Décret modifiant les articles 257, 258 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 7 du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008, en ce qui concerne la diminution du précompte immobilier pour des bâtiments peu énergivores | Decreet tot wijziging van artikel 257, 258 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en artikel 7 van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, wat de vermindering van de onroerende voorheffing voor energiezuinige gebouwen betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 DECEMBRE 2012. - Décret modifiant les articles 257, 258 et 376 du | 21 DECEMBER 2012. - Decreet tot wijziging van artikel 257, 258 en 376 |
Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 7 du décret du 23 | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en artikel 7 van het |
mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement | decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de |
du budget 2008, en ce qui concerne la diminution du précompte | aanpassing van de begroting 2008, wat de vermindering van de |
immobilier pour des bâtiments peu énergivores (1) | onroerende voorheffing voor energiezuinige gebouwen betreft (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret modifiant les articles 257, 258 et 376 du Code des impôts sur | Decreet tot wijziging van artikel 257, 258 en 376 van het Wetboek van |
les revenus 1992 et l'article 7 du décret du 23 mai 2008 contenant | de Inkomstenbelastingen 1992 en artikel 7 van het decreet van 23 mei |
diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008, en | 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de |
ce qui concerne la diminution du précompte immobilier pour des | begroting 2008, wat de vermindering van de onroerende voorheffing voor |
bâtiments peu énergivores | energiezuinige gebouwen betreft |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Diminution du précompte immobilier pour des bâtiments | HOOFDSTUK 2. - Vermindering van de onroerende voorheffing voor |
peu énergivores | energiezuinige gebouwen |
Art. 2.Dans l'article 257, § 1er, du Code des impôts sur les revenus |
Art. 2.In artikel 257, § 1, van het Wetboek van de |
sont apportées les modifications suivantes : | Inkomstenbelastingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa premier, les points 4° à 6° inclus sont remplacés par | 1° in het eerste lid worden punt 4° tot en met 6° vervangen door wat |
ce qui suit : | volgt : |
« 4° une réduction de 20 pour cent du précompte immobilier pendant dix | « 4° een vermindering van 20 procent van de onroerende voorheffing |
ans pour une habitation pour laquelle la demande d'une autorisation | gedurende tien jaar voor een woning waarvoor de aanvraag van een |
urbanistique est introduite avant le 1er janvier 2013 et qui a un | stedenbouwkundige vergunning is ingediend vóór 1 januari 2013 en die |
niveau E maximal de E60 au 1er janvier de l'année d'imposition; | op 1 januari van het aanslagjaar een E-peil heeft van ten hoogste E60; |
5° une réduction de 20 pour cent du précompte immobilier pendant dix | 5° een vermindering van 20 procent van de onroerende voorheffing |
ans pour des biens immobiliers bâtis, autres que des habitations, pour | gedurende tien jaar voor andere gebouwde onroerende goederen dan |
lesquels la demande d'une autorisation urbanistique est introduite | woningen, waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is |
avant le 1er janvier 2013 et qui ont un niveau E maximal de E70 au 1er | ingediend vóór 1 januari 2013 en die op 1 januari van het aanslagjaar |
janvier de l'année d'imposition; | een E-peil hebben van ten hoogste E70; |
6° une réduction de 40 pour cent du précompte immobilier pendant dix | 6° een vermindering van 40 procent van de onroerende voorheffing |
ans pour des biens immobiliers bâtis pour lesquels la demande d'une | gedurende tien jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de |
autorisation urbanistique est introduite avant le 1er janvier 2013 et | aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend vóór 1 |
qui ont un niveau E maximal de E40 au 1er janvier de l'année | januari 2013 en die op 1 januari van het aanslagjaar een E-peil hebben |
d'imposition; »; | van ten hoogste E40; »; |
2° l'alinéa premier est complété par un point 7° et un point 8°, | 2° aan het eerste lid worden een punt 7° en een punt 8° toegevoegd, |
rédigés comme suit : | die luiden als volgt : |
« 7° une réduction de 50 % du précompte immobilier pendant cinq ans | « 7° een vermindering van 50 % van de onroerende voorheffing gedurende |
pour des biens immobiliers bâtis pour lesquels la demande d'une | vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van |
autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et | een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en |
qui ont un niveau E maximal conformément au tableau suivant au 1er | die op 1 januari van het aanslagjaar ten hoogste een E-peil hebben |
janvier de l'année d'imposition : | overeenkomstig de volgende tabel : |
date de la demande d'autorisation urbanistique | datum aanvraag stedenbouwkundige vergunning |
niveau E | E-peil |
du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus | vanaf 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 |
E50 | E50 |
à partir du 1er janvier 2014 | vanaf 1 januari 2014 |
E40 | E40 |
8° une réduction de 100 % du précompte immobilier pendant cinq ans | 8° een vermindering van 100 % van de onroerende voorheffing gedurende |
pour des biens immobiliers bâtis pour lesquels la demande d'une | vijf jaar voor gebouwde onroerende goederen waarvoor de aanvraag van |
autorisation urbanistique est introduite après le 31 décembre 2012 et | een stedenbouwkundige vergunning is ingediend na 31 december 2012 en |
qui ont un niveau E maximal de E30 au 1er janvier de l'année | die op 1 januari van het aanslagjaar een E-peil hebben van ten hoogste |
d'imposition. »; | E30. »; |
3° les alinéas deux à cinq inclus sont remplacés par ce qui suit : | 3° het tweede tot en met het vijfde lid worden vervangen door wat |
« Le niveau E, visé à l'alinéa premier, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°, est le | volgt : « Het E-peil, vermeld in het eerste lid, 4°, 5°, 6°, 7° en 8°, is het |
niveau de consommation d'énergie primaire, tel que calculé en | peil van primair energieverbruik, zoals berekend ter uitvoering van |
exécution du titre XI du décret relatif à l'énergie du 8 mai 2009. | titel XI van hetEnergiedecreet van 8 mei 2009. |
Pour la détermination de la limite du niveau E auquel doit répondre le | Voor de bepaling van de grens van het E-peil waaraan het gebouwde |
bien immobilier bâti afin d'être éligible à la réduction, il est | onroerend goed moet voldoen om in aanmerking te komen voor de |
uniquement tenu compte du moment auquel la demande complète d'une | vermindering, wordt alleen rekening gehouden met het ogenblik waarop |
autorisation urbanistique est introduite. | de volledige aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning is ingediend. |
Le délai de dix ans, visé à l'alinéa premier, 4°, 5° et 6°, prend | De termijn van tien jaar, vermeld in het eerste lid, 4°, 5° en 6°, |
cours l'année suivant l'année dans laquelle le niveau E donnant droit | neemt een aanvang in het jaar dat volgt op het jaar waarin het E-peil |
à une réduction est déterminé pour la première fois pour le bien | dat recht geeft op een vermindering, voor de eerste maal is bepaald |
immobilier bâti en question. Ce délai peut prendre cours au plus tôt à | voor het gebouwde onroerend goed in kwestie. Die termijn kan op zijn |
partir de l'année d'imposition 2009. | vroegst een aanvang nemen vanaf het aanslagjaar 2009. |
Le délai de cinq ans, visé à l'alinéa premier, 7° et 8°, prend cours | De termijn van vijf jaar, vermeld in het eerste lid, 7° en 8°, neemt |
l'année suivant l'année dans laquelle le niveau E donnant droit à une | een aanvang in het jaar dat volgt op het jaar waarin het E-peil dat |
réduction est déterminé pour la première fois pour le bien immobilier | recht geeft op een vermindering, voor de eerste maal is bepaald voor |
bâti en question. Ce délai peut prendre cours au plus tôt à partir de | het gebouwde onroerend goed in kwestie. Die termijn kan op zijn |
l'année d'imposition 2014. | vroegst een aanvang nemen vanaf het aanslagjaar 2014. |
Seuls les biens immobiliers bâtis pour lesquels le niveau E requis est | Voor de verminderingen, vermeld in het eerste lid, 4°, 5°, 6°, 7° en |
déterminé pour l'ensemble du bâtiment sont éligibles aux réductions, | 8°, komen alleen de gebouwde onroerende goederen in aanmerking |
visées à l'alinéa premier, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°. Les réductions sont | waarvoor het vereiste E-peil voor het gebouw als geheel is bepaald. De |
uniquement accordées lorsqu'il s'agit des bâtiments visés aux articles | verminderingen worden enkel toegekend wanneer het gaat om de gebouwen |
9.1.11, § 1er, 9.1.15, alinéa premier, et 9.1.18 de l'arrêté relatif à | die bedoeld worden in artikel 9.1.11, § 1, 9.1.15, eerste lid, en |
l'énergie du 19 novembre 2010. | artikel 9.1.18 van het Energiebesluit van 19 november 2010. |
En cas de transfert d'un bien immobilier pour lequel est accordée une | Bij de overdracht van een onroerend goed waarvoor een vermindering als |
réduction telle que visée à l'alinéa premier, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°, la | vermeld in het eerste lid, 4°, 5°, 6°, 7° en 8°, is verleend, wordt de |
réduction reprend cours en faveur de l'acquéreur du bien à partir de | vermindering vanaf het aanslagjaar dat volgt op het jaar van de |
l'année d'imposition suivant l'année du transfert, pour les années | overdracht, verder toegekend aan de verkrijger van het goed voor de |
d'imposition encore restantes dans la période de dix ou de cinq ans. | nog resterende aanslagjaren in de periode van tien jaar of vijf jaar. |
». | ». |
Art. 3.L'article 258 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 258 van hetzelfde wetboek wordt vervangen door wat |
« Art. 258.Les réductions en conséquence de l'article 257, § 1er, |
volgt : « Art. 258.De verminderingen ingevolge artikel 257, § 1, eerste lid, |
alinéa premier, 1° à 8° inclus, et § 2, 1° et 2°, s'apprécient eu | 1° tot en met 8°, en § 2, 1° en 2°, worden beoordeeld naar de toestand |
égard à la situation existant au 1er janvier de l'année dont le | op 1 januari van het jaar waarnaar het aanslagjaar van de onroerende |
millésime désigne l'exercice d'imposition au précompte immobilier. Ces | voorheffing wordt genoemd. Die verminderingen kunnen worden |
réductions peuvent être cumulées, à l'exception de la réduction, visée | samengevoegd, met uitzondering van de vermindering, vermeld in artikel |
à l'article 257, § 1er, alinéa premier, 6°, qui ne peut être cumulée | 257, § 1, eerste lid, 6°, die niet samengevoegd kan worden met de |
avec les réductions, visées à l'article 257, § 1er, alinéa premier, 4° et 5°. ». | verminderingen, vermeld in artikel 257, § 1, eerste lid, 4° en 5°. ». |
Art. 4.Dans l'article 376, § 3, 2°, du même Code, les mots « article |
Art. 4.In artikel 376, § 3, 2°, van hetzelfde wetboek wordt de |
257, § 1er, 1° à 6° inclus » sont remplacés par les mots « article | zinsnede « artikel 257, § 1, 1° tot en met 6° » vervangen door de |
257, § 1er, alinéa premier, 1° à 8° inclus ». | zinsnede « artikel 257, § 1, eerste lid, 1° tot en met 8° ». |
Art. 5.Dans l'article 7, § 1er, du décret du 23 mai 2008 contenant |
Art. 5.In artikel 7, § 1, van het decreet van 23 mei 2008 houdende |
diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008, les | bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008 |
mots « articles 3 à 6 inclus » sont remplacés par les mots « article 3 | wordt de zinsnede « artikelen 3 tot en met 6 » vervangen door de |
du présent décret ». | zinsnede « artikel 3 van dit decreet ». |
Art. 6.Les provinces et les communes qui, en conséquence de |
Art. 6.De provincies en de gemeenten die ingevolge de toepassing van |
l'application de l'article 464 du Code des impôts sur les revenus | artikel 464 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 |
1992, lèvent des centimes additionnels au précompte immobilier, et | opcentiemen op de onroerende voorheffing heffen, en die ingevolge de |
qui, en conséquence de l'application des articles 2 à 4 inclus du | toepassing van artikel 2 tot en met 4 van dit decreet die opbrengsten |
présent décret, sont privées de ces revenus en comparaison avec le règlement applicable avant l'année d'imposition 2009, sont entièrement indemnisées pour ces pertes par la Région flamande. Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'exécution pour l'indemnisation, visée à l'alinéa premier. CHAPITRE
3. - Disposition finale Art. 7.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année d'imposition 2013. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
derven in vergelijking met de regeling die van toepassing was vóór het aanslagjaar 2009, worden daarvoor volledig vergoed door het Vlaamse Gewest. De Vlaamse Regering bepaalt voor de vergoeding, vermeld in het eerste lid, de nadere uitvoeringsregels. HOOFDSTUK
3. - Slotbepaling Art. 7.Dit decreet treedt in werking vanaf het aanslagjaar 2013. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 décembre 2012. | Brussel, 21 december 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Pour la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de | Voor de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
I. LIETEN | I. LIETEN |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
________ | ________ |
(1) Session 2012-2013 | (1) Zitting 2012-2013 |
Documents : | Stukken : |
- Projet de décret : 1811 - n° 1 | - Ontwerp van decreet : 1811 - Nr. 1 |
- Rapport : 1811 - N° 2 | - Verslag : 1811 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1811 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1811 - Nr. 3 |
Annales : | Handelingen : |
- Discussion et adoption : Séance d'après-midi et séance nocturne du 19 décembre 2012. | - Bespreking en aanneming : Middag- en avondvergadering van 19 |
december 2012. |