← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 OCTOBRE 2016. - Décret portant assentiment à l'accord de | 20 OKTOBER 2016. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 16 octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 | samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tot wijziging van het |
septembre 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la | samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, |
Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire | Gewest betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de |
d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten overeenkomstig |
la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 | Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 |
novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les | november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook |
activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas | luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in |
d'émission de gaz à effet de serre (1) | broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt: |
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 16 | Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tot |
octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 | wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de |
conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et | Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de opneming van |
aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission | luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in |
de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du | broeikasgasemissierechten overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het |
Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la | Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van |
directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le | Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen |
système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de | in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
serre. | Gemeenschap wordt goedgekeurd. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 20 octobre 2016 | Namen, 20 oktober 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J-C. MARCOURT | J-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
Région, | Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
Documents du Parlement wallon, 565 (2015-2016) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 565 (2015-2016) Nrs 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 19 octobre 2016. | Volledig verslag, plenaire zitting van 19 oktober 2016. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |