← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, gedaan te Brussel op 6 december 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 SEPTEMBRE 2007. - Décret portant assentiment à l'Accord entre la | 20 SEPTEMBER 2007. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le | inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, |
Gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, | enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, |
relatif aux transports maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002 (1) | gedaan te Brussel op 6 december 2002 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats | Enig artikel. De Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese |
membres, d'une part, et le Gouvernement de la République populaire de | Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van de |
Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes, fait à | |
Bruxelles le 6 décembre 2002, sortira son plein et entier effet. | Volksrepubliek China, anderzijds, gedaan te Brussel op 6 december |
2002, zal volkomen gevolg hebben. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 20 septembre 2007. | Namen, 20 september 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du Patrimoine, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling en |
Relations extérieures, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme P. MAGNETTE | Mevr. P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon, 620 (2006-2007). Nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 620 (2006-2007). Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 19 septembre 2007. | Volledig verslag, openbare vergadering van 19 september 2007. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen |