Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/02/2008
← Retour vers "Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, à l'Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers, et Acte final, faits à Luxembourg, le 26 octobre 2004 "
Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, à l'Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers, et Acte final, faits à Luxembourg, le 26 octobre 2004 Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening van de Franse Gemeenschap is overgedragen, met de Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 26 oktober 2004
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 FEVRIER 2008. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne 21 FEBRUARI 2008. - Decreet houdende instemming, wat betreft de
les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté materies waarvan de uitoefening van de Franse Gemeenschap is
française, à l'Accord de coopération entre la Communauté européenne et overgedragen, met de Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese
ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat,
part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten
portant atteinte à leurs intérêts financiers, et Acte final, faits à die hun financiële belangen schaden, en met de Slotakte, gedaan te
Luxembourg, le 26 octobre 2004 (1) Luxemburg, op 26 oktober 2004 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, une matière visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses

Art. 2.De overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese

Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat,
pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten
atteinte à leurs intérêts financiers, et Acte final, faits à die hun financiële belangen schaden, en de Slotakte, ondertekend in
Luxembourg, le 26 octobre 2004, sortiront leur plein et entier effet. Luxemburg op 26 oktober 2004, zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 21 février 2008. Namen, 21 februari 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Documents du Parlement wallon 711 (2007-2008), nos 1 et 2. Stukken van het Waals Parlement 711 (2007-2008), nrs. 1 en 2.
Compte rendu intégral, séance publique du 20 février 2008. Volledig verslag, openbare vergadering van 20 februari 2008.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
^