Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/01/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté de l'Exécutif du 15 octobre 1988 portant exécution du décret du 6 juin 1988 relatif à l'octroi de subsides et de bourses pour des cours et des études de perfectionnement, ainsi que pour des projets de recherche scientifique "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté de l'Exécutif du 15 octobre 1988 portant exécution du décret du 6 juin 1988 relatif à l'octroi de subsides et de bourses pour des cours et des études de perfectionnement, ainsi que pour des projets de recherche scientifique Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 15 oktober 1988 tot uitvoering van het decreet van 6 juni 1988 betreffende de toekenning van toelagen en beurzen voor verder opleidende cursussen en studies alsmede voor wetenschappelijke onderzoeksprojecten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
21 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement portant modification de 21 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
l'arrêté de l'Exécutif du 15 octobre 1988 portant exécution du décret besluit van de Executieve van 15 oktober 1988 tot uitvoering van het
du 6 juin 1988 relatif à l'octroi de subsides et de bourses pour des decreet van 6 juni 1988 betreffende de toekenning van toelagen en
cours et des études de perfectionnement, ainsi que pour des projets de beurzen voor verder opleidende cursussen en studies alsmede voor
recherche scientifique wetenschappelijke onderzoeksprojecten
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 6 juin 1988 relatif à l'octroi de subsides et de Gelet op het decreet van 6 juni 1988 betreffende de toekenning van
bourses pour des cours et des études de perfectionnement, ainsi que toelagen en beurzen voor verder opleidende cursussen en studies
pour des projets de recherche scientifique, article 7; alsmede voor wetenschappelijke onderzoeksprojecten, artikel 7;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 15 octobre 1988 portant exécution du Gelet op het besluit van de Executieve van 15 oktober 1988 tot
décret du 6 juin 1988 relatif à l'octroi de subsides et de bourses uitvoering van het decreet van 6 juni 1988 betreffende de toekenning
pour des cours et des études de perfectionnement, ainsi que pour des van toelagen en beurzen voor verder opleidende cursussen en studies
projets de recherche scientifique; alsmede voor wetenschappelijke onderzoeksprojecten;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
2009; oktober 2009;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 22 octobre 2009; Begroting, gegeven op 22 oktober 2009;
Vu l'avis n° 47.542/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009 par Gelet op het advies nr. 47.542/2 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, paragraphe premier, alinéa premier, 1° december 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre compétent en matière d'enseignement; Op voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3, paragraphe premier, 1°, f), de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 3, § 1, 1°, f), van het besluit van de

de l'Exécutif du 15 octobre 1988 portant exécution du décret du 6 juin Executieve van 15 oktober 1988 tot uitvoering van het decreet van 6
1988 relatif à l'octroi de subsides et de bourses pour des cours et juni 1988 betreffende de toekenning van toelagen en beurzen voor
des études de perfectionnement, ainsi que pour des projets de verder opleidende cursussen en studies alsmede voor wetenschappelijke
recherche scientifique, les mots "un certificat de nationalité et" onderzoeksprojecten worden de woorden "een nationaliteitsbewijs
sont abrogés. alsmede" geschrapt.

Art. 2.Dans l'article 4, paragraphe premier, 1°, f), du même arrêté

Art. 2.In artikel 4, § 1, 1°, f), van hetzelfde besluit worden de

les mots "un certificat de nationalité et" sont abrogés. woorden "een nationaliteitsbewijs alsmede" geschrapt.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'enseignement est chargé de

Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 21 janvier 2010. Eupen, 21 januari 2010.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister voor Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
^