← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014 "
Décret portant assentiment à l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014 | Decreet houdende instemming met het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten enerzijds, en Oekraïne anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart en op 27 juni 2014 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 JANVIER 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord d'association | 21 JANUARI 2016. - Decreet houdende instemming met het |
entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie | Associatieakkoord tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap |
atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre | voor Atoomenergie en hun lidstaten enerzijds, en Oekraïne anderzijds, |
part, fait à Bruxelles le 21 mars et le 27 juin 2014 | gedaan te Brussel op 21 maart en op 27 juni 2014 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit : | Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. | een materie die bedoeld wordt in de artikelen 127 en 128 hiervan. |
Art. 2.L'Accord d'association entre l'Union européenne et la |
Art. 2.Het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en de Europese |
Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, | Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten enerzijds, en Oekraïne |
d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars et | anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart en op 27 juni 2014, zal |
le 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 463, | De amendementen in de bijlagen van dit Akkoord, overeenkomstig het |
paragraphe 3 de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet. | artikel 463, lid 3 van het Akkoord, zullen volkomen gevolg hebben. |
Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
La Présidente, | De Voorzitster, |
Le Secrétaire, | De Secretaris, |
Le Greffier. | De Griffier. |
Bruxelles le 21 janvier 2016. | Brussel, 21 januari 2016. |
Pour le Gouvernement francophone bruxellois : | Voor de Brusselse Franstalige Regering : |
Mme F. LAANAN, | Mevr. F. LAANAN, |
Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du | Minister-presidente van de Brusselse Franstalige Regering, bevoegd |
Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de | voor de Begroting, het Onderwijs, het Schooltransport, de |
l'Enfance, du Sport et de la Culture | Kinderopvang, Sport en Cultuur |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de Sociale |
sociale et du Tourisme | Samenhang en Toerisme |
Mme C. JODOGNE, | Mevr. C. JODOGNE, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor het |
publique, de la politique de la Santé | openbaar Ambt, het gezondheidsbeleid |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de |
professionnelle | beroepsopleiding |
Mme C. FREMAULT, | Mevr. C. FREMAULT, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor het |
Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la | Hulpbeleid voor personen met een handicap, de Sociale Actie, het Gezin |
Famille et des Relations internationales | en internationale Betrekkingen |