← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 "
Décret portant assentiment à l'Accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 | Decreet houdende instemming met de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 6 oktober 2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 JUIN 2012. - Décret portant assentiment à l'Accord de libre-échange | 21 JUNI 2012. - Decreet houdende instemming met de |
entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
République de Corée, d'autre part, fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 (1) | enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 6 oktober 2010 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.L'Accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses |
Artikel 1.De Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
états membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, opgemaakt te |
fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 sortira son plein et entier effet. | Brussel op 6 oktober 2010, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Le présent décret produira ses effets à la date à laquelle |
Art. 2.Dit decreet zal in werking treden op de datum waarop de |
l'Accord est entré en vigueur à l'égard de la Belgique. | Overeenkomst voor België in werking getreden is. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 21 juin 2012. | Namen, 21 juni 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents du Parlement wallon, 606 (2011-2012) nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 606 (2011-2012), nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 20 juin 2012. | Volledig verslag, plenaire zitting van 20 juni 2012. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |