Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/11/2008
← Retour vers "Décret modifiant le décret de la Communauté française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée "
Décret modifiant le décret de la Communauté française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée Decreet tot wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 NOVEMBRE 2008. - Décret modifiant le décret de la Communauté 20 NOVEMBER 2008. - Decreet tot wijziging van het decreet van de
française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en de
des associations de santé intégrée (1) toekenning van toelagen aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet een in artikel 128, § 1, ervan bedoelde aangelegenheid.
celle-ci.

Art. 2.Il est inséré à la suite de l'article 2 du décret de la

Art. 2.Na artikel 2 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29

Communauté française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au
subventionnement des associations de santé intégrée, qui devient le maart 1993 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan
paragraphe premier, un deuxième paragraphe rédigé de la manière geïntegreerde gezondheidsverenigingen, dat paragraaf één wordt, wordt
suivante : er een tweede paragraaf ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 2.§ 2. Par dérogation à l'article 5, lorsque les médecins

«

Art. 2.§ 2. Indien de huisartsen van de vereniging er hun

généralistes de l'association n'y exercent pas leur activité à titre hoofdactiviteit niet uitoefenen en het een nieuwe geïntegreerde
principal et qu'il s'agit d'une nouvelle association de santé gezondheidsvereniging betreft, wordt er, in afwijking van artikel 5,
intégrée, un agrément provisoire dont la durée ne peut excéder trois een voorlopige erkenning toegekend waarvan de duur drie jaar niet mag
ans, est accordé pour autant que l'association de santé intégrée overschrijden voor zover de geïntegreerde gezondheidsvereniging de
respecte les autres conditions d'agrément. andere erkenningsvoorwaarden naleeft.
Au terme de la période d'agrément provisoire, sans décision contraire, Na afloop van de voorlopige erkenningsperiode wordt de geïntegreerde
l'association de santé intégrée est réputée agréée. » gezondheidsvereniging zonder andersluidende beslissing erkend geacht. »

Art. 3.L'article 5 du même décret est complété par l'alinéa suivant :

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met volgende lid :

« Les modalités de fonctionnement de l'équipe relatives à « De nadere werkingsregels van het team voor de organisatie van de
l'organisation de l'accueil, à l'intégration des différentes opvang, de integratie van de verschillende disciplines van het team en
disciplines de l'équipe et à la coordination des activités de ses de coördinatie van de activiteiten van de leden worden door de
membres sont fixées par le Gouvernement. Regering vastgesteld.
Elles sont définies sous la forme de recommandations portant sur la Ze worden bepaald in de vorm van aanbevelingen over de aangewende
qualité et les techniques mises en oeuvre, en tenant compte de la kwaliteit en technieken, waarbij rekening gehouden wordt met de
nécessité d'assurer la continuité des soins et l'accessibilité de noodzaak om een continue zorgverlening en de toegankelijkheid van de
l'accueil. » opvang te waarborgen. »

Art. 4.L'article 6 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende

suivante : bepaling :
«

Art. 6.§ 1er. L'équipe assure elle-même et en collaboration avec le

«

Art. 6.§ 1. Het team verzorgt zelf en in samenwerking met het

réseau médico-psycho-social : medisch-psychologisch-sociaal netwerk :
1° des fonctions curatives et préventives dans le cadre des soins 1° curatieve en preventieve functies in het kader van de primaire
primaires; zorgverlening;
2° des fonctions de santé communautaire; 2° communautaire gezondheidsfuncties;
3° des fonctions d'observatoire de la santé en première ligne; 3° functies als waarnemingscentrum voor de eerstelijnsgezondheidszorg;
4° des fonctions d'accueil. 4° opvangfuncties.
§ 2. L'association de santé intégrée développe ses activités dans le § 2. De geïntegreerde gezondheidsvereniging ontwikkelt haar
cadre d'un plan d'action qui : activiteiten in het kader van een actieplan dat :
1° détermine, pour les fonctions visées au § 1er, les objectifs 1° voor de functies waarvan sprake in § 1 de nagestreefde strategische
stratégiques et opérationnels poursuivis, les actions et les moyens en operationele doelstellingen, de acties en de middelen die aangewend
mis en oeuvre pour les assurer, ainsi que les critères d'évaluation, worden om ze te garanderen, de evaluatiecriteria bepaalt, met een
dans une perspective de rétroaction; terugwerkende kracht;
2° articule l'approche pluridisciplinaire réalisée au sein de l'équipe 2° de pluridisciplinaire aanpak door het team, bedoeld in artikel 1,
visée à l'article 1er, 1°, avec le réseau. L'association s'inscrit 1°, in het netwerk opneemt. De vereniging is ingebed in het
dans la concertation institutionnelle en concluant des conventions de institutionele overleg door sluiting, tussen instellingen, van
collaboration entre institutions qui précisent au moins les procédures samenwerkingsovereenkomsten waarin minstens de aangewende
de partenariat et les méthodologies mises en oeuvre. samenwerkingsprocedures en -methodes nader bepaald worden.
§ 3. Les activités de santé communautaire sont organisées au bénéfice § 3. De communautaire gezondheidsactiviteiten worden georganiseerd ten
de la population prise en charge et de l'ensemble de la population du bate van de verzorgde bevolkingsgroep en de gehele bevolking van het
territoire desservi par l'association, visant à rencontrer l'objectif grondgebied waarop de vereniging werkzaam is, waarbij beoogd wordt
de participation de celle-ci à son état de santé dans une perspective laatstgenoemde mee te doen werken aan de verbetering van de
d'amélioration. gezondheidstoestand van die bevolking.
§ 4. Le recueil de données épidémiologiques a pour objectifs : § 4. Het inzamelen van epidemiologische gegevens beoogt :
1° d'établir le profil de la population que l'association de santé 1° het profiel op te stellen van de bevolkingsgroep die bediend wordt
intégrée dessert et, sur la base de ces données, d'orienter son plan door de geïntegreerde gezondheidsdienst en haar actieplan op die
d'action; gegevens af te stemmen;
2° d'alimenter la recherche et l'analyse au niveau de l'ensemble de la 2° het onderzoek en de analyse te voeden voor het geheel van het
Région wallonne et de lui permettre de respecter ses obligations à Waalse Gewest en het Gewest in staat te stellen zijn verplichtingen na
l'égard d'autres autorités. te komen ten opzichte van andere overheden.
Le Gouvernement définit la liste minimale des données faisant l'objet De Regering bepaalt de minimumlijst van de gegevens die ingezameld
du recueil, les modalités de l'enregistrement, de conservation et de worden, de nadere regels voor de registratie, de bewaring en de
communication des données à ses Services. mededeling van de gegevens aan haar diensten.
Lorsque les résultats de la recherche et de l'analyse des données sont Wanneer de resultaten van het onderzoek en de analyse van de gegevens
connus, une information à destination des associations de santé gekend zijn, voorziet de Regering in het verstrekken van informatie
intégrée est organisée par le Gouvernement sous la forme la plus aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen in de vorm die het meest
adéquate. gepast is.
§ 5. Le Gouvernement précise le contenu du plan d'action visé au § 2 § 5. De Regering bepaalt de inhoud van het in § 2 bedoelde actieplan
de l'association de santé intégrée, sous forme de modèle de référence van de geïntegreerde gezondheidsdienst nader in de vorm van een model
ou de recommandations. » van referenties of aanbevelingen. »

Art. 5.L'article 7 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende

suivante : bepaling :
«

Art. 7.§ 1er. Les membres de l'équipe instaurent entre eux une

«

Art. 7.§ 1. De leden van het team voeren een onderlinge

collaboration pluridisciplinaire et une coordination, notamment en pluridisciplinaire samenwerking en coördinatie in, waarbij rekening
tenant un nombre de réunions régulières fixé par le Gouvernement. wordt gehouden met een door de Regering bepaald aantal regelmatige
vergaderingen.
Les modalités permettant d'assurer le suivi des patients par les De nadere regels voor de opvolging van de patiënten door de leden van
membres de l'équipe comprennent au moins la mise en place d'un outil het team bevatten minstens de inschakeling van een
de liaison défini par le Gouvernement. verbindingsinstrument, bepaald door de Regering.
§ 2. Les membres de l'équipe qui sont kinésithérapeutes ou infirmiers § 2. De leden van het team die kinesitherapeut of verpleger zijn en
et qui y sont liés par convention, sont tenus de participer à toute die bij overeenkomst zijn gebonden, moeten aan elke
réunion de coordination organisée par l'association, ou de s'y faire coördinatievergadering die door de vereniging georganiseerd wordt,
représenter par un membre de l'équipe de la discipline à laquelle ils deelnemen of er zich laten vertegenwoordigen door een lid van het team
appartiennent. » dat in dezelfde discipline werkzaam is. »

Art. 6.L'article 8 du même décret est complété comme suit :

Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt :

« Le Gouvernement fixe le contenu minimal des conventions de « De Regering stelt de minimuminhoud vast van de
collaboration qui lient l'association de santé intégrée aux samenwerkingsovereenkomsten die de geïntegreerde gezondheidsvereniging
prestataires à l'alinéa précédent, qui porte au moins sur la nature bindt aan de prestatieverleners van vorig lid; die inhoud heeft
des services, les modalités de partage de l'information utile à la minstens betrekking op de aard van de dienstverlening, de nadere
prise en charge et à la continuité de celle-ci, les modalités de regels voor het delen van de informatie over de zorgverlening en de
désignation d'un référent tout au long du parcours du patient et continuïteit ervan, de nadere regels voor de aanwijzing van een
referentiepersoon tijdens de gehele duur van het zorgtraject en de
l'évaluation périodique de la collaboration. » periodieke beoordeling van de samenwerking. »

Art. 7.L'article 10 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 7.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende

suivante : bepaling :
«

Art. 10.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, le

«

Art. 10.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent

Gouvernement octroie aux associations bénéficiant d'un agrément de Regering aan de verenigingen die een voorlopige erkenning of een
provisoire ou d'un agrément, une subvention pour celles de leurs erkenning hebben, een subsidie voor hun activiteiten die niet in
activités qui ne bénéficient pas d'autres subventions ou interventions aanmerking komen voor andere subsidies of financiële tegemoetkomingen,
financières, sur la base de critères suivants : op grond van volgende criteria :
1° l'organisation de l'accueil; 1° de organisatie van de opvang;
2° la part des activités consacrées à la coordination et le volume de 2° het deel van de activiteiten dat besteed wordt aan de coördinatie
la population desservie; en de omvang van de bediende bevolkingsgroep;
3° l'importance des activités de santé communautaire; 3° het belang van de communautaire gezondheidsactiviteiten;
4° la réalisation du recueil épidémiologique; 4° het inzamelen van epidemiologische gegevens;
5° la localisation du siège d'activité dans une zone rurale. 5° het feit dat de bedrijfszetel in landelijk gebied ligt.
Chaque critère fait l'objet d'un forfait, l'ensemble des forfaits Voor elk criterium wordt er een forfait bepaald, en de gezamenlijke
constituant la subvention allouée à l'association de santé intégrée. forfaits vormen de subsidie die uitgekeerd wordt aan de geïntegreerde
gezondheidsvereniging.
Le Gouvernement module le forfait alloué à la santé communautaire De Regering maakt het forfait dat aan de communautaire gezondheid
visée à l'alinéa 1er, 3°, selon le nombre et la nature des activités. waarvan sprake in lid 1, 3°, toegewezen wordt, afhankelijk van het
Une majoration de ce forfait est accordée aux activités qui visent à aantal en de aard van de activiteiten. Een verhoging van dat forfait
améliorer l'accessibilité aux soins de santé des personnes en grande wordt toegekend voor de activiteiten met het oog op een vlottere
précarité sociale, comme l'adoption du système de financement toegankelijkheid van de gezondheidszorgen door de personen die
uitermate in sociale bestaansonzekerheid leven, zoals het aannemen van
forfaitaire de l'INAMI, et les activités en collaboration avec les het forfaitaire financieringssysteem van het RIZIV en de activiteiten
relais santé dans les villes qui disposent d'un relais social urbain in samenwerking met de gezondheidsantennes in de steden die beschikken
ou en s'inscrivant dans les plans de cohésion sociale établis par les over een stedelijke sociale antenne of die deel uitmaken van de
villes et communes de Wallonie. sociale cohesieplannen van de steden en gemeenten van Wallonië.
Le Gouvernement fixe la date ou les périodes auxquelles les critères De Regering stelt de datum of de periodes vast waaraan de criteria
d'établissement de la subvention se réfèrent pour l'établir. voor de vaststelling van de subsidie refereren, om ze vast te stellen.
Les subventions allouées couvrent des dépenses de personnel et des De toegekende subsidies dekken de personeelsuitgaven en de
frais de fonctionnement dont la nature est définie par le Gouvernement. werkingskosten waarvan de aard door de Regering wordt vastgelegd.
§ 2. Les subventions allouées par ou en application de ce présent § 2. De subsidies toegekend bij of overeenkomstig dit decreet worden
décret sont indexées conformément aux modalités fixées par la loi du 2 gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen onder de
août 1971, organisant un régime de liaison des prix à la consommation toepassing van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een
des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, subsidies en
charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale
limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden
certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der
des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de
indépendants. » zelfstandigen. »

Art. 8.L'article 11 est abrogé.

Art. 8.Artikel 11 wordt opgeheven.

Art. 9.A la suite de l'article 10 du même décret, sont insérés les

Art. 9.Na artikel 10 van hetzelfde decreet worden volgende artikelen

articles suivants : ingevoegd :
«

Art. 11.§ 1er. Les associations de santé intégrée agréées peuvent

«

Art. 11.§ 1. De erkende geïntegreerde gezondheidsverenigingen

se fédérer et confier leurs intérêts à une fédération, laquelle peut kunnen samengaan en hun belangen toevertrouwen aan een federatie die
demander à être reconnue par le Gouvernement. kan vragen erkend te worden door de Regering.
§ 2. Pour être reconnue, la fédération : § 2. Om erkend te worden, moet de federatie :
1° est constituée sous la forme d'une association sans but lucratif; 1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk;
2° fournit la liste de ses membres; 2° de lijst van zijn leden verstrekken;
3° introduit un programme d'activités reprenant la manière dont les 3° een activiteitenprogramma indienen waarin de wijze wordt aangegeven
missions mentionnées à l'article 11 seront réalisées en termes de waarop de opdrachten vermeld in artikel 11 uitgevoerd zullen worden in
contenu, d'objectifs, d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci et de termen van inhoud, doelstellingen, beoordeling of ze zijn bereikt en
budget. begroting.
§ 3. Pour être reconnue, la fédération remplit au moins les missions § 3. Om erkend te worden, vervult de federatie minstens de volgende
suivantes : opdrachten :
1° favoriser la concertation en vue de promouvoir et de soutenir la 1° het overleg begunstigen om de kwaliteit van de activiteiten te
qualité des activités et représenter les associations de santé bevorderen en te ondersteunen en de geïntegreerde
intégrée de manière collective ou lorsque celles-ci en font la gezondheidsverenigingen op collectieve wijze of, wanneer
demande, de manière individuelle, dans le respect des dispositions en vigueur; laatstgenoemden daarom verzoeken, op individuele wijze te
2° offrir l'appui logistique et technique aux associations de santé vertegenwoordigen met inachtneming van de vigerende bepalingen;
intégrée, en matière de collecte de données à caractère 2° de logistieke en technische steun verstrekken aan de geïntegreerde
épidémiologique, d'informatisation et de technologies liées à la gezondheidsverenigingen voor de inzameling van de epidemiologische
gestion et à la communication de ces données, dans le respect des gegevens, de informatisering en de technologieën in verband met het
dispositions en vigueur en la matière et au moins par les actions beheer en de mededeling van die gegevens, met inachtneming van de
suivantes : vigerende bepalingen terzake en minstens door de volgende acties :
a) sensibiliser les professionnels à l'importance et aux enjeux du a) de personen die beroepsmatig met deze aangelegenheden bezig zijn,
recueil de données, ainsi qu'à leur rôle dans la qualité des résultats sensibiliseren voor het belang en de belangrijkheid van de inzameling
et de leur utilisation; van gegevens en voor de rol die ze spelen in de kwaliteit van de
resultaten en het gebruik ervan;
b) standardiser le mode de recueil pour permettre la mise en commun b) de wijze van inzameling standaard maken zodat de ingevoerde
des données encodées; gegevens samengelegd kunnen worden;
c) mettre à la disposition des professionnels, et en concertation avec c) vlot hanteerbare instrumenten en procedures ter beschikking stellen
eux, des outils et des procédures faciles à utiliser; van de personen die beroepsmatig met deze aangelegenheden bezig zijn,
in overleg met hen;
d) les motiver à poursuivre l'exercice au long cours; d) ze ertoe aanzetten om er een werk van lange termijn van te maken;
e) leur donner un retour sur les résultats de leur recueil et sur c) feedback geven over de resultaten van de inzameling van de gegevens
l'utilisation de ces résultats. en de aanwending van die resultaten.

Art. 12.La reconnaissance des fédérations a une durée de quatre ans.

Art. 12.De erkenning van de federaties heeft een duur van vier jaar.

Art 13. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement

Art. 13.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de

accorde aux fédérations reconnues une subvention annuelle pour la Regering de federaties een jaarlijkse subsidie toe voor de opdracht
mission visée à l'article 11, § 3, 1°. bedoeld in artikel 11, § 3, 1°.
La subvention forfaitaire varie en fonction du nombre de patients pris De forfaitaire subsidie verschilt naar gelang van het aantal patiënten
en charge dans les associations de santé intégrée agréées ou die verzorgd worden in de erkende of voorlopig erkende geïntegreerde
bénéficiant d'un agrément provisoire qui sont membres de la gezondheidsverenigingen die lid zijn van de federatie.
fédération. La subvention allouée couvre des dépenses de personnel et des frais de De toegekende subsidies dekken de personeelsuitgaven en de
fonctionnement dont la nature est définie par le Gouvernement. werkingskosten waarvan de aard door de Regering wordt vastgelegd.
§ 2. Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement accorde § 2. Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de Regering de
aux fédérations reconnues une subvention annuelle pour la mission erkende federaties een jaarlijkse subsidie toe voor de opdracht
visée à l'article 11, § 3, 2°. bedoeld in artikel 11, § 3, 2°.
La subvention forfaitaire varie en fonction du nombre de patients pris De forfaitaire subsidie verschilt naar gelang van het aantal patiënten
en charge dans les associations de santé intégrée agréées ou die verzorgd worden in de erkende of voorlopig erkende geïntegreerde
bénéficiant d'un agrément provisoire qui participent à la récolte de gezondheidsverenigingen die deelnemen aan de inzameling van
données épidémiologiques organisée par la fédération. epidemiologische gegevens zoals georganiseerd door de federatie.
L'activité des associations qui ne sont pas membres d'une fédération De activiteit van de verenigingen die niet lid zijn van een federatie
et qui souhaitent confier la réalisation de la mission visée à en die de uitvoering van opdracht waarvan sprake in artikel 11, § 3,
l'article 11, § 3, 2°, est comptabilisée au bénéfice de la fédération 2°, uit handen willen geven, wordt in rekening gebracht van de
qu'elles désignent à cet effet. federatie die zij daartoe aanwijzen.
La subvention allouée couvre des dépenses de personnel et des frais de De toegekende subsidies dekken de personeelsuitgaven en de
fonctionnement dont la nature est définie par le Gouvernement. werkingskosten waarvan de aard door de Regering wordt vastgelegd.
§ 3. La subvention annuelle est indexée conformément aux modalités § 3. De subsidies toegekend bij of overeenkomstig dit decreet worden
fixées par la loi du 2 août 1971, organisant un régime de liaison des gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen onder de
prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, toepassing van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een
allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, subsidies en
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der
matière sociale aux travailleurs indépendants. arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de
zelfstandigen.
Art.14. Le Gouvernement organise l'évaluation de l'action des

Art. 14.De Regering voorziet in de beoordeling van de acties van de

fédérations reconnues par ses Services. door haar diensten erkende federaties.
A cette fin, il apprécie la réalisation effective de la mission visée Daartoe beoordeelt zij de daadwerkelijke uitvoering van de opdracht
à l'article 11, § 3, 1°, sur la base du rapport d'activités déposé waarvan sprake in artikel 11, § 3, 1°, op grond van het
selon les formes et délai définis par le Gouvernement, et détermine activiteitenverslag ingediend met inachtneming van de vorm en de
des indicateurs visant à mesurer la satisfaction des besoins des termijn bepaald door de Regering en bepaalt zij indicatoren met het
associations de santé intégrée et à évaluer la manière dont les oog op de vervulling van de behoeften van de geïntegreerde
gezondheidsverenigingen en op de beoordeling van de wijze waarop de
directives relatives au recueil, à la globalisation et au traitement richtlijnen voor de inzameling, de globalisering en de verwerking van
des données épidémiologiques visé à l'article 11, § 3, 2° ont été de epidemiologische gegevens waarvan sprake in artikel 11, § 3, 2°,
respectées. nageleefd zijn.
Le rapport d'activité visé à l'alinéa précédent est transmis au Het activiteitenverslag waarvan sprake in vorig lid wordt zo spoedig
Parlement dans les meilleurs délais. mogelijk aan het Parlement overgemaakt.

Art. 15.Le maintien du bénéfice de l'agrément en qualité

Art. 15.De instandhouding van het voordeel van de erkenning als

d'association de santé intégrée ou de fédération est conditionné par geïntegreerde gezondheidsvereniging of federatie is verbonden aan de
le respect des dispositions adoptées par et en application du présent voorwaarde dat de bepalingen aangenomen bij en overeenkomstig dit
décret. ». decreet worden nageleefd. »

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2009.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 20 novembre 2008. Namen, 20 november 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents du Parlement wallon, 853 (2008-2009), nos 1 à 12. Stukken van het Waals Parlement, 853 (2008-2009), nrs. 1 en 12.
Compte rendu intégral, séance publique du 20 novembre 2008. Volledig verslag, openbare vergadering van 20 november 2008.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
^