Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" et modifiant divers décrets (1) | Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" en houdende wijziging van diverse decreten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 AVRIL 2006. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" (Agence des Informations géographiques de la Flandre) et modifiant divers décrets (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 21 APRIL 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" en houdende wijziging van diverse decreten (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende de |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische | verzelfstandigde agentschap "Agentschap voor Geografische Informatie |
Informatie Vlaanderen" (Agence des Information géographiques de la | Vlaanderen" en houdende wijziging van diverse decreten |
Flandre) et modifiant divers décrets | |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE II. - Modifications du décret du 7 mai 2004 portant création | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 7 mei 2004 houdende de |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
de l'agence autonomisée externe de droit public "Agentschap voor | verzelfstandigde agentschap "Agentschap voor Geografische Informatie |
Geografische Informatie Vlaanderen" | Vlaanderen" |
Art. 2.A l'article 2 du décret du 7 mai 2004 portant création de |
Art. 2.Aan artikel 2 van het decreet van 7 mei 2004 houdende de |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
l'agence autonomisée externe de droit public "Agentschap voor | verzelfstandigde agentschap "Agentschap voor Geografische Informatie |
Geografische Informatie Vlaanderen" sont ajoutés les points 9°, 10° et | Vlaanderen" worden een 9°, 10° en 11° toegevoegd, die luiden als volgt |
11°, rédigés comme suit : | : |
« 9° décret sur la VLM : le décret du 21 décembre 1988 portant | « 9° VLM-decreet : het decreet van 21 december 1988 houdende |
création de la "Vlaamse Landmaatschappij" (Société flamande | oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij; |
terrienne); 10° Vlaamse Landmaatschappij : l'agence autonomisée externe de droit | 10° Vlaamse Landmaatschappij : het publiekrechtelijk vormgegeven |
public, mentionnée dans le décret du 21 décembre 1988 portant création | extern verzelfstandigde agentschap, vermeld in het decreet van 21 |
de la "Vlaamse Landmaatschappij"; | december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij; |
11° décret GRB : le décret du 16 avril 2004 relatif au "Grootschalig | 11° GRB-decreet : het decreet van 16 april 2004 houdende het |
Referentie Bestand" (Base de données des références à grande échelle). | Grootschalig Referentie Bestand. » |
» Art. 3.L'article 4 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Art. 4.L'agence a pour mission d'optimaliser l'utilisation des |
« Art. 4.Het agentschap heeft als missie om een optimaal gebruik |
informations géographiques en Flandre. » | mogelijk te maken van geografische informatie in Vlaanderen. » |
Art. 4.L'article 5 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Art. 5.Sans préjudice des compétences prévues dans le décret GIS et |
« Art. 5.Onverminderd de bevoegdheden, opgenomen in het GIS-decreet |
le décret GRB, et en vue de l'accomplissement de la mission visée à | en het GRB-decreet, en om de missie, bedoeld in artikel 4, waar te |
l'article 4, l'agence remplit les tâches suivantes : | maken, vervult het Agentschap de volgende taken : |
1° renforcer la coopération en matière d'informations géographiques; | 1° de samenwerking inzake geografische informatie versterken; |
2° collaborer au développement d'un cadre coordinateur, | 2° mee te werken aan de uitbouw van een coördinerend, organisatorisch |
organisationnel et juridique en vue d'optimaliser l'utilisation des | en juridisch kader voor het optimaal gebruik van geografische |
informations géographiques; | informatie; |
3° développer une infrastructure de données géographiques pour la | 3° de uitbouw van een geografische data-infrastructuur voor |
Flandre; | Vlaanderen; |
4° mettre à disposition de l'expertise en matière d'informations | 4° het ter beschikking stellen van deskundigheid inzake geografische |
géographiques; | informatie; |
5° mettre en oeuvre le plan GIS et le plan d'exécution GIS, visés à | 5° de uitvoering van het GIS-plan en het GIS-uitvoeringsplan, vermeld |
l'article 7 du décret GIS; | in artikel 7 van het GIS-decreet; |
6° mettre en oeuvre le plan d'exécution GRB, visé à l'article 4 du | 6° de uitvoering van het GRB-uitvoeringsplan, vermeld in artikel 4 van |
décret GRB; | het GRB-decreet; |
7° assurer le développement conceptuel, l'élaboration, la gestion et | 7° de conceptuele ontwikkeling, de aanmaak, het beheer en het |
la tenue des fichiers géographiques de référence et thématiques; | bijhouden van referentie- en themabestanden; |
8° assurer le développement et la distribution de produits | 8° de ontwikkeling en distributie van informatieproducten, zowel |
d'information, dérivés tant de fichiers de référence que de fichiers | afgeleid van referentiebestanden als van themabestanden; |
thématiques géographiques; | |
9° coordonner et organiser l'accès des utilisateurs aux fichiers de | 9° de coördinatie en de organisatie van de toegang van de gebruikers |
référence et thématiques; | tot de referentie- en themabestanden; |
10° fournir des services en vue de la mise à disposition | 10° het aanleveren van diensten ten behoeve van geografische |
d'informations géographiques, tels que : | informatievoorziening, zoals o.m. : |
a) la fourniture d'avis; | a) het verstrekken van adviezen; |
b) le développement et l'exploitation en ligne d'instruments | b) het ontwikkelen en exploiteren van on-line elektronische |
électroniques; | instrumenten; |
c) le soutien et l'accompagnement de projets spécifiques pour divers | c) de ondersteuning en begeleiding van specifieke projecten voor |
partenaires publics et privés. | diverse publieke en private partners; |
11° mettre en place des projets d'essai en vue de l'élaboration, la | 11° proefprojecten opzetten gericht op de aanmaak, het beheer, het |
gestion, la tenue, la valorisation et l'utilisation d'informations géographiques; | bijhouden, het ontsluiten en het gebruik van geografische informatie; |
12° assurer le développement, la gestion et la distribution de | 12° het zorgen voor de opbouw, het beheer en de distributie van |
métadonnées, visées à l'article 2, 10° du décret GIS. | metadata als vermeld in artikel 2, 10°, van het GIS-decreet; |
13° assurer le développement d'un centre de documentation pour le | 13° het zorgen voor de uitbouw van een documentatiecentrum met |
traitement des informations géographiques; | betrekking tot de verwerking van geografische informatie; |
14° veiller à l'échangeabilité et la qualité des informations | 14° het toezien op de uitwisselbaarheid en de kwaliteit van |
géographiques; | geografische informatie; |
15° organiser l'échange et la mise à disposition payée ou non | 15° het organiseren van de uitwisseling en het al dan niet tegen |
d'informations géographiques, y compris le contrôle de l'utilisation | betaling ter beschikking stellen van geografische informatie, met |
de ces informations; | inbegrip van het toezicht op het gebruik van deze informatie; |
16° conclure des conventions avec des pouvoirs publics, des | 16° het afsluiten van overeenkomsten met openbare besturen, |
institutions, des intercommunales et des personnes morales en vue de | instellingen, intercommunales en rechtspersonen voor de opbouw en de |
l'élaboration et l'échange d'informations géographiques. » . | uitwisseling van geografische informatie. » |
Art. 5.L'article 7 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Art. 7.L'Agence est administrée par un conseil d'administration |
« Art. 7.Het Agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur die |
composé comme suit : | als volgt is samengesteld : |
- cinq membres sur la proposition de la Région flamande; | - vijf leden op voordracht van het Vlaamse Gewest; |
- deux membres sur la proposition des villes et communes flamandes; | - twee leden op voordracht van de Vlaamse steden en gemeenten; |
- un membre sur la proposition des provinces flamandes; - l'administrateur délégué de la "Vlaamse Landmaatschappij"; - un fonctionnaire dirigeant du domaine politique Aménagement du Territoire et Politique du Logement; - un fonctionnaire dirigeant du domaine politique Mobilité et Travaux publics. Le Gouvernement flamand désigne le président du conseil d'administration de l'Agence ainsi que les autres membres du conseil d'administration. Les membres du conseil d'administration désignés par le Gouvernement flamand peuvent coopter par consensus au maximum trois administrateurs indépendants. Les membres du conseil d'administration sont des experts en | - één lid op voordracht van de Vlaamse provincies; - de gedelegeerd bestuurder van de Vlaamse Landmaatschappij; - een leidend ambtenaar van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening en Wonen; - een leidend ambtenaar van het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken. De Vlaamse Regering wijst de voorzitter van de raad van bestuur van het Agentschap aan alsook de overige leden van de raad van bestuur. De door de Vlaamse Regering aangestelde leden van de raad van bestuur kunnen bij consensus maximaal drie onafhankelijke bestuurders coöpteren. De leden van de raad van bestuur zijn deskundig in geografische |
informations géographiques et en affaires publiques. | informatie en overheidsaangelegenheden. |
Sans préjudice de l'article 21 du décret cadre, le mandat | Onverminderd artikel 21 van het kaderdecreet, is het mandaat van |
d'administrateur de l'Agence est incompatible avec la qualité de | bestuurder van het Agentschap onverenigbaar met het lid zijn van : |
membre : 1° du Comité directeur "GIS-Vlaanderen", du Conseil Informations | 1° de Stuurgroep GIS-Vlaanderen, & Geografische Informatie Raad, het |
géographiques, du Comité scientifique GIS-Vlaanderen, tels que | Wetenschappelijke Comité GIS-Vlaanderen, als vermeld in het |
mentionnés dans le décret GIS; | GIS-decreet; |
2° du conseil GRB, tel que mentionné dans le décret GRB. | 2° de GRB-raad, als vermeld in het GRB-decreet : |
Les décisions du conseil d'administration de l'Agence sont prises à la | De beslissingen van de raad van bestuur van het Agentschap worden |
majorité simple des voix exprimés. En cas de partage des voix, la voix | genomen bij gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen. In geval |
du président est prépondérante. | van staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. |
Le chef de l'Agence assiste aux réunions du conseil d'administration | Het hoofd van het Agentschap woont de vergadering van de raad van |
avec voix consultative. » | bestuur bij met raadgevende stem. » . |
Art. 6.A l'article 8 du même décret, il est ajouté un second alinéa, |
Art. 6.Aan artikel 8 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Le conseil d'administration peut, sous sa responsabilité, déléguer | « De raad van bestuur mag, onder zijn verantwoordelijkheid, een |
une partie de ses compétences, à un ou plusieurs de ses membres ou au | gedeelte van zijn bevoegdheden overdragen aan één of meer van zijn |
chef de l'agence, à l'exception des compétences mentionnées à l'alinéa | leden of aan het hoofd van het agentschap, met uitzondering van de |
1er. » | bevoegdheden, vermeld in het eerste lid. » |
Art. 7.L'article 10 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 7.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« Art. 10.Le Gouvernement flamand désigne le chef de l'Agence, qui |
« Art. 10.De Vlaamse Regering stelt het hoofd van het Agentschap aan |
est chargé de la gestion journalière de l'Agence. » | dat belast is met het dagelijks bestuur van het Agentschap. » |
Art. 8.Dans le même décret, article 11, alinéas premier et deux, et |
Art. 8.In hetzelfde decreet worden in artikel 11, eerste en tweede |
article 12, alinéa deux, les mots "l'administrateur délégué" sont à | lid, en in artikel 12, tweede lid, telkens de woorden "de gedelegeerd |
chaque fois remplacés par les mots "le chef de l'Agence". | bestuurder" vervangen door de woorden "het hoofd van het Agentschap". |
Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un chapitre Vbis, |
Art. 9.Aan hetzelfde decreet wordt een Hoofdstuk Vbis toegevoegd, |
comprenant l'article 13bis, rédigé comme suit : | bestaande uit artikel 13bis, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE Vbis. - Contrôle administratif général | « HOOFDSTUK Vbis. - Algemeen Administratief Toezicht |
Art. 13bis.§ 1er. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du décret sur |
Art. 13bis.§ 1. In afwachting van de inwerkingtreding van het |
la comptabilité et sans porter atteinte aux dispositions des articles | comptabiliteitsdecreet en zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in |
23, 33 et 34 du décret cadre, l'Agence est soumise au contrôle | artikelen 23, 33 en 34 van het kaderdecreet, is het Agentschap |
administratif général du Gouvernement flamand qui est exercé par | onderworpen aan het algemeen administratief toezicht van de Vlaamse |
l'entremise d'un commissaire régional. | Regering dat wordt uitgeoefend door bemiddeling van een |
gewestcommissaris. | |
§ 2. Le Gouvernement flamand désigne le commissaire régional auprès de | § 2. De Vlaamse Regering wijst de gewestcommissaris bij het Agentschap |
l'Agence dont il fixe le statut administratif et pécuniaire. | aan, van wie ze het administratieve en geldelijke statuut vaststelt. |
Le Gouvernement flamand prend en charge les frais liés à l'exercice de | De Vlaamse Regering draagt de kosten die verbonden zijn aan de |
sa fonction. | uitoefening van zijn ambt. |
Pour la fonction de commissaire régional, les incompatibilités | Voor de functie van gewestcommissaris gelden dezelfde |
applicables sont identiques à celles de la fonction d'administrateur. | onverenigbaarheden als voor de functie van bestuurder. Het mandaat is |
Le mandat est en outre incompatible avec celui : | daarenboven onverenigbaar met dat van : |
1° de gouverneur de province ou de membre de la députation permanente | 1° provinciegouverneur of lid van de bestendige deputatie van de |
du conseil provincial; | provincieraad; |
2° de membre du conseil provincial; | 2° lid van een provincieraad; |
3° de bourgmestre, échevin ou membre d'un conseil communal; | 3° burgemeester, schepen of lid van een gemeenteraad; |
4° d'administrateur de l'Agence. | 4° bestuurder van het Agentschap. |
§ 3. Le commissaire régional veille au respect des lois et décrets et | § 3. De gewestcommissaris waakt over de naleving van de wetten en |
de leurs arrêtés d'exécution, du règlement intérieur et du contrat de gestion. | decreten en hun uitvoeringsbesluiten, het huishoudelijk reglement en de beheersovereenkomst. |
§ 4. Le commissaire régional est invité à toutes les réunions du | § 4. De gewestcommissaris wordt uitgenodigd op alle vergaderingen van |
conseil d'administration. Il y siège avec voix consultative. | de raad van bestuur. Hij heeft er een raadgevende stem. |
Dans le cadre de ses compétences, citées aux § 1er et § 3, le | Binnen het kader van zijn bevoegdheden, vermeld in §§ 1 en 3, kan de |
commissaire régional peut introduire dans un délai de quatre jours | gewestcommissaris binnen een termijn van vier vrije dagen bij de |
francs un recours motivé auprès du Gouvernement flamand contre toute | Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke |
décision de l'Agence. Ce délai prend effet le jour de la réunion lors | beslissing van het Agentschap. Die termijn gaat in de dag van de |
de laquelle la décision a été prise, pour autant que le commissaire régional y était régulièrement invité et dans le cas contraire, le jour où il a été informé de cette décision. Le recours a un effet suspensif. Lorsque le Gouvernement flamand n'a pas statué sur l'annulation dans un délai de vingt jours francs, qui prend effet le même jour que le délai visé à l'alinéa deux, la décision devient définitive. Le cas échéant, le Gouvernement flamand signifiera l'annulation au président du conseil d'administration de l'Agence. | vergadering waarop de beslissing werd genomen, voorzover de gewestcommissaris daarop regelmatig was uitgenodigd, en, in het tegenovergestelde geval, de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen. Het beroep schort de beslissing op. Als de Vlaamse Regering binnen een termijn van twintig vrije dagen, die ingaat op dezelfde dag als de in het tweede lid bedoelde termijn, de nietigverklaring niet heeft uitgesproken, dan wordt de beslissing definitief. De Vlaamse Regering betekent in voorkomend geval de nietigverklaring aan de voorzitter van de raad van bestuur van het Agentschap. |
§ 5. Lorsque le respect des lois et décrets et de leurs arrêtés | § 5. Als de naleving van de wetten en decreten en hun |
d'exécution, du règlement intérieur et du contrat de gestion le | uitvoeringsbesluiten, het huishoudelijk reglement en de |
requièrent, le commissaire régional peut obliger le conseil | beheersovereenkomst het eisen, kan de gewestcommissaris de raad van |
d'administration de l'Agence à délibérer sur toute matière qu'il | bestuur van het Agentschap verplichten om te beraadslagen over iedere |
définit. » | aangelegenheid die door hem bepaald is. » |
Art. 10.A l'article 14 du même décret sont apportées les |
Art. 10.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : | 1 ° § 3 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 3. A l'article 14 du même décret le § 4 est abrogé. » ; | « § 3. In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt § 4 opgeheven. »; |
2° le § 4 est abrogé. | 2° § 4 wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 15 du même décret est abrogé. |
Art. 11.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
CHAPITRE III. - Modifications du décret du 17 juillet 2000 relatif au | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het decreet van 17 juli 2000 houdende |
"Geografisch Informatie Systeem Vlaanderen" (Système d'information | het Geografisch Informatie Systeem Vlaanderen |
géographique de la Flandre) | |
Art. 12.Dans l'article 11 du décret du 17 juillet 2000 relatif au |
Art. 12.In artikel 11 van het decreet van 17 juli 2000 houdende het |
"Geografisch Informatie Systeem Vlaanderen", le § 2 est remplacé par | Geografisch Informatie Systeem Vlaanderen wordt § 2 vervangen door wat |
la disposition suivante : | volgt : |
« § 2. Le comité directeur est chargé de la préparation des | « § 2. De stuurgroep wordt belast met het toeleveren van |
orientations politiques à l'intention du Ministre et du département | beleidsgerichte input aan de minister en aan het betrokken |
concerné afin d'accomplir sa mission de soutien politique. Le comité | departement, met het oog op de vervulling van diens |
directeur formule également des propositions concernant | beleidsondersteunende rol. De stuurgroep formuleert tevens voorstellen |
l'établissement, la rectification et l'accompagnement du plan GIS et | met betrekking tot de opmaak, de bijsturing en de begeleiding van het |
du plan d'exécution GIS et assure le suivi de leur exécution. » | GIS-plan en het GIS-uitvoeringsplan en volgt de uitvoering ervan op. » |
Art. 13.Dans l'article 21, § 2 du même décret, les mots "l'OC", sont |
Art. 13.In artikel 21, § 2, van hetzelfde decreet wordt het woord |
remplacés par les mots "l'Agence". | "OC" vervangen door het woord "agentschap". |
CHAPITRE IV. - Modifications du décret du 16 avril 2004 relatif au | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het decreet van 16 april 2004 houdende |
"Grootschalig Referentie Bestand" (GRB) | het Grootschalig Referentie Bestand (GRB) |
Art. 14.L'article 2, 4°, du décret du 16 avril 2004 relatif au |
Art. 14.Artikel 2, 4°, van het decreet van 16 april 2004 houdende het |
"Grootschalig Referentie Bestand" (GRB), est remplacé par la | Grootschalig Referentie Bestand (GRB),wordt vervangen door wat volgt : |
disposition suivante : | « 4° het Agentschap : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
« 4° l'Agence : l'"Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" | verzelfstandigde Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen, |
autonomisée externe de droit public, mentionnée dans le décret du 7 | vermeld in het decreet van 7 mei 2004 houdende de oprichting van het |
mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap |
public "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen". | "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen". |
Art. 15.Dans l'article 4, alinéas premier et deux, l'article 6, |
Art. 15.In artikel 4, eerste en tweede lid, in artikel 6, tweede lid, |
alinéa deux, l'article 7, l'article 8, l'article 10, alinéa trois, | in artikel 7, in artikel 8, in artikel 10, derde lid; in artikel 11, |
l'article 11, alinéa premier, l'article 12, § 1er, alinéas premier et | eerste lid, in artikel 12, § 1, eerste en tweede lid, § 2, in artikel |
deux, § 2, l'article 13, § 1er, alinéa premier, § 2, § 3, § 4, § 5, | 13, § 1, eerste lid, § 2, § 3, § 4, § 5, in artikel 14, in artikel 19, |
l'article 14, l'article 19, alinéa deux, l'article 31, alinéas premier | tweede lid, in artikel 31, eerste en tweede lid, in artikel 32, § 1, |
et deux, l'article 32, § 1er, alinéas premier et deux, § 2, alinéas | eerste en tweede lid, § 2, eerste en tweede lid, in artikel 34, van |
premier et deux, l'article 34, du même décret, les mots l'OC" sont à | hetzelfde decreet wordt telkens het woord "OC" vervangen door het |
chaque fois remplacés par les mots "l'Agence". | woord "Agentschap". |
Art. 16.A l'article 18, alinéa premier, du même décret, le 1° est |
Art. 16.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt 1° |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« 1° une dotation annuelle de la Région flamande à l'Agence;". | « 1° een jaarlijkse dotatie van het Vlaamse Gewest aan het Agentschap;". |
Art. 17.A l'article 18, alinéa deux, l'article 19, alinéa 1er et |
Art. 17.In artikel 18, tweede lid, artikel 19, eerste lid, en artikel |
l'article 24, § 1er, 2° du même arrêté, les mots "la Vlaamse | 24, § 1, 2°, van hetzelfde decreet worden telkens de woorden "de |
Landmaatschappij" sont à chaque fois remplacés par les mots 'l'Agence". | Vlaamse Landmaatschappij" vervangen door de woorden "het Agentschap". |
CHAPITRE V. - Modifications du décret du 21 décembre 1988 portant | HOOFDSTUK V. - Wijzigingen aan het decreet van 21 december 1988 |
création de la "Vlaamse Landmaatschappij" (Société flamande terrienne) | houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij |
Art. 18.A l'article 18, § 1er, du même décret, modifié par le décret |
|
du 7 mai 2004, il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : | Art. 18.Aan artikel 18, § 1, gewijzigd bij decreet van 7 mei 2004, |
wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | |
« Les membres du conseil d'administration sont désignés par le | « De leden van de raad van bestuur worden aangesteld door de Vlaamse |
Gouvernement flamand pour un délai mentionné à l'article 18, § 1er, | Regering voor een termijn als vermeld in artikel 18, § 1, eerste lid, |
alinéa 1er, du décret cadre. Ce délai prend effet à la date de la | van het kaderdecreet. Deze termijn vangt aan op datum van de |
réunion du conseil d'administration qui suit l'assemblée générale des | vergadering van de raad van bestuur na de algemene vergadering van |
actionnaires de l'agence qui suit le délai mentionné à l'article 18, § | aandeelhouders van het agentschap die volgt op de termijn, vermeld in |
1er, alinéa 1er du décret cadre. » | artikel 18, § 1, eerste lid, van het kaderdecreet. » . |
Art. 19.A l'article 18 du même décret, il est ajouté un § 4, rédigé |
Art. 19.Aan artikel 18 van hetzelfde decreet wordt een § 4 |
comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. Sans préjudice des dispositions des articles 23, 33 et 34 du | « § 4. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in artikelen 23, 33 en |
décret cadre, l'Agence est soumise au contrôle administratif général | 34 van het kaderdecreet, is het Agentschap onderworpen aan het |
du Gouvernement flamand qui est exercé par l'entremise d'un | algemeen administratief toezicht van de Vlaamse Regering dat wordt |
commissaire régional. | uitgeoefend door bemiddeling van een gewestcommissaris. |
Le Gouvernement flamand désigne le commissaire régional auprès de | De Vlaamse Regering wijst de gewestcommissaris bij het Agentschap aan, |
l'Agence dont il fixe le statut administratif et pécuniaire. | van wie ze het administratieve en geldelijke statuut vaststelt. |
Le Gouvernement flamand prend en charge les frais liés à l'exercice de | De Vlaamse Regering draagt de, kosten die verbonden zijn aan de |
sa fonction. | uitoefening van zijn ambt. |
Pour la fonction de commissaire régional, les incompatibilités | Voor de functie van gewestcommissaris gelden dezelfde |
applicables sont identiques à celles de la fonction d'administrateur. | onverenigbaarheden als voor de functie van bestuurder. Het mandaat is |
Le mandat est en outre incompatible avec celui : | daarenboven onverenigbaar met dat van : |
1° de gouverneur de province ou de membre de la députation permanente | 1° provinciegouverneur of lid van de bestendige deputatie van de |
du conseil provincial; | provincieraad; |
2° de membre du conseil provincial; | 2° lid van een provincieraad; |
3° de bourgmestre, échevin ou membre d'un conseil communal; | 3° burgemeester, schepen of lid van een gemeenteraad; |
4° d'administrateur de l'Agence. | 4° bestuurder, van het Agentschap. |
Le commissaire régional veille au respect des lois et décrets et de | De gewestcommissaris waakt over de naleving van de wetten en decreten |
leurs arrêtés d'exécution, des statuts et du contrat de gestion. | en hun uitvoeringsbesluiten, de statuten en de beheersovereenkomst. |
Le commissaire régional est invité à toutes les réunions du conseil | De gewestcommissaris wordt uitgenodigd op alle vergaderingen van de |
d'administration. Il y siège avec voix consultative. | raad van bestuur. Hij heeft er een raadgevende stem. |
Dans le cadre de ses compétences, visées aux alinéas 1er et 5, le | Binnen het kader van zijn bevoegdheden, vermeld in het eerste lid en |
commissaire régional peut introduire dans un délai de quatre jours | het vijfde lid, kan de gewestcommissaris binnen een termijn van vier |
francs un recours motivé auprès du Gouvernement flamand à l'encontre | vrije dagen bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen |
de toute décision de l'Agence. Ce délai prend effet le jour de la | tegen elke beslissing van het Agentschap. Die termijn gaat in de dag |
réunion lors de laquelle la décision a été prise, pour autant que le commissaire régional y était régulièrement invité et dans le cas contraire, le jour où il a été informé de cette décision. Le recours a un effet suspensif. Lorsque le Gouvernement flamand n'a pas statué sur l'annulation dans un délai de vingt jours francs, qui prend effet le même jour que le délai visé à l'alinéa septg, la décision devient définitive. Le cas échéant, le Gouvernement flamand signifiera l'annulation au président du conseil d'administration de l'Agence. Lorsque le respect des lois et décrets et de leurs arrêtés d'exécution, des statuts et du contrat de gestion le requièrent, le commissaire régional peut obliger le conseil d'administration de l'Agence à délibérer sur toute matière qu'il définit. » . | van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voorzover de gewestcommissaris daarop regelmatig was uitgenodigd, en, in het tegenovergestelde geval, de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen. Het beroep schort de beslissing op. Als de Vlaamse Regering binnen een termijn van twintig vrije dagen, die ingaat op dezelfde dag als de in het zevende lid bedoelde termijn, de nietigverklaring niet heeft uitgesproken, dan wordt de beslissing definitief. De Vlaamse Regering betekent in voorkomend geval de nietigverklaring aan de voorzitter van de raad van bestuur van het Agentschap. Als de naleving van de wetten en decreten en hun uitvoeringsbesluiten, de statuten en de beheersovereenkomst het eisen, kan de gewestcommissaris de raad van bestuur van het Agentschap verplichten om te beraadslagen over iedere aangelegenheid die door hem bepaald is. » |
Art. 20.A l'article 18quinquies du même décret, l'alinéa suivant est |
Art. 20.Aan artikel 18quinquies van hetzelfde decreet wordt het |
ajouté : | volgende lid toegevoegd : |
« La comptabilité de l'agence est tenue suivant la législation sur la | « De boekhouding van het agentschap wordt gevoerd volgens de wetgeving |
comptabilité et les comptes annuels des entreprises. L'agence tient | op de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen. Het |
une comptabilité économique avec une composante analytique. » | agentschap voert een economische boekhouding met een analytische |
Art. 21.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
component. » Art. 21.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
présent décret. | werking treedt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 avril 2006. | Brussel, 21 april 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006 | (1) Zitting 2005-2006 |
Documents. - Projet de décret, 682 - N° 1. - Rapport, 682 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 682 - Nr. 1. - Verslag, 682 - Nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière, 682 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 682 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 29 mars 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 maart |
2006. |