Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/12/2007
← Retour vers "Décret portant assentiment au protocole n° 7 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, faite à Strasbourg le 22 novembre 1984 "
Décret portant assentiment au protocole n° 7 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, faite à Strasbourg le 22 novembre 1984 Decreet houdende instemming met het protocol nr. 7 bij het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, opgemaakt in Straatsburg op 22 november 1984
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 DECEMBRE 2007. - Décret portant assentiment au protocole n° 7 à la 21 DECEMBER 2007. - Decreet houdende instemming met het protocol nr. 7
Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés bij het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de
fondamentales, faite à Strasbourg le 22 novembre 1984 (1) Fundamentele Vrijheden, opgemaakt in Straatsburg op 22 november 1984 (1)
Le parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret portant assentiment au protocole n° 7 à la hetgeen volgt : decreet houdende instemming met het protocol nr. 7 bij
Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés het verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de
fondamentales, faite à Strasbourg le 22 novembre 1984. fundamentele vrijheden, opgemaakt in Straatsburg op 22 november 1984.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le protocole n° 7 à la Convention de sauvegarde des Droits de

Art. 2.Het protocol nr. 7 bij het verdrag tot bescherming van de

rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, opgemaakt in
l'Homme et des Libertés fondamentales, faite à Strasbourg le 22 Straatsburg op 22 november 1984, zoals gewijzigd bij artikel 2.7 van
novembre 1984, tel que modifié par l'article 2.7 du protocole n° 11, het protocol nr. 11, zal volkomen gevolg hebben.
sortira son plein et entier effet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 décembre 2007. Brussel, 21 december 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Documents. - Projet de décret, 1370 - N° 1. - Rapport : 1370 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 1370 - Nr. 1. - Verslag, 1370 - Nr. 2.
Texte adopté en séance plénière, 1370 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1370 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 20 décembre 2007. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 20 december
2007.
^