Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/11/2008
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 11 juillet 2002 organisant le statut de la Société wallonne de Financement et de Garantie des Petites et Moyennes Entreprises, en abrégé, "SOWALFIN" "
Décret modifiant le décret du 11 juillet 2002 organisant le statut de la Société wallonne de Financement et de Garantie des Petites et Moyennes Entreprises, en abrégé, "SOWALFIN" Decreet tot wijziging van het decreet van 11 juli 2002 houdende organisatie van het statuut van de "Société wallonne de Financement et de Garantie des Petites et Moyennes Entreprises", afgekort "SOWALFIN"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 NOVEMBRE 2008. - Décret modifiant le décret du 11 juillet 2002 organisant le statut de la Société wallonne de Financement et de Garantie des Petites et Moyennes Entreprises, en abrégé, "SOWALFIN" (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 NOVEMBER 2008. - Decreet tot wijziging van het decreet van 11 juli 2002 houdende organisatie van het statuut van de "Société wallonne de Financement et de Garantie des Petites et Moyennes Entreprises", afgekort "SOWALFIN" (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 1er, du décret du 11 juillet

Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het decreet van 11 juli 2002

2002 organisant le statut de la Société wallonne du Financement et de houdende organisatie van het statuut van de "Société wallonne de
Garantie des Petites et Moyennes Entreprises, les mots "le cas Financement et de Garantie des Petites et Moyennes Entreprises" worden
échéant" sont insérés entre les mots "garantie partielle et" et tussen de woorden "gedeeltelijke en" en "aanvullende waarborg" de
"supplétive". woorden ", in voorkomend geval," ingevoegd.

Art. 2.§ 1er. Il est inséré, entre les articles 5 et 6 du même

Art. 2.§ 1. Tussen de artikelen 5 en 6 van hetzelfde decreet wordt

décret, un article 5bis, ainsi rédigé : een artikel 5bis ingevoegd, luidend als volgt :
"

Art. 5bis.La Région délègue également à la SOWALFIN la mission

"

Art. 5bis.Het Gewest belast de SOWALFIN ook met de opdracht tegen

d'apporter, moyennant rémunération, un soutien financier aux betaling financiële steun te verlenen aan de volgende categoriën van
catégories de personnes suivantes : personen :
a) les personnes physiques ou morales, en ce compris les P.M.E., les a) de natuurlijke of rechtspersonen, met inbegrip van de K.M.O.'s, de
indépendants et les professions libérales, mais à l'exclusion des zelfstandigen en de vrije beroepen, maar met uitsluiting van de grote
grandes entreprises, susceptibles d'obtenir un crédit professionnel et ondernemingen, die in aanmerking kunnen komen voor een beroepskrediet
souhaitant renforcer leurs moyens financiers pour les besoins de leur activité professionnelle; b) les demandeurs d'emploi désireux de s'établir comme indépendants ou de créer une entreprise; c) les personnes physiques ou morales désireuses d'investir dans une entreprise personnelle ou une société, ou de la reprendre. Dans ce cadre, l'intervention de la SOWALFIN prend la forme d'un prêt, subordonné ou non, ou d'autres formes d'avances de ce type. Le Gouvernement peut, le cas échéant, compléter, préciser ou restreindre la liste des bénéficiaires visés à l'alinéa 1er. Il détermine conventionnellement avec la SOWALFIN les modalités précises d'intervention au profit de chacun desdits bénéficiaires. Le Gouvernement détermine les secteurs d'activité exclus du bénéfice en die hun financiële middelen wensen te versterken voor de behoeften van hun beroepsactiviteit; b) de werkzoekenden die zich als zelfstandige wensen te vestigen of die een onderneming willen oprichten; c) de natuurlijke of rechtspersonen die wensen te investeren in een persoonlijke onderneming of in een vennootschap of die wensen over te nemen. In dat raam wordt de tegemoetkoming van de SOWALFIN verleend als een lening, al dan niet ondergeschikt, of als andere voorschotten van dat type. De Regering kan de lijst van de begunstigden bedoeld in het eerste lid desgevallend aanvullen, nader bepalen of beperken. Ze kan na overeenkomst met de SOWALFIN de tegemoetkomingsmodaliteiten precies vastleggen voor elke begunstigde. De Regering bepaalt welke activiteitssectoren niet in aanmerking komen
des dispositions visées aux articles 3, 5 et 5bis." voor het voordeel van de bepalingen bedoeld in de artikelen 3, 5 en
§ 2. Le dernier alinéa de l'article 5 du même décret est supprimé. 5bis." § 2. Het laatste lid van artikel 5 van hetzelfde decreet wordt geschrapt.

Art. 3.L'article 9 du même décret est remplacé par la disposition suivante :

Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

"§ 1er. La SOWALFIN est administrée par un conseil d'administration "§ 1. De SOWALFIN wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande
composé de quatorze membres, nommés et révoqués par l'assemblée uit veertien leden die benoemd en ontslagen worden door de algemene
générale. vergadering.
Neuf administrateurs publics au sens de l'article 2 du décret du 12 Negen overheidsbestuurders in de zin van artikel 2 van het decreet van
février 2004 relatif au statut de l'administrateur public sont nommés 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder
sur présentation du Gouvernement wallon. worden benoemd op de voordracht van de Waalse Regering.
Deux administrateurs qui ont une expérience à la direction de sociétés Twee bestuurders met ervaring inzake de leiding over industriële
industrielles ou de services ou qui ont une expérience professionnelle vennootschappen of over diensten of met een beroepservaring waardoor
de nature à apporter une expertise dans des matières spécifiques sont ze als expert kunnen optreden in specifieke materies, worden op de
nommés sur présentation du Gouvernement wallon. voordracht van de Waalse Regering benoemd.
Les trois autres administrateurs sont nommés sur présentation des De overige drie bestuurders worden op de voordracht van de andere
autres actionnaires, selon les modalités déterminées par les statuts, aandeelhouders benoemd volgens de modaliteiten die in de statuten
pour autant que ces autres actionnaires détiennent ensemble au moins vastliggen, voor zover die andere aandeelhouders samen minstens vijf
cinq pour-cent du capital et des droits de vote de la SOWALFIN. procent van het kapitaal en van de stemrechten van de SOWALFIN
§ 2. Le mandat des administrateurs n'excède pas cinq ans et est bezitten. § 2. Het mandaat van de bestuurders loopt niet langer dan vijf jaar en
renouvelable. is hernieuwbaar.
§ 3. Le conseil d'administration nomme parmi ses membres, sur avis § 3. Na eensluidend advies van de Regering benoemt de raad van bestuur
conforme du Gouvernement, un président et deux vice-présidents. een voorzitter en twee ondervoorzitters onder zijn leden.
§ 4. Le mandat d'administrateur de la SOWALFIN est incompatible avec § 4. Het mandaat van bestuurder van de SOWALFIN is onverenigbaar met
le mandat ou les fonctions de : het mandaat of de functies van :
1° membre du Gouvernement de l'Etat fédéral, d'une Région ou d'une 1° lid van de Regering van de Federale Staat, van een Gewest of een
Communauté; Gemeenschap;
2° membre du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales 2° lid van het Europees Parlement, van de Federale wetgevende kamers
ou d'un Parlement de Région ou de Communauté; of van een Gewest- of Gemeenschapsparlement;
3° gouverneur de province; 3° provinciegouverneur;
4° membre du personnel de la SOWALFIN ou d'une de ses filiales, à 4° personeelslid van de SOWALFIN of van één van haar
l'exception du (des) responsable(s) de la gestion journalière; dochtermaatschappijen, met uitzondering van de verantwoordelijke(n)
voor het dagelijks beheer;
5° conseiller externe ou consultant régulier de la SOWALFIN. 5° externe adviseur of regelmatige consultant van de SOWALFIN.
Si, au cours de son mandat, l'administrateur accepte d'exercer une Indien de bestuurder gedurende de looptijd van zijn mandaat aanvaardt
fonction ou un mandat visé à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, son mandat een functie of een mandaat bedoeld in het eerste lid, 1° of 2°, uit te
d'administrateur est suspendu de plein droit. Pendant tout le temps de oefenen, wordt zijn mandaat van bestuurder van rechtswege opgeschort.
son mandat ou de l'exercice de la fonction incompatible, le membre dont le mandat a été suspendu est remplacé par un administrateur nommé conformément au § 1er, alinéas 1er et 2. Lorsque le mandat ou la fonction incompatible prend fin, l'administrateur dont le mandat a été suspendu retrouve son mandat dans les trois mois de la fin de l'incompatibilité. Si, au cours de son mandat, l'administrateur accepte d'exercer une fonction ou un mandat visé à l'alinéa 1er, 3° à 5°, son mandat prend fin de plein droit. Il est remplacé par un administrateur nommé conformément au § 1er, alinéas 1er et 2. Gedurende de hele duur van zijn mandaat of van de uitoefening van de onverenigbare functie wordt het lid van wie het mandaat is opgeschort vervangen door een bestuurder die overeenkomstig § 1, eerste en tweede lid, benoemd is. Wanneer het mandaat of de onverenigbare functie eindigt, neemt de bestuurder wiens mandaat is opgeschort zijn mandaat weer op binnen drie maanden na afloop van de onvernigbaarheid. Indien de bestuurder gedurende de looptijd van zijn mandaat aanvaardt een functie of een mandaat bedoeld in het eerste lid, 1° of 5°, uit te oefenen, eindigt zijn mandaat van rechtswege. Hij wordt vervangen door een bestuurder die overeenkomstig § 1, eerste en tweede lid, benoemd is.
§ 5. Sans préjudice de l'article 523, §§ 2 et 3, du Code des sociétés, § 5. Onverminderd artikel 523, §§ 2 et 3, van het Wetboek op de
si un administrateur a, directement ou indirectement, un intérêt vennootschappen, moet een bestuurder die rechtstreeks of onrechtsreeks
opposé à une décision ou à une opération relevant du conseil een belang heeft dat in strijd is met een beslissing of een
d'administration, il doit en informer complètement et préalablement le verrichting die van de raad van bestuur uitgaat, de raad van bestuur
conseil d'administration avant la délibération et s'abstenir voor de beraadslaging volkomen verwittigen en afzien van deelname aan
d'assister à la réunion et de prendre part au vote concernant de vergadering en aan de stemming betreffende bedoelde verrichting of
l'opération ou la décision concernée." beslissing."

Art. 4.L'article 11 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

suivante : "§ 1er. Il est institué au sein de la SOWALFIN un comité de direction "§ 1. Er wordt binnen de SOWALFIN een directiecomité opgericht dat uit
composé de quatre membres. Ces quatre membres sont nommés par le vier leden samengesteld is. Die vier leden worden door de raad van
conseil d'administration hors son sein. Le conseil d'administration bestuur benoemd buiten zijn midden. Na eensluidend advies van de
désigne, sur avis conforme du Gouvernement wallon, parmi ces quatre Waalse Regering wijst de raad van bestuur onder die vier leden een
membres, un président du comité de direction pour une période de cinq voorzitter van het directiecomité voor een hernieuwbare periode van
ans renouvelable. vijf jaar aan.
§ 2. Les membres du comité de direction assistent aux réunions du § 2. De leden van het directiecomité wonen de vergaderingen van de
conseil d'administration avec voix délibérative. Ils exercent leurs raad van bestuur met stemrecht bij. Ze oefenen hun functies uit in het
fonctions dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée. raam van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.
§ 3. L'article 9, § 4, alinéa 1er, leur est applicable. Si un membre § 3. Artikel 9, § 4, eerste lid, is op hen toepasselijk. Indien een
du comité de direction accepte d'exercer une fonction ou un mandat lid van het directiecomité aanvaardt een functie of een mandaat
visé à l'article 9, § 4, alinéa 1er, 1° ou 2°, les droits et bedoeld in artikel 9, § 4, eerste lid, 1° of 2°, uit te oefenen,
obligations découlant du contrat de travail conclu avec la SOWALFIN worden de rechten en plichten die uit de met de SOWALFIN gesloten
sont suspendus de plein droit à dater de sa prestation de serment en arbeidsovereenkomst voortvloeien van rechtswege opgeschort vanaf de
tant que membre du gouvernement ou de l'assemblée législative datum van zijn eedaflegging als lid van de regering of van betrokken
concernée, et ledit membre est remplacé, pendant l'exercice de la wetgevende vergadering en wordt het gedurende de uitoefening van de
fonction incompatible, par un suppléant désigné conformément à onverenigbare functie vervangen door een plaatsvervanger die
l'article 11, § 1er. Lorsque l'incompatibilité prend fin, cette overeenkomstig artikel 11, § 1, aangewezen is. Wanneer de
suspension est levée au plus tard dans les trois mois de onverenigbaarheid eindigt, wordt die opschorting uiterlijk binnen drie
l'incompatibilité. maanden na de onverenigbaarheid opgeheven.
Si un membre du comité de direction accepte d'exercer une fonction ou Indien een lid van het directiecomité aanvaardt een functie of een
un mandat visé à l'article 9, § 4, alinéa 1er, 3° à 5°, son contrat de mandaat bedoeld in artikel 9, § 4, eerste lid, 3° tot 5°, uit te
travail est résilié de plein droit et le conseil d'administration oefenen, wordt zijn arbeidsovereenkomst van rechtswege ontbonden en
désigne à bref délai un nouveau membre dans les conditions visées à wijst de raad van bestuur zo spoedig mogelijk een nieuw lid aan onder
l'article 11, § 1er. de voorwaarden bedoeld in artikel 11, § 1.
§ 4. Le comité de direction est un organe collégial. § 4. Het directiecomité is een collegiaal orgaan.
§ 5. Sans préjudice de l'article 523, §§ 2 et 3, du Code des sociétés, § 5. Onverminderd artikel 523, §§ 2 en 3, van het Wetboek op de
si un membre du comité de direction a, directement ou indirectement, vennootschappen, moet een lid van het directiecomité dat rechtstreeks
un intérêt opposé à une décision ou à une opération relevant du comité of onrechtsreeks een belang heeft dat in strijd is met een beslissing
de direction, il doit en informer complètement et préalablement le of een verrichting die van de raad van bestuur uitgaat, de raad van
comité de direction avant la délibération et s'abstenir d'assister à bestuur voor de beraadslaging volkomen verwittigen en afzien van
la réunion et de prendre part au vote concernant l'opération ou la deelname aan de vergadering en aan de stemming betreffende bedoelde
décision concernée." verrichting of beslissing."

Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article 5, alinéa 1er, 2°, la

Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 5, eerste lid, 2°, kan de

SOWALFIN peut accorder moyennant commission, pour une période de trois SOWALFIN, mits betaling van een commissie, voor een periode van drie
ans prenant court à la date d'entrée en vigueur du présent décret, une jaar, die ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, een
garantie partielle et, le cas échéant, supplétive sur le remboursement gedeeltelijke en, in voorkomend geval, aanvullende waarborg toekennen
en capital et en intérêts de prêts ou crédits consentis par les op de terugbetaling van kapitaal en interesten van leningen of
sociétés spécialisées dans le financement des opérations de création et de développement des petites et moyennes entreprises, dans lesquelles les pouvoirs publics détiennent directement ou indirectement une participation majoritaire ou de celles qui bénéficient d'un droit de tirage ou d'un financement régional. § 2. Le Gouvernement peut, après évaluation de la possibilité de garantie supplémentaire visée au paragraphe 1er, prolonger la période de trois ans. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. kredieten toegestaan door de vennootschappen gespecialiseerd in de financiering van de verrichtingen i.v.m. de oprichting of de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen waarin de overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een meerderheidsparticipatie hebben of van die welke een trekkingsrecht of een gewestelijke financiering genieten. § 2. De Regering kan de periode met drie jaar verlengen na evaluatie van de mogelijkheid van aanvullende waarborg bedoeld in paragraaf 1. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 20 novembre 2008. Namen, 20 november 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009 :
Documents du Parlement wallon, 849 (2008-2009). Nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 849 (2008-2009). Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance publique du 19 novembre 2008. Volledig verslag, openbare vergadering van 19 november 2008
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x