Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 21/12/2001
← Retour vers "Décret portant réduction de l'usage des pesticides par les services publics en Région flamande "
Décret portant réduction de l'usage des pesticides par les services publics en Région flamande Decreet houdende vermindering van het gebruik van bestrijdingsmiddelen door openbare diensten in het Vlaamse Gewest
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
21 DECEMBRE 2001. - Décret portant réduction de l'usage des pesticides 21 DECEMBER 2001. - Decreet houdende vermindering van het gebruik van
par les services publics en Région flamande (1) bestrijdingsmiddelen door openbare diensten in het Vlaamse Gewest (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Projet de décret portant réduction de l'usage des pesticides par les Ontwerp van decreet houdende vermindering van het gebruik van
services publics en Région flamande. bestrijdingsmiddelen voor openbare diensten in het Vlaamse Gewest.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° pesticide : toute substance destinée à détruire ou affecter le 1° bestrijdingsmiddel : elke stof bestemd voor de vernietiging of de
métabolisme d'animaux, de plantes, de micro-organismes ou de virus aantasting van het metabolisme van schadelijk geachte dieren, planten,
réputés nuisibles; cette définition inclut notamment les produits micro-organismen of virussen; in deze definitie zijn onder meer
phytopharmaceutiques, les insecticides, le fongicides, les herbicides, begrepen : de fytofarmaceutische producten, de insectenverdelgers, de
les régulateurs de croissance, les nématicides, les molluscicides, les schimmelwerende middelen, de herbiciden, de groeiregelaars, de
rodenticides, les substances répulsives; les substances suivantes ne nematiciden, de mollusciciden, de odenticiden, de repellenten; de
pas considérées comme des pesticides au sens du présent décret : les volgende stoffen worden niet beschouwd als bestrijdingsmiddelen in de
pesticides biologiques; les substances destinées à la lutte spécifique zin van dit decreet : biologische bestrijdingsmiddelen; stoffen
contre les organismes vivants infestant les immeubles ou les logements bestemd voor de specifieke bestrijding van levende organismen die
ou parasitant l'homme ou l'animal; gebouwen of woningen infesteren of die mens of dier parasiteren;
2° services publics : toute personne morale de droit public qui est 2° openbare diensten : alle publiekrechtelijke rechtspersonen actief
active sur le territoire de la Région flamande; op het grondgebied van het Vlaamse Gewest;
3° programme de réduction des pesticides : un programme visant à 3° reductieprogramma voor bestrijdingsmiddelen : een programma tot
réduire l'usage des pesticides ou à modifier le type des pesticides vermindering van het gebruik van bestrijdingsmiddelen of tot wijziging
utilisés, établi par un service public en vue de la protection de van het soort van bestrijdingsmiddelen dat wordt gebruikt, opgemaakt
l'homme et de l'environnement. door een openbare dienst, met het oog op de bescherming van mens en

Art. 3.Il est interdit aux services publics d'utiliser des pesticides

milieu.

Art. 3.Op het grondgebied van het Vlaamse Gewest en onverminderd de

sur le territoire de la Région flamande et sans préjudice de la bevoegdheid van de Vlaamse regering om het gebruik te reglementeren
compétence de la Région flamande de réglementer l'usage d'autres van andere stoffen die giftig of gevaarlijk zijn voor mens en milieu,
substances qui sont toxiques ou dangereuses pour l'homme et is het voor alle openbare diensten verboden gebruik te maken van
l'environnement : bestrijdingsmiddelen :
a) dans les parcs et les jardins publics; a) in de openbare parken en plantsoenen;
b) à moins de 6 mètres des cours d'eau, étangs, marais ou d'autres b) op minder dan 6 meter van waterlopen, vijvers, moerassen of andere
eaux de surface; oppervlaktewaters;
c) sur les bords des routes, les talus et autres terrains du domaine c) op wegranden, bermen en andere terreinen van het openbare domein
public qui font partie ou dépendent de la route, y compris les die deel uitmaken van de weg of er bij horen, autosnelwegen,
autoroutes, les voies d'eau et la voie ferrée; waterwegen en spoorwegen inbegrepen;
d) dans les zones naturelles et forestières ou les zones vulnérables d) in natuur- en bosgebieden of kwetsbare gebieden zoals vallei- of
telles que les zones vallonneuses ou les zones de sources, visées par
le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature brongebieden, zoals bedoeld in het decreet van 21 oktober 1997
et le milieu naturel et le décret forestier du 13 juin 1990; betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu en het bosdecreet van 13 juni 1990;
e) sur les terrains qui appartiennent ou non au domaine public, dont e) op de terreinen die al dan niet behoren tot het openbaar domein,
une autorité est propriétaire, usufruitier, fermier, superficiaire ou waarvan een overheid eigenaar, vruchtgebruiker, pachter, opstalhouder
locataire et qui ont un objet d'utilité publique ou font partie d'un of huurder is en die voor openbaar nut worden gebruikt of horen bij
immeuble d'utilité publique. een gebouw dat voor openbaar nut wordt gebruikt.
Cette interdiction prend effet à partir du 1er janvier 2004. Dit verbod gaat in vanaf 1 januari 2004.
Sans préjudice de la législation en vigueur et en cas de fléaux aigus Onverminderd de geldende wetgeving, in geval van acute en
et normalement imprévisibles, susceptibles de menacer l'homme et/ou redelijkerwijze niet te voorziene plagen die een gevaar inhouden voor
l'environnement ou en cas de situations constituant ou pouvant mens en/of milieu of in het geval van situaties die een ernstige
constituer une menace grave pour la sécurité de l'homme et pour bedreiging vormen of kunnen vormen voor de veiligheid van de mens en
lesquels n'existe aucune méthode de lutte alternative, le service waarvoor tegelijkertijd geen afdoende alternatieve bestrijdingswijzen
public peut déroger temporairement à cette interdiction, à la voorhanden zijn, kan de openbare dienst tijdelijk van dit verbod
condition qu'il en avise immédiatement le Ministre chargé de afwijken, mits de dienst dit onmiddellijk meldt aan de minister
l'environnement. bevoegd voor leefmilieu.
Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités concernant les cas De Vlaamse regering kan nadere regels vaststellen inzake de gevallen
régis par l'alinéa précédent et le caractère temporaire. waarin het vorige lid van toepassing is en inzake de tijdelijkheid.

Art. 4.Les services publics remettent au Ministre chargé de

Art. 4.De openbare diensten bezorgen aan de minister bevoegd voor

l'environnement, au plus tard pour le 1er juin 2003, un programme de leefmilieu ten laatste tegen 1 juni 2003 een reductieprogramma voor
réduction des pesticides pour leur service. Ce programme énumère les bestrijdingsmiddelen voor hun dienst. Dit programma bevat de nodige
mesures nécessaires pour mettre en pratique l'interdiction visée à maatregelen om uitvoering te geven aan het verbod zoals bepaald in
l'article 3. Un service public peut demander dans ce programme, une artikel 3. Een openbare dienst kan in het reductieprogramma een
dérogation à l'interdiction visée à l'article 3, premier et deuxième afwijking vragen op het verbod bepaald in artikel 3, eerste en tweede
alinéas. Le service public adresse le programme de réduction, par lid. De openbare dienst verstuurt daartoe het reductieprogramma bij
lettre recommandée, au Ministre chargé de l'environnement qui statue aangetekend schrijven naar de minister bevoegd voor leefmilieu, die er
dans les trois mois après la réception. La décision du Ministre chargé binnen de drie maanden na ontvangst uitspraak over doet. De beslissing
de l'environnement est transmise, par lettre recommandée, dans les van de minister bevoegd voor leefmilieu wordt binnen de vijftien dagen
quinze jours, au service public qui a demandé la dérogation. Faute de bij aangetekend schrijven bezorgd aan de openbare dienst die een
notification à temps au service public, le programme de réduction des afwijking aanvraagt. Bij gebrek aan tijdige berekening aan de openbare
dienst, wordt het reductieprogramma voor bestrijdingsmiddelen geacht
pesticides est réputé approuvé. te zijn goedgekeurd.
Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives au De Vlaamse regering kan nadere regels vastleggen inzake inhoud en
contenu et à la procédure d'un programme de réduction des pesticides. procedure van een reductieprogramma voor bestrijdingsmiddelen.

Art. 5.Le Gouvernement flamand prévoit des incitants financiers en

Art. 5.De Vlaamse regering trekt financiële stimuli uit voor

faveur des communes qui lancent des campagnes d'information à gemeenten die informatiecampagnes opzetten ten behoeve van
l'adresse des particuliers en vue de réduire l'usage des pesticides particulieren, met de bedoeling het gebruik van bestrijdingsmiddelen
par les ménages. door de huishoudens terug te dringen.

Art. 6.Toute infraction au présent décret sera instruite, poursuivie

Art. 6.Alle schendingen van dit decreet worden onderzocht, vervolgd

et punie conformément aux dispositions du décret du 21 octobre 1997 en bestraft overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 21
concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 décembre 2001. Brussel, 21 december 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001. (1) Zitting 2000-2001
Documents. - Proposition de décret 611 - N° 1. Stukken. - Voorstel van decreet, 611 - Nr. 1.
Session 2001-2002. Zitting 2001-2002.
Documents. - Amendements 611- nos 2 et 3. - Rapport 611 - N° 4. - Stukken. - Amendementen, 611 - Nrs. 2 en 3. - Verslag, 611 - Nr. 4. -
Amendement 611 - N° 5. - Texte adopté par l'assemblée plénière 611 - Amendement, 611 - Nr. 5. - Tekst aangenomen door de plenaire
N° 6. vergadering, 611 - Nr. 6.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 20 décembre 2001. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 20 december
2001.
^