'article 2, § 1er, du décret du 12 juillet 2013 relatif à |
Art. 29.In artikel 2, § 1, van het decreet van 12 juli 2013 |
l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par les décrets des 15 juillet | betreffende de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij de decreten van 15 |
2016, 8 juin 2018, 15 février 2019 et 15 mars 2019, les modifications | juli 2016, 8 juni 2018, 15 februari 2019 en 15 maart 2019, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: |
« 2° agence Grandir : l'agence autonomisée interne sans personnalité | "2° agentschap Opgroeien: het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
juridique créée par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | rechtspersoonlijkheid dat is opgericht bij artikel 2 van het besluit |
24 octobre 2008 portant création de l'agence autonomisée interne sans | van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot oprichting van het |
personnalité juridique « Opgroeien » (Grandir) ; » ; | intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Opgroeien;"; |
2° le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° agence Grandir régie : l'agence autonomisée interne dotée de la | "3° agentschap Opgroeien regie: het intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique créée par l'article 3 du décret du 30 avril | met rechtspersoonlijkheid dat is opgericht bij artikel 3 van het |
2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la | decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie ») ; » ; | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie;"; |
3° le point 11° est abrogé. | 3° punt 11° wordt opgeheven. |
Art. 30.A l'article 3, § 1er, alinéa 1er, du même décret, modifié par |
Art. 30.In artikel 3, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
le décret du 15 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées | gewijzigd bij het decreet van 15 maart 2019, worden de volgende |
: | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux | "1° het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende |
conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures | de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de |
d'aide à la jeunesse ; » ; | jeugdhulp;"; |
2° dans le point 4°, le membre de phrase « « Kind en Gezin » (enfance | 2° in punt 4° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
et famille) » est remplacé par les mots « Grandir régie ». | woorden "Opgroeien regie". |
Art. 31.Dans l'article 48, § 1er, alinéa 3, du même décret, modifié |
Art. 31.In artikel 48, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 15 mars 2019, le membre de phrase « , au maximum | gewijzigd bij het decreet van 15 maart 2019, wordt de zinsnede "ten |
jusqu'à l'âge de treize ans, » est remplacé par le membre de phrase « | hoogste tot aan de leeftijd van dertien jaar," vervangen door de |
, au maximum jusqu'à l'âge de douze ans, ». | zinsnede "ten hoogste tot aan de leeftijd van twaalf jaar,". |
Art. 32.A l'article 51 du même décret, modifié par le décret du 15 |
Art. 32.In artikel 51 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 15 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les mesures, visées à l'article 48, § 1er, alinéa premier, 2°, 4°, | "De maatregelen, vermeld in artikel 48, § 1, eerste lid, 2°, 4°, 5, 7° |
5°, 7° à 9°, et 11° à 13°, prennent fin après expiration du délai | tot en met 9° en 11° tot en met 13°, eindigen na het verstrijken van |
maximum, à moins qu'elles ne soient prolongées, chaque fois pour une | de maximumtermijn, tenzij ze worden verlengd, telkens voor een termijn |
durée qui ne peut pas dépasser la période maximale fixée. Les mesures, | die de gestelde maximum- periode niet mag overschrijden. De |
visées à l'article 48, § 1er, alinéa premier, 6°, 10° et 14°, ne | maatregelen, vermeld in artikel 48, § 1, eerste lid, 6°, 10° en 14°, |
peuvent être prolongées qu'une seule fois. » ; | kunnen slechts eenmaal worden verlengd."; |
2° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 2° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« Sans préjudice de l'application des délais maximaux définis à | "Met behoud van de toepassing van de bij het tweede lid bepaalde |
l'alinéa 2, toute mesure ordonnée par un jugement, à l'exception des | maximale termijnen wordt iedere maatregel die bevolen is bij vonnis, |
mesures dans le cadre du placement familial telles que visées à | met uitzondering van de maatregelen in het kader van pleegzorg als |
l'article 2, 11°, du décret du 29 juin 2012 portant organisation du | vermeld in artikel 2, 11°, van het decreet van 29 juni 2012 houdende |
placement familial, sera réexaminée afin d'être confirmée, révoquée ou | de organisatie van pleegzorg, opnieuw onderzocht om te worden |
modifiée avant l'expiration d'un délai d'un an à compter du jour où la | bevestigd, ingetrokken of gewijzigd voor een termijn van een jaar |
verstreken is vanaf de dag waarop de beslissing definitief is | |
décision est devenue définitive. La procédure précitée est initiée par le Ministère | geworden. De voormelde procedure wordt ingeleid door het Openbaar |
public conformément aux exigences formelles visées à l'article 45, 2, | Ministerie conform de vormvereisten, vermeld in artikel 45, 2, b), van |
b), de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, | de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste |
à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié | nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben |
d'infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait. ». | gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade.". |
Art. 33.Dans l'article 67, alinéa 2, du même décret, remplacé par le |
Art. 33.In artikel 67, tweede lid, van hetzelfde decreet, vervangen |
décret du 15 juillet 2016 et modifié par le décret du 15 mars 2019, le | bij het decreet van 15 juli 2016 en gewijzigd bij het decreet van 15 |
membre de phrase « l'« Agentschap Jongerenwelzijn » (agence de l'Aide | maart 2019, wordt het woord "Jongerenwelzijn" vervangen door het woord |
sociale aux Jeunes) » est remplacé par les mots « l'agence Grandir ». | "Opgroeien". Art. 34.In artikel 70 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 34.Dans l'article 70 du même décret, modifié par le décret du 8 |
decreet van 8 juni 2018, wordt het derde lid vervangen door wat volgt: |
juin 2018, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | "Het agentschap Opgroeien regie is de initiatiefnemer van de |
« L'agence Grandir régie est l'initiateur de l'enregistrement et est | registratie en is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel |
le responsable du traitement, visé à l'article 4, 7), du règlement | 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, met het oog op |
général sur la protection des données, en vue de l'enregistrement. ». | de registratie.". |
Art. 35.Dans l'article 71 du même décret, le membre de phrase « Le |
Art. 35.In artikel 71 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "Het |
département Aide sociale, Santé publique et Famille » est remplacé par | Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door de |
les mots « L'agence Grandir régie ». | woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 36.A l'article 72, § 3, du même décret, modifié par les décrets |
Art. 36.In artikel 72, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
des 8 juin 2018 et 15 mars 2019, les modifications suivantes sont | decreten van 8 juni 2018 en 15 maart 2019, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° le chef de l'agence Grandir régie, pour le traitement des données | "1° het hoofd van het agentschap Opgroeien regie, voor de verwerking |
à caractère personnel : | van persoonsgegevens: |
1° en vue de l'exécution des tâches de la porte d'entrée, visée à | 1° met het oog op de uitvoering van de opdrachten van de |
l'article 18 du présent décret ; | toegangspoort, vermeld in artikel 18 van dit decreet; |
2° en vue de l'exécution des tâches du service social, visé à | 2° met het oog op de uitvoering van de opdrachten van de sociale |
l'article 56 du présent décret ; | dienst, vermeld in artikel 56 van dit decreet; |
3° en vue de l'exécution des tâches du centre de soutien Aide sociale | 3° met het oog op de uitvoering van de opdrachten van het |
à la Jeunesse, visé à l'article 33 du présent décret ; | ondersteuningscentrum Jeugdzorg, vermeld in artikel 33 van dit |
4° lors de la notification auprès des centres de confiance pour | decreet; 4° bij de aanmelding door jeugdhulpaanbieders of door andere personen |
enfants maltraités, par des offreurs d'aide à la jeunesse ou d'autres | en voorzieningen die jeugdhulpverlening aanbieden bij de |
personnes et structures qui offrent des services d'aide à la jeunesse, | vertrouwenscentra kindermishandeling, in het kader van hun opdracht, |
dans le cadre de leur mission, visée à l'article 42, § 1er, alinéa 2, | vermeld in artikel 42, § 1, tweede lid, 4°, van dit decreet;"; |
4°, du présent décret ; » ; | |
2° le point 2° est rétabli dans la rédaction suivante : | 2° punt 2° wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing: |
« 2° le centre de confiance pour enfants maltraités, pour le | "2° het vertrouwenscentrum kindermishandeling, voor de verwerking van |
traitement des données à caractère personnel en vue de l'exécution de | persoonsgegevens met het oog op de uitvoering van zijn opdrachten, |
ses missions visées à l'article 42, § 1er. ». | vermeld in artikel 42, § 1.". |
CHAPITRE 9. - Modifications du décret du 29 novembre 2013 portant | HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het decreet van 29 november 2013 |
organisation du soutien préventif aux familles | houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning |
Art. 37.A l'article 2 du décret du 29 novembre 2013 portant |
Art. 37.In artikel 2 van het decreet van 29 november 2013 houdende de |
organisation du soutien préventif aux familles, modifié par le décret | organisatie van preventieve gezinsondersteuning, gewijzigd bij het |
du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 1° /1, rédigé comme suit : | 1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 1° /1 agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | "1° /1 agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique « Opgroeien regie » (Grandir régie), créée par l'article 3 | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 |
du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien |
regie ») ; » ; | regie;"; |
2° le point 6° est abrogé. | 2° punt 6° wordt opgeheven. |
Art. 38.Dans l'article 8, alinéa 2, du même décret, le membre de |
Art. 38.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
phrase « « Kind en Gezin » » est chaque fois remplacé par les mots « | woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het |
l'agence ». | agentschap". |
Art. 39.A l'article 12 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 39.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, le membre de phrase « | 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, worden de woorden "Kind en |
« Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence » ; | Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap"; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Toute l'offre agréée ou subventionnée par l'agence en exécution | " § 2. Het hele aanbod dat door het agentschap erkend of gesubsidieerd |
de l'article 5, § 2, 2°, a), l'article 5, § 1er, 1°, b), l'article 7 | wordt ter uitvoering van artikel 5, § 2, 2°, a), artikel 5, § 1, 1°, |
et l'article 13, § 3, du décret du 30 avril 2004 portant création de | b), artikel 7 en artikel 13, § 3, van het decreet van 30 april 2004 |
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique | tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met |
Grandir régie (« Opgroeien regie »), et les structures, visées à | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, en de voorzieningen, vermeld in |
l'article 24 du présent décret, qui reçoivent un label de qualité ou | artikel 24 van dit decreet, die een kwaliteitslabel ontvangen of |
sont subventionnées par l'agence et dont le domaine de fonctionnement | gesubsidieerd worden door het agentschap en waarvan het wer- |
relève du domaine de fonctionnement de la « Huis van het Kind » doit | kingsgebied binnen het werkingsgebied van het Huis van het Kind valt, |
obligatoirement être conforme. ». | is verplicht om aan te sluiten.". |
Art. 40.Dans l'article 15 du même décret, le membre de phrase « « |
Art. 40.In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind |
Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence ». | en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 41.A l'article 19 du même décret, modifié par le décret du 8 |
Art. 41.In artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
juin 2018, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 8 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « l'agence » ; | de woorden "het agentschap"; |
2° à l'alinéa deux, les mots « « Kind en Gezin » » sont remplacés par | 2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
les mots « L'agence ». | de woorden "Het agentschap". |
CHAPITRE 1 0. - Modifications du décret Adoption nationale du 3 juillet | HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 |
2015 | juli 2015 |
Art. 42.Dans l'article 3, 8°, du décret Adoption nationale: du 3 |
Art. 42.In artikel 3, 8°, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 |
juillet 2015, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé | juli 2015 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de zinsnede |
par le membre de phrase « l'agence Grandir régie, créée par l'article | "het agentschap Opgroeien regie dat is opgericht bij artikel 3 van het |
3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie ») ». | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie". |
Art. 43.Dans l'article 11 du même décret, le membre de phrase « |
Art. 43.In artikel 11 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede |
l'article 346-2 du Code civil et de l'article 1231-29, alinéa premier | "artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1231-29, eerste |
» est remplacé par le membre de phrase « l'article 1231-1/4 ». | lid" vervangen door de zinsnede "artikel 1231-1/4". |
Art. 44.L'article 14, § 2, alinéa 1er, du même décret, modifié par le |
Art. 44.Aan artikel 14, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
décret du 15 juillet 2016, est complété par un point 7° et un point | gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, worden een punt 7° en een |
8°, rédigés comme suit : | punt 8° toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 7° mener l'enquête, visée à l'article 1231-35 du Code judiciaire ; | "7° het onderzoek voeren, vermeld in artikel 1231-35, van het Gerechtelijk Wetboek; |
8° mener l'enquête relative à l'intérêt de l'enfant visé par la | 8° het onderzoek voeren over het belang van het in de procedure |
procédure à être adopté, visée à l'article 1231-6 du Code judiciaire. | bedoelde kind om te worden geadopteerd, vermeld in artikel 1231-6, van |
». | het Gerechtelijk Wetboek.". |
CHAPITRE 1 1. - Modifications du décret du 7 juillet 2017 portant | HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het decreet van 7 juli 2017 tot |
oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
création d'une agence autonomisée externe de droit public Agence | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van |
flamande de Paiement des Allocations dans le cadre de la Politique | Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van |
familiale, établissant des normes d'autorisation pour des acteurs de | vergunningsnormen voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging |
paiement privés et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant | van het decreet van 30 april 2004 betreffende de oprichting van het |
création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en |
juridique Enfance et Famille | Gezin |
Art. 45.A l'article 2 du décret du 7 juillet 2017 portant création |
Art. 45.In artikel 2 van het decreet van 7 juli 2017 tot oprichting |
van een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | |
d'une agence autonomisée externe de droit public Agence flamande de | agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het |
Paiement des Allocations dans le cadre de la Politique familiale, | kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van vergunningsnormen |
établissant des normes d'autorisation pour des acteurs de paiement | voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging van het decreet van |
privés et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de | 30 april 2004 betreffende de oprichting van het intern verzelfstandigd |
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique | agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin worden de volgende |
Enfance et Famille, les modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 1° /1, rédigé comme suit : | 1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 1° /1 agence Grandir régie : l'agence autonomisée interne dotée de | "1° /1 agentschap Opgroeien regie: het intern verzelfstandigd |
la personnalité juridique créée par l'article 3 du décret du 30 avril | agentschap met rechtspersoonlijkheid dat is opgericht bij artikel 3 |
2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la | van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie ») ; » ; | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie;"; |
2° le point 7° est abrogé. | 2° punt 7° wordt opgeheven. |
Art. 46.Dans l'article 6, alinéas 2 et 4, l'article 8, § 1er, 3°, les |
Art. 46.In artikel 6, tweede en vierde lid, artikel 8, § 1, 3°, |
articles 13, 16 et 21, du même décret, le membre de phrase « « Kind en | artikel 13, 16 en 21 van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind en |
Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 47.A l'article 26 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 47.In artikel 26 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence Grandir régie » ; | vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en | 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 48.Dans l'article 27, 6°, et l'article 28, 3° et 5°, du même |
Art. 48.In artikel 27, 6°, en artikel 28, 3° en 5°, van hetzelfde |
décret, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les | decreet worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden |
mots « l'agence Grandir régie ». | "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 49.Dans l'article 29, alinéa 1er, du même décret, le membre de |
Art. 49.In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap |
Grandir régie ». | Opgroeien regie". |
Art. 50.Dans l'article 30/1, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
Art. 50.In artikel 30/1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 27 avril 2018, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » | bij het decreet van 27 april 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" |
est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
CHAPITRE 1 2. - Modifications du décret du 27 avril 2018 réglant les | HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van het decreet van 27 april 2018 tot |
allocations dans le cadre de la politique familiale | regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid |
Art. 51.Dans le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans |
Art. 51.In het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen |
le cadre de la politique familiale, il est inséré un article 1/1, | in het kader van het gezinsbeleid wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat |
rédigé comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 1/1.Le présent décret est cité comme : le décret relatif au |
" Art. 1/1.Dit decreet wordt aangehaald als: het Groeipakketdecreet |
Panier de croissance de 2018. ». | van 2018.". |
Art. 52.A l'article 3, § 1er, du même décret, modifié par le décret |
Art. 52.In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
du 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit : | 1° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 4° /1 agence Grandir régie : l'agence autonomisée interne dotée de | "4° /1 agentschap Opgroeien regie: het intern verzelfstandigd |
la personnalité juridique, créée par l'article 3 du décret du 30 avril | agentschap met rechtspersoonlijkheid dat is opgericht bij artikel 3 |
2004 ; » ; | van het decreet van 30 april 2004;"; |
2° il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 8° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 8° /1 décret du 30 avril 2004 : le décret du 30 avril 2004 portant | "8° /1 decreet van 30 april 2004: het decreet van 30 april 2004 tot |
création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique Grandir Régie (« Opgroeien regie ») ; » ; | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie;"; |
3° dans le point 21°, a) et b), les mots « cinq mois » sont remplacés | 3° in punt 21°, a) en b), worden de woorden "vijf maanden" vervangen |
par le membre de phrase « 149 jours » ; | door de zinsnede "149 dagen"; |
4° le point 24° est abrogé. | 4° punt 24° wordt opgeheven. |
Art. 53.A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 53.In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 1er. L'agence Grandir régie, la commission de litiges, l'agence, | " § 1. Het agentschap Opgroeien regie, de geschillencommissie, het |
les acteurs de paiement, les organisateurs d'accueil d'enfants et le | |
Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation traitent toutes | agentschap, de uitbetalingsactoren, de organisatoren kinderopvang en |
les données à caractère personnel nécessaires, y compris les données | het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming verwerken alle |
personnelles relatives à la santé et les données judiciaires, sur les | noodzakelijke persoonsgegevens, waaronder persoonsgegevens over de |
enfants bénéficiaires et les enfants, élèves et étudiants | gezondheid en gerechtelijke gegevens, over de rechtgevende en de |
attributaires, les allocataires ou les bénéficiaires et leur famille | rechthebbende kinderen, leerlingen en studenten, de bijslagtrekkenden |
afin de pouvoir exécuter leurs tâches dans le cadre du présent décret, | of de begunstigden en hun gezin, om hun taken uit te voeren in het |
du décret du 7 juillet 2017 et du décret du 30 avril 2004. » ; | kader van dit decreet, het decreet van 7 juli 2017 en het decreet van |
30 april 2004."; | |
2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 4. L'agence Grandir régie traite les catégories de données à | " § 4. Het agentschap Opgroeien regie verwerkt de categorieën van |
caractère personnel, visées au paragraphe 2, dans le cadre de sa | persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 2, in het kader van zijn |
mission visée à l'article 7/1, alinéa 1er, 4°, du décret du 30 avril 2004. | opdracht, vermeld in artikel 7/1, eerste lid, 4°, van het decreet van 30 april 2004. |
L'agence Grandir régie traite les données d'identification en vue de | Het agentschap Opgroeien regie verwerkt identificatiegegevens met het |
oog op het beheer van het kadaster van toelagen in het kader van het | |
la gestion du cadastre des allocations dans le cadre de la politique | gezinsbeleid, vermeld in artikel 7/1, eerste lid, 5°, van het decreet |
familiale, visée à l'article 7/1, alinéa 1er, 5°, du décret du 30 | van 30 april 2004. |
avril 2004. L'agence Grandir régie est le responsable des traitements visés aux | Het agentschap Opgroeien regie is de verwerkingsverantwoordelijke voor |
alinéas 1er et 2. » ; | de verwerkingen, vermeld in het eerste en tweede lid."; |
3° dans le paragraphe 10, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » | 3° in paragraaf 10 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen |
est chaque fois remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | door de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 54.Dans l'article 9, § 2, du même décret, le membre de phrase « |
Art. 54.In artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede |
l'article 80bis » est remplacé par le membre de phrase « l'article 58, | "artikel 80bis" vervangen door de zinsnede "artikel 58, § 1, en |
§ 1er, et l'article 59 ». | artikel 59". |
Art. 55.Dans l'article 16, § 2, du même décret, modifié par le décret |
Art. 55.In artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
du 22 mars 2019, les mots « Kind en Gezin » sont remplacés par les | decreet van 22 maart 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen |
mots « L'agence Grandir régie ». | door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 56.Dans l'article 18, alinéa 2, 2° et 3°, du même décret, le |
Art. 56.In artikel 18, tweede lid, 2° en 3°, van hetzelfde decreet |
montant « 30.386,52 euros » est remplacé par le montant « 30.378,60 | wordt het bedrag "30.386,52 euro" vervangen door het bedrag "30.378,60 |
euros ». | euro". |
Art. 57.Dans l'article 27, § 4, du même décret, inséré par le décret |
Art. 57.In artikel 27, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
du 22 mars 2019, le membre de phrase « paragraphe 3 » est remplacé par | decreet van 22 maart 2019, wordt de zinsnede "paragraaf 3" vervangen |
le membre de phrase « paragraphe 2 ». | door de zinsnede "paragraaf 2". |
Art. 58.A l'article 28 du même décret, modifié par le décret du 22 |
Art. 58.In artikel 28 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie » ; | woorden "het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « L'agence Grandir régie ». | woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 59.A l'article 31 du même décret, modifié par le décret du 22 |
Art. 59.In artikel 31 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie » ; | woorden "het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « L'agence Grandir régie ». | woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 60.Dans l'article 34, § 4, du même décret, inséré par le décret |
Art. 60.In artikel 34, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
du 22 mars 2019, le membre de phrase « paragraphe 1er, alinéa 1er, 2° | decreet van 22 maart 2019, wordt de zinsnede "paragraaf 1, eerste lid, |
» est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 2 ». | 2° " vervangen door de zinsnede "paragraaf 2". |
Art. 61.A l'article 36 du même décret, modifié par le décret du 22 |
Art. 61.In artikel 36 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans les paragraphes 1er et 3, le membre de phrase « « Kind en | 1° in paragraaf 1 en 3 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen |
Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie » ; | door de woorden "het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « L'agence Grandir régie ». | woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 62.A l'article 52 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 62.In artikel 52 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « article 52 » est remplacé | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 52" vervangen door de |
par le membre de phrase « article 51 » ; | zinsnede "artikel 51"; |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 63.Dans l'article 56, § 1er, du même décret, modifié par le |
Art. 63.In artikel 56, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
décret du 22 mars 2019, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | decreet van 22 maart 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen |
remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | door de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 64.L'article 57, § 2, du même décret, est complété par un point |
Art. 64.Aan artikel 57, § 2, van hetzelfde decreet wordt een punt 6° |
6°, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 6° le parent que le tribunal compétent désigne à cet effet dans | "6° de ouder die de bevoegde rechtbank daarvoor aanwijst in het belang |
l'intérêt de l'enfant. ». | van het kind.". |
Art. 65.Dans l'article 65, § 5, alinéa 3, du même décret, les mots « |
Art. 65.In artikel 65, § 5, derde lid, van hetzelfde decreet worden |
Le bénéficiaire » sont chaque fois remplacés par les mots « Le | de woorden "De begunstigde" telkens vervangen door de woorden "De |
bénéficiaire le plus jeune précité ». | voormelde jongste begunstigde". |
Art. 66.L'article 72, § 5, alinéa 3, du même décret, est complété par |
Art. 66.Aan artikel 72, § 5, derde lid, van hetzelfde decreet worden |
les phrases suivantes : | de volgende zinnen toegevoegd: |
« Le parent le plus jeune ou l'éducateur réel précité peut désigner un | "De voormelde jongste ouder of werkelijke opvoeder kan een |
acteur de paiement de son choix, sous réserve de la disposition | uitbetalingsactor van zijn keuze aanwijzen, onder voorbehoud van de |
relative à l'affiliation minimale d'un an au paragraphe 2, alinéa 2. | bepaling over de minimale aansluiting van één jaar in paragraaf 2, |
Le parent le plus jeune ou l'éducateur réel précité peut par contre | tweede lid. De voormelde jongste ouder of werkelijke opvoeder kan |
choisir un nouveau numéro de compte bancaire conformément au | daarentegen een nieuw bankrekeningnummer kiezen conform paragraaf 2, |
paragraphe 2, alinéa 3. ». | derde lid.". |
Art. 67.Dans l'article 103, § 1er, alinéa 2, l'article 104, alinéa 1er, |
Art. 67.In artikel 103, § 1, tweede lid, artikel 104, eerste lid, van |
du même décret, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé | hetzelfde decreet worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
par les mots « l'agence Grandir régie ». | woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 68.A l'article 105 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 68.In artikel 105 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « l'agence Grandir régie » ; | woorden "het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, du même décret, le membre de | 2° in paragraaf 5, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence | "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien |
Grandir régie ». | regie". |
Art. 69.Dans l'article 115, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 1er, du |
Art. 69.In artikel 115, § 1, tweede lid, en § 2, eerste lid, van |
même décret, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé | hetzelfde decreet worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
par les mots « L'agence Grandir régie ». | woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 70.Dans l'article 121, § 1er, alinéa 2, l'article 122, § 2, |
Art. 70.In artikel 121, § 1, tweede lid, artikel 122, § 2, artikel |
l'article 123 et l'article 172, | 123 en artikel 172, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind |
§ 1er, du même décret, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | |
Art. 71.Dans l'article 173, § 2, alinéa 1er, du même décret, le |
Art. 71.In artikel 173, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet worden |
membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « | de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap |
L'agence Grandir régie ». | Opgroeien regie". |
Art. 72.Dans les articles 175 et 176 du même décret, le membre de |
Art. 72.In artikel 175 en 176 van hetzelfde decreet worden de woorden |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence | "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien |
Grandir régie ». | regie". |
Art. 73.A l'article 177 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 73.In artikel 177 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « « Kind en | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence Grandir régie » ; | vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « « Kind en Gezin » » est | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « l'agence Grandir régie ». | woorden "het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 74.Dans l'article 179, alinéa 1er, du même décret, le membre de |
Art. 74.In artikel 179, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap |
Grandir régie ». | Opgroeien regie". |
Art. 75.Dans les articles 180 et 183, § 1er, du même décret, le |
Art. 75.In artikel 180 en 183, § 1, van hetzelfde decreet worden de |
membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap |
L'agence Grandir régie ». | Opgroeien regie". |
Art. 76.A l'article 184 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 76.In artikel 184 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er et le paragraphe 3, alinéa 1er, le membre de | 1° in paragraaf 1 en paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Kind |
phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « l'agence Grandir régie » ; | en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie"; |
2° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase « « Kind en | 2° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
Gezin » » est remplacé par les mots « L'agence Grandir régie ». | vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie". |
Art. 77.Dans l'article 192, § 1er, alinéa 1er, du même décret, le |
Art. 77.In artikel 192, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet worden |
membre de phrase « « Kind en Gezin » » est remplacé par les mots « | de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap |
l'agence Grandir régie ». | Opgroeien regie". |
CHAPITRE 1 3. - Modifications du décret du 15 février 2019 sur le droit | HOOFDSTUK 1 3. - Wijzigingen van het decreet van 15 februari 2019 |
en matière de délinquance juvénile | betreffende het jeugddelinquentierecht |
Art. 78.Dans l'article 2, 21°, du décret du 15 février 2019 sur le |
Art. 78.In artikel 2, 21°, van het decreet van 15 februari 2019 |
droit en matière de délinquance juvénile, les mots « pour les Services | betreffende het jeugddelinquentierecht worden de woorden "voor |
d'Aide judiciaire à la jeunesse » sont remplacés par les mots « du | Gerechtelijke Jeugdhulpverlening" vervangen door het woord |
Tribunal de la jeunesse ». | "Jeugdrechtbank". |
Art. 79.A l'article 16, § 2, du même décret, les modifications |
Art. 79.In artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Le juge de la jeunesse entend le suspect mineur et ses parents ou les personnes responsables de son éducation, ainsi que le ministère public si ce dernier en fait la demande. » est abrogée ; 2° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Lors de chaque procédure de révision, le juge de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse entend le suspect ou délinquant mineur et ses parents ou les personnes responsables de son éducation. Le ministère public est également entendu s'il en fait la demande. » ; | wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zin "De jeugdrechter hoort de minderjarige verdachte en zijn ouders of zijn opvoedingsverantwoordelijken, alsmede het openbaar ministerie ingeval het erom verzoekt." opgeheven; 2° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De jeugdrechter of jeugdrechtbank hoort bij elke procedure tot herziening de minderjarige verdachte of delictpleger en zijn ouders of zijn opvoedingsverantwoordelijken. Ook het Openbaar Ministerie wordt gehoord als het daarom verzoekt."; |
3° dans l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, le membre de | 3° in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, wordt de |
phrase « conditions de forme prévues à l'article 45, 2°, b) et c) » | zinsnede "de in artikel 45, 2°, b) en c), genoemde vormvereisten" |
est remplacé par le membre de phrase « conditions de forme visées à | vervangen door de zinsnede "de vormvereisten, vermeld in artikel 45, |
l'article 45, 2, b) et c), de la loi du 8 avril 1965 » ; | 2, b) en c), van de wet van 8 april 1965"; |
4° l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 7, est remplacé par ce | 4° het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, wordt vervangen |
qui suit : | door wat volgt: |
« Le service compétent chargé du suivi de la réaction, transmet tous | "De bevoegde dienst die instaat voor de opvolging van de reactie, |
les trois mois un rapport d'évaluation au juge de la jeunesse ou au | stuurt om de drie maanden een evaluatieverslag naar de jeugdrechter of |
tribunal de la jeunesse. ». | de jeugdrechtbank.". |
Art. 80.A l'article 20 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, la phrase « L'offre restauratrice est privilégiée dans un premier temps. » est remplacée par la phrase « Une offre restauratrice est préférable. » ; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les phrases « La mesure visée à l'alinéa 1er, 5°, peut être levée avant sa date de fin s'il apparaît que le suspect mineur n'a plus besoin d'un encadrement en milieu fermé. Le juge de la jeunesse peut, d'office ou à la demande du ministère public, lever la mesure imposée. » sont abrogées. |
Art. 80.In artikel 20 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "In eerste instantie verdient een herstelrechtelijk aanbod de voorkeur." vervangen door de zin "Een herstelrechtelijk aanbod verdient de voorkeur."; 2° in paragraaf 2, derde lid, worden de zinnen "De maatregel als vermeld in het eerste lid, 5°, kan worden opgeheven voor hij zijn einddatum bereikt wanneer blijkt dat er voor de minderjarige verdachte geen behoefte aan gesloten begeleiding meer aanwezig is. De jeugdrechter kan ambtshalve, of op vordering van het Openbaar Ministerie, de opgelegde maatregel opheffen." opgeheven. |
Art. 81.A l'article 21 du même décret, modifié par les décrets des 19 |
Art. 81.In artikel 21 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet |
juin 2020 et 17 juillet 2020, les modifications suivantes sont | van 19 juni 2020 en 17 juli 2020, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le membre de phrase « paragraphes | 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "paragraaf 4 en 5" |
4 et 5 » est remplacé par le membre de phrase « paragraphes 4 à 6 » ; | vervangen door de zinsnede "paragraaf 4 tot en met 6"; |
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, le membre de phrase « visée à | 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede ", vermeld in het |
l'alinéa premier » est abrogé ; | eerste lid," opgeheven; |
3° dans le paragraphe 6, les mots « tribunal de la jeunesse » sont | 3° in paragraaf 6 wordt het woord "jeugdrechtbank" vervangen door het |
remplacés par les mots « juge de la jeunesse » et dans le texte | woord "jeugdrechter" en worden de woorden "bij vonnis" opgeheven. |
néerlandais, les mots « bij vonnis » sont abrogés. | |
Art. 82.Dans l'article 25 du même décret, le paragraphe 7 est abrogé. |
Art. 82.In artikel 25 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 7 opgeheven. |
Art. 83.Dans l'article 27, § 1er, du même décret, le mot « |
Art. 83.In artikel 27, § 1, van hetzelfde decreet wordt tussen de |
consécutifs » est inséré entre les mots « trois mois » et les mots « | woorden "drie maanden" en de woorden "als vermeld in" het woord |
au sens de ». | "opeenvolgend" ingevoegd. |
Art. 84.Dans l'article 29, § 1er, alinéa 2, du même décret, la phrase |
Art. 84.In artikel 29, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt |
« L'offre restauratrice est privilégiée dans un premier temps. » est | de zin "In eerste instantie verdient een herstelrechtelijk aanbod de |
remplacée par la phrase « Une offre restauratrice est préférable. ». | voorkeur." vervangen door de zin "Een herstelrechtelijk aanbod |
verdient de voorkeur.". | |
Art. 85.Dans l'article 42, § 3, alinéa 1er, du même décret, le membre |
Art. 85.In artikel 42, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt |
de phrase « de l'Aide sociale aux Jeunes (« Agentschap Jongerenwelzijn | het woord "Jongerenwelzijn" vervangen door de woorden "Opgroeien |
») » est remplacé par les mots « Grandir régie ». | regie". |
Art. 86.L'article 87 du même décret, modifié par les décrets des 24 |
Art. 86.Aan artikel 87 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
septembre 2019 et 17 juillet 2020, est complété par un paragraphe 6, | decreten van 24 september 2019 en 17 juli 2020, wordt een paragraaf 6 |
rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 6. Pour l'application de l'article 21, § 6, et jusqu'à la date | " § 6. Voor de toepassing van artikel 21, § 6, en tot op de datum van |
d'entrée en vigueur des articles visés à l'article 89, alinéa 2, la | inwerkingtreding van de in artikel 89, tweede lid, vermelde artikelen, |
mesure de placement provisoire en régime éducatif fermé d'une | wordt de maatregel tot een voorlopige plaatsing in een gesloten |
institution publique communautaire, visée à l'article 52quater de la | opvoedingsafdeling van een openbare gemeenschapsinstelling, vermeld in |
loi du 8 avril 1965, est assimilée à la mesure visée à l'article 20, § | 52quater van de wet van 8 april 1965, gelijkgesteld met de maatregel, |
2, alinéa 1er, 5°, du présent décret. ». | vermeld in artikel 20, § 2, eerste lid, 5°, van dit decreet.". |
CHAPITRE 1 4. - Modifications du décret du 26 avril 2019 portant | HOOFDSTUK 1 4. - Wijzigingen van het decreet van 26 april 2019 houdende |
création d'un centre de filiation et d'une banque de données ADN | de oprichting van een afstammingscentrum en een DNA-databank |
Art. 87.A l'article 2 du décret du 26 avril 2019 portant création |
Art. 87.In artikel 2 van het decreet van 26 april 2019 houdende de |
d'un centre de filiation et d'une banque de données ADN, les | oprichting van een afstammingscentrum en een DNA-databank worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° il est inséré un point 1° /1, rédigé comme suit : | 1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 1° /1 agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | "1° /1 agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique « Opgroeien regie » (Grandir régie), créée par l'article 3 | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 |
du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien |
regie ») ; » ; | regie;"; |
2° le point 7° est abrogé ; | 2° punt 7° wordt opgeheven; |
3° dans le point 11°, les mots « l'organisme Enfance et Famille » sont | 3° in punt 11° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de |
remplacés par les mots « l'agence ». | woorden "het agentschap". |
Art. 88.Dans l'article 5 du même décret, les mots « L'organisme |
Art. 88.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind en |
Enfance et Famille » sont remplacés par les mots « L'agence ». | Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 89.Dans l'article 9 du même décret, les mots « L'organisme |
Art. 89.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de woorden "Kind en |
Enfance et Famille » sont remplacés par les mots « L'agence ». | Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap". |
Art. 90.Dans l'article 10, 3°, du même décret, les mots « l'organisme |
Art. 90.In artikel 10, 3°, van hetzelfde decreet worden de woorden |
Enfance et Famille » sont remplacés par les mots « l'agence ». | "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 91.A l'article 37 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 91.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « l'organisme Enfance et Famille » sont | 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens |
chaque fois remplacés par les mots « l'agence » ; | vervangen door de woorden "het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « L'organisme Enfance et Famille » sont | 2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacés par les mots « L'agence ». | de woorden "Het agentschap". |
Art. 92.A l'article 38 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 92.In artikel 38 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « L'organisme Enfance et Famille » sont | 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacés par les mots « L'agence » ; | de woorden "Het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « l'organisme Enfance et Famille » sont | 2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens |
chaque fois remplacés par les mots « l'agence ». | vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 93.Dans les articles 46, 47 et 48 du même décret, les mots « |
Art. 93.In artikel 46, 47 en 48 van hetzelfde decreet worden de |
l'organisme Enfance et Famille » sont chaque fois remplacés par les | woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het |
mots « l'agence ». | agentschap". |
Art. 94.A l'article 49 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 94.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « l'organisme Enfance et Famille | 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin bezorgt" |
transmet » sont remplacés par les mots « l'agence transmet », et les | vervangen door de woorden "Het agentschap bezorgt" en worden de |
mots « l'organisme Enfance et Famille communique » sont remplacés par | woorden "Kind en Gezin aan" vervangen door de woorden "het agentschap |
les mots « l'agence communique » ; | aan"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « l'organisme Enfance et Famille » sont | 2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens |
chaque fois remplacés par les mots « l'agence ». | vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 95.A l'article 50 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 95.In artikel 50 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « L'organisme Enfance et Famille » sont | 1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door |
remplacés par les mots « L'agence » ; | de woorden "Het agentschap"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « l'organisme Enfance et Famille » sont | 2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens |
chaque fois remplacés par les mots « l'agence ». | vervangen door de woorden "het agentschap". |
CHAPITRE 1 5. - Modifications du décret du 3 mai 2019 portant | HOOFDSTUK 1 5. - Wijzigingen van het decreet van 3 mei 2019 houdende de |
organisation de l'accueil extrascolaire et coordination des activités | organisatie van buitenschoolse opvang en de afstemming tussen |
extrascolaires | buitenschoolse activiteiten |
Art. 96.A l'article 2, alinéa 1er, du décret du 3 mai 2019 portant |
Art. 96.In artikel 2, eerste lid, van het decreet van 3 mei 2019 |
organisation de l'accueil extrascolaire et coordination des activités | houdende de organisatie van buitenschoolse opvang en de afstemming |
extrascolaires, les modifications suivantes sont apportées : | tussen buitenschoolse activiteiten worden de volgende wijzigingen |
1° avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, il est inséré un | aangebracht: 1° voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, wordt een nieuw punt 1° |
nouveau point 1°, rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique « Opgroeien regie » (Grandir régie), créée par l'article 3 | rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 |
du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien |
regie ») ; » ; | regie;"; |
2° le point 4° est abrogé. | 2° punt 4° wordt opgeheven. |
Art. 97.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même décret, les mots « |
Art. 97.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Kind en Gezin » sont remplacés par les mots « L'agence ». | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap". |
Art. 98.A l'article 14 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 98.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er et le paragraphe 3, alinéa 2, les mots « | 1° in paragraaf 1 en paragraaf 3, eerste en tweede lid, worden de |
Kind en Gezin » sont remplacés par les mots « L'agence » ; | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap"; |
2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, et le paragraphe 3, alinéa 1er, les | 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" |
mots « Kind en Gezin » sont remplacés par les mots « l'agence ». | vervangen door de woorden "het agentschap". |
Art. 99.L'article 15 du même décret est complété par un alinéa 3, |
Art. 99.Aan artikel 15 van hetzelfde decreet wordt een derde lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Si le Gouvernement flamand accorde une subvention, visée à l'article | "Als de Vlaamse Regering gedurende de overgangstermijn een subsidie, |
12, aux administrations locales pendant le délai transitoire, la | vermeld in artikel 12, toekent aan lokale besturen, dan wordt de |
subvention existante, visée à l'article 17, alinéa 1er, est incluse | bestaande subsidie, vermeld in artikel 17, eerste lid, daarin |
dans le calcul. ». | verrekend.". |
Art. 100.Dans l'article 17, alinéa 3, du même décret, les mots « Kind |
Art. 100.In artikel 17, derde lid, van hetzelfde decreet worden de |
en Gezin » sont remplacés par les mots « l'agence ». | woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap". |
CHAPITRE 1 6. - Modifications du décret-programme du 20 décembre 2019 | HOOFDSTUK 1 6. - Wijzigingen van het programmadecreet van 20 december |
accompagnant le budget 2020 | 2019 bij de begroting 2020 |
Art. 101.Dans l'article 39, § 1er, alinéa 2, du décret-programme du |
Art. 101.In artikel 39, § 1, tweede lid, van het programmadecreet van |
20 décembre 2019 accompagnant le budget 2020, le point 4° est remplacé | 20 december 2019 bij de begroting 2020 wordt punt 4° vervangen door |
par ce qui suit : | wat volgt: |
« 4° aux taux de l'argent de poche, visés en annexe 3 à l'arrêté du | "4° de tarieven voor zakgeld, vermeld in bijlage 3 bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément | de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de |
et aux normes de subventionnement des structures d'aide à la jeunesse | erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de |
; ». | jeugdhulp;". |
CHAPITRE 1 7. - Fonctionnement et application dans le temps | HOOFDSTUK 1 7. - Werking en toepassing in de tijd |
Art. 102.Les articles 2 et 3, les articles 5 à 7, les articles 12 à |
Art. 102.Artikel 2 en 3, artikel 5 tot en met 7, artikel 12 tot en |
17, l'article 18, 1° et 3°, les articles 19 à 26, l'article 27, 1°, | met 17, artikel 18, 1° en 3°, artikel 19 tot en met 26, artikel 27, 1°, artikel 29, |
l'article 29, l'article 30, 2°, les articles 33 à 35, l'article 36, | artikel 30, 2°, artikel 33 tot en met 35, artikel 36, 1°, artikel 37 |
1°, les articles 37 à 42, les articles 45 à 50, l'article 52, 1°, 2° | tot en met 42, artikel 45 tot en met 50, artikel 52, 1°, 2° en 4°, |
et 4°, les articles 53, 55, 58 et 59, l'article 61, l'article 62, 2°, | artikel 53, 55, 58 en 59, artikel 61, artikel 62, 2°, artikel 63 en |
l'article 63 et les articles 67 à 77 produisent leurs effets le 18 | artikel 67 tot en met 77 hebben uitwerking met ingang van 18 april |
avril 2019. | 2019. |
L'article 4 produit ses effets le 15 septembre 2017. | Artikel 4 heeft uitwerking met ingang van 15 september 2017. |
L'article 8 et l'article 9, 2°, produisent leurs effets le 1er | Artikel 8 en artikel 9, 2°, hebben uitwerking met ingang van 1 |
septembre 2014. | september 2014. |
L'article 9, 1° et 3°, l'article 10, les articles 43 et 44, les | Artikel 9, 1° en 3°, artikel 10, artikel 43 en 44, artikel 87 tot en |
articles 87 à 95 et l'article 101 produisent leurs effets le 1er janvier 2020. | met 95 en artikel 101 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Les rapports visés à l'article 361-2/1 de l'ancien Code civil qui ont | De rapporten bedoeld in artikel 361-2/1 van het Oud Burgerlijk Wetboek |
été établis dans la période entre le 1er janvier 2020 et la date | die in de periode tussen 1 januari 2020 en de datum van |
d'entrée en vigueur du dernier acte portant assentiment à l'accord de | inwerkingtreding van de laatste akte tot instemming met het |
coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté | samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
Commission communautaire commune relatif à la mise en oeuvre de la loi | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de tenuitvoerlegging |
du 24 avril 2003 réformant l'adoption, par le Centre flamand de | van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie werden |
l'Adoption, sont assimilés aux rapports qui sont établis par le | opgemaakt door het Vlaams Centrum voor Adoptie, worden gelijkgesteld |
service d'adoption conformément à l'article 15, § 2, 10°, du décret du | met de rapporten die door de adoptiedienst overeenkomstig artikel 15, |
20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants. | § 2, 10°, van decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de |
interlandelijke adoptie van kinderen worden opgemaakt. | |
L'article 30, 1°, les articles 56 et 57 et l'article 62, 1°, | Artikel 30, 1°, artikel 56 en 57 en artikel 62, 1°, hebben uitwerking |
produisent leurs effets le 1er janvier 2019. | met ingang van 1 januari 2019. |
Les articles 32, 60 et 85 produisent leurs effets le 1er septembre | Artikel 32, 60 en 85 hebben uitwerking met ingang van 1 september |
2019. | 2019. |
L'article 36, 2° produit ses effets le 14 avril 2019. | Artikel 36, 2°, heeft uitwerking met ingang van 14 april 2019. |
L'article 52, 3° produit ses effets le 1er septembre 2020. | Artikel 52, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
L'article 54 produit ses effets le 31 mars 2019. | Artikel 54 heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2019. |
L'article 81, 3°, et l'article 86 produisent leurs effets le 17 août | Artikel 81, 3°, en artikel 86 hebben uitwerking met ingang van 17 |
2020. | augustus 2020. |
Les articles 96 à 100 produisent leurs effets le 1er janvier 2021. | Artikel 96 tot en met 100 hebben uitwerking met ingang van 1 januari |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 2021. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 mai 2021. | Brussel, 21 mei 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021 | (1) Zitting 2020-2021 |
Documents :- Projet de décret : 698 - N° 1 + Addenda | Stukken: - Ontwerp van decreet : 698 - Nr. 1+Addenda |
- Rapport : 698 - N° 2 | Verslag : 698 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 698 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 698 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 mai 2021. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 12 mei 2021. |