← Retour vers "Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et au 2) Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Doha le 6 novembre 2007 "
Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et au 2) Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Doha le 6 novembre 2007 | Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 november 2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, ondertekend te Doha op 6 november 2007 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 DECEMBRE 2016. - Décret portant assentiment à : 1) la Convention | 21 DECEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met : 1) de |
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de | Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir | Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 | tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 |
novembre 2007 et au 2) Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, | november 2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, |
modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique | tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het |
et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double | Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden |
imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le | van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van |
revenu, signée à Doha le 6 novembre 2007 (1) | belasting, ondertekend te Doha op 6 november 2007 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. La Convention entre le Gouvernement du Royaume de | Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk |
Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la | België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele |
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts | belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan |
sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007, ainsi que le | te Doha op 6 november 2007, alsook het Protocol, gedaan te Doha op 22 |
Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre | maart 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van |
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du | het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het |
Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Doha le 6 novembre | van belasting, ondertekend te Doha op 6 november 2007, zullen volkomen |
2007, sortiront leur plein et entier effet. | gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 21 décembre 2016. | Namen, 21 december 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J-C. MARCOURT | J-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
Région, | Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
Documents du Parlement wallon, 656 (2016-2017) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 656 (2016-2017) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 21 décembre 2016 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 21 december 2016. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |