Décret portant création du "Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie" | Decreet tot oprichting van het Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 DECEMBRE 2007. - Décret portant création du "Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie" (Comité flamand de négociation de l'éducation de base) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant création du "Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie" (Comité flamand de négociation de l'éducation de base) ; CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives
Article 1er Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.Les dispositions du présent chapitre s'appliquent : 1° aux centres d'éducation de base subventionnés par la Communauté flamande; |
VLAAMSE OVERHEID 21 DECEMBER 2007. - Decreet tot oprichting van het Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet tot oprichting van het Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie. HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op : 1° de door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde centra voor basiseducatie; |
2° aux membres du personnel occupés dans les centres d'éducation de base; | 2° de personeelsleden tewerkgesteld in de centra voor basiseducatie; |
3° au "Vlaams Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie" (Centre | 3° het Vlaams Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie; |
flamand d'Aide à l'Education de base); | |
4° aux membres du personnel occupés dans le "Vlaams | 4° de personeelsleden tewerkgesteld in het Vlaams |
Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie". | Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie. |
Art. 3.Pour l'application du présent décret on entend par : |
Art. 3.Voor toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
1° VOC BE : le "Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie"; | 1° VOC BE : Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie; |
2° VOCB : le "Vlaams Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie"; | 2° VOCB : Vlaams Ondersteuningscentrum voor de Basiseducatie; |
3° organisation syndicale représentative : association du personnel | 3° representatieve vakorganisatie : personeelsvereniging die |
affiliée à une organisation syndicale représentée dans le | |
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil socio-économique de | aangesloten is bij een in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen |
la Flandre) et dont les activités ciblent les centres d'éducation de base. | vertegenwoordigde syndicale organisatie en een werking ontplooit naar de centra voor basiseducatie. |
CHAPITRE II. - VOC BE | HOOFDSTUK II. - VOC BE |
Art. 4.Il existe au sein du Ministère flamand de l'Education et de la |
Art. 4.Er is binnen het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming |
Formation un VOC BE composé : | een VOC BE dat bestaat uit : |
1° d'une délégation du Gouvernement flamand; | 1° een afvaardiging van de Vlaamse Regering; |
2° de délégués des organisations syndicales représentatives qui | 2° afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties die het |
représentent le personnel; | personeel vertegenwoordigen; |
3° d'une délégation représentant les directions des centres | 3° een afvaardiging die de besturen van de centra voor basiseducatie |
d'éducation des adultes et le VOCB. | en het VOCB vertegenwoordigt. |
La délégation du Gouvernement flamand se compose de six membres au | De afvaardiging van de Vlaamse Regering bestaat uit maximaal zes |
maximum. Le Ministre flamand chargé de l'enseignement ou son délégué | leden. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn |
préside le VOC BE. Chaque organisation syndicale représentative est | afgevaardigde treedt op als voorzitter van het VOC BE. Elke |
libre de composer sa délégation, qui comptera quatre membres au | representatieve vakorganisatie stelt vrij haar afvaardiging samen die |
maximum. Les directions des centres d'éducation de base universités, | uit maximaal vier leden bestaat. De besturen van de centra voor |
des instituts supérieurs et des associations sont libres de composer | basiseducatie en het VOCB stellen vrij hun afvaardiging samen die uit |
leur délégation qui comptera six membres au maximum. | maximaal zes leden bestaat. |
Chaque délégation peut se faire assister par des techniciens qui n'ont | Elke afvaardiging kan zich laten bijstaan door technici, die niet |
pas voix délibérative. | stemgerechtigd zijn. |
Art. 5.§ 1er. Le VOC BE se charge, à l'exclusion de tout autre |
Art. 5.§ 1. Het VOC BE onderhandelt bij uitsluiting van enig ander |
organe, de la négociation sur les avant-projets de décret et les | orgaan over de voorontwerpen van decreet en de ontwerpen van besluit |
projets d'arrêté concernant : | met betrekking tot : |
1° le statut du personnel, notamment : | 1° de rechtspositieregeling van het personeel, meer bepaald : |
a) le statut administratif; | a) de administratieve rechtspositieregeling; |
b) le statut pécuniaire; | b) de geldelijke rechtspositieregeling; |
c) la réglementation des relations collectives de travail. | c) de regeling van de collectieve arbeidsverhoudingen. |
2° les mesures relatives à l'organisation de l'enseignement ayant un | 2° onderwijsorganisatorische maatregelen met een rechtstreeks effect |
effet direct sur la durée du travail ou l'organisation du travail. | op de arbeidsduur of de organisatie van het werk. |
§ 2. Le VOC BE se charge, à l'exclusion de tout autre organe, de la | § 2. Het VOC BE onderhandelt bij uitsluiting van enig ander orgaan |
négociation sur les mesures à prendre quant à la programmation | over de maatregelen voor de sectorale programmatie. Deze maatregelen |
sectorielle. Ces mesures sont réparties comme suit : | onderscheiden zich in : |
a. la détermination de la marge financière disponible; | a. het vastleggen van de beschikbare financiële ruimte; |
b. la détermination du mode de comblement de cette marge. | b. de bepaling van de wijze van invulling daarvan. |
Art. 6.Les négociations sur les avant-projets de décret et les |
Art. 6.De onderhandelingen over voorontwerpen van decreet en |
projets d'arrêté conduisent à un protocole qui reflète les points de | ontwerpen van besluit leiden tot een protocol waarin de standpunten |
vue de la délégation des directions et des délégations des | van de afvaardiging van de besturen en van de afvaardigingen van de |
organisations syndicales représentatives. | representatieve vakorganisaties worden weergegeven. |
Les négociations sur la programmation sectorielle conduisent à un | De onderhandelingen over sectorale programmatie leiden tot een |
protocole d'accord si la délégation du Gouvernement flamand, la | protocol van akkoord, als de afvaardiging van de Vlaamse Regering, de |
délégation d'au moins une organisation syndicale représentative et la | afvaardiging van ten minste één representatieve vakorganisatie en de |
délégation des directions marquent leur accord. Dans le protocole, le | afvaardiging van de besturen zich akkoord verklaren. De Vlaamse |
Gouvernement flamand s'engage à couler les principes convenus en une | Regering verbindt zich in het protocol tot de omzetting van de |
réglementation. | overeengekomen beginselen in regelgeving. |
Art. 7.Le VOC BE agit comme médiateur à la demande de la délégation |
Art. 7.Het VOC BE bemiddelt op verzoek van de meest gerede |
la plus diligente dans tout différent, conflit ou conflit imminent de | afvaardiging bij elk geschil, elk conflict of elk dreigend conflict |
nature collective qui se produit dans un centre d'éducation de base ou | van collectieve aard dat zich in een centrum voor basiseducatie of in |
dans le VOCB. A cet effet, le VOC BE peut notamment désigner un | het VOCB voordoet. Het VOC BE kan daartoe inzonderheid een bemiddelaar |
médiateur. | aanstellen. |
Le VOC BE adopte un règlement interne pour la procédure de médiation. | Het VOC BE neemt een intern reglement betreffende de |
Le règlement devient exécutoire après validation par le Gouvernement | bemiddelingsprocedure aan. Het reglement wordt uitvoerbaar na |
flamand. | bekrachtiging ervan door de Vlaamse Regering. |
Art. 8.Les délégations peuvent soumettre aux délibérations du VOC BE |
Art. 8.De afvaardigingen kunnen aan het VOC BE aangelegenheden ter |
des questions autres que celles visées à l'article 5. | bespreking voorleggen die niet ressorteren onder de aangelegenheden vermeld in artikel 5. |
Art. 9.Le Gouvernement flamand désigne parmi ses fonctionnaires un |
Art. 9.De Vlaamse Regering wijst onder haar ambtenaren een secretaris |
secrétaire du VOC BE. | van het VOC BE aan. |
Art. 10.Le VOC BE adopte un règlement de fonctionnement, qui est |
Art. 10.Het VOC BE neemt een werkingsreglement aan, dat bekrachtigd |
sanctionné par le Gouvernement flamand. | wordt door de Vlaamse Regering. |
Art. 11.Les frais de fonctionnement du VOC BE sont à charge du |
Art. 11.De werkingskosten van het VOC BE vallen ten laste van het |
Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation de la Communauté flamande. | ministerie van Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 12.Le présent décret produit ses effets le 1 septembre 2007. |
Art. 12.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 décembre 2007. | Brussel, 21 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents. - Projet de décret : 1383 - N°. 1. - Rapport : 1383 - N°. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1383 - Nr. 1. - Verslag : 1383 - Nr. |
2. - Texte adopté en séance plénière : 1383 - N° 3. | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1383 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 20 décembre 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 20 december |
2007. |