Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/10/1997
← Retour vers "Décret portant assentiment aux actes juridiques internationaux suivants : "
Décret portant assentiment aux actes juridiques internationaux suivants : Decreet houdende goedkeuring van de volgende internationale rechtsakten :
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
20 OCTOBRE 1997. Décret portant assentiment aux actes juridiques 20 OKTOBER 1997. Decreet houdende goedkeuring van de volgende
internationaux suivants : internationale rechtsakten :
1. Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le groupe des Etats 1. Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de groep van staten in
d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, signé à Bruxelles le 26 avril 1993; Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee, gedaan te Brussel op 26 april 1993;
2. Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la ligue des Etats 2. Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de liga van de
arabes, signé à Bruxelles le 16 novembre 1995; arabische staten, gedaan de Brussel op 16 november 1995;
3. Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'agence de 3. Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het Agentschap voor
coopération culturelle et technique, signé à Bruxelles le 16 novembre culturele en technische samenwerking, gedaan te Brussel op 16 november
1995; 1995;
4. Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'autorité de 4. Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de toezichthoudende
surveillance de l'association européenne de libre échange, signé à autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, gedaan de Brussel op
Bruxelles le 22 décembre 1994; 22 december 1994;
5. Accord entre le Royaume de Belgique et la conférence de la charte 5. Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Conferentie van het
de l'énergie, signé à Bruxelles le 26 octobre 1995 (1) energiehandvest, gedaan te Brussel op 26 oktober 1995 (1)
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le

Artikel 1.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de groep

Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique signé à van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee,
Bruxelles le 26 avril 1993 produit, en ce qui concerne la Communauté gedaan te Brussel op 26 april 1993, zal, wat de Duitstalige
germanophone, son plein et entier effet. Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben.

Art. 2.L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Ligue des

Art. 2.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de liga van

Etats arabes, signé à Bruxelles le 16 novembre 1995 produit, en ce qui de arabische staten, gedaan te Brussel op 16 november 1995, zal, wat
concerne la Communauté germanophone, son plein et entier effet. de Duitstalige Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben.

Art. 3.L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Agence de

Art. 3.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het

Agentschap voor culturele en technische samenwerking, gedaan te
Coopération culturelle et technique, signé à Bruxelles le 16 novembre Brussel op 16 november 1995, zal, wat de Duitstalige Gemeenschap
1995 produit, en ce qui concerne la Communauté germanophone, son plein betreft, volkomen uitwerking hebben.
et entier effet.

Art. 4.L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Autorité

Art. 4.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de

de Surveillance de l'Association européenne de Libre Echange, signé à toezichthoudende autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie,
Bruxelles le 22 décembre 1994 produit, en ce qui concerne la gedaan te Brussel op 22 december 1994, zal, wat de Duitstalige
Communauté germanophone, son plein et entier effet. Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking habben.

Art. 5.L'Accord entre le Royaume de Belgique et la Conférence de la

Art. 5.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de

Charte de l'Energie, signé à Bruxelles le 26 octobre 1995 produit, en Conferentie van het energiehandvest, gedaan te Brussel op 26 oktober
ce qui concerne la Communauté germanophone, sonplein et entier effet. 1995, zal, wat de Duitstalige Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au hebben. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 20 octobre 1997. J. MARAITE, Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme K.H. LAMBERTZ, Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales W. SCHRÖDER, Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites Eupen, 20 oktober 1997. J. MARAITE Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme K.H. LAMBERTZ Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden W. SCHRÖDER Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en Monumenten en Landschappen
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld.
^