Décret contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique | Decreet over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 MARS 2020. - Décret contenant des mesures en cas d'urgence civile | 20 MAART 2020. - Decreet over maatregelen in geval van een civiele |
en matière de santé publique (1) | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de | DECREET over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met |
santé publique | betrekking tot de volksgezondheid |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Le présent décret règle l'application de l'article 1, |
Art. 2.Dit decreet voorziet in de toepassing van artikel 1, lid 3, |
paragraphe 3, de la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des | van richtlijn 2011/92/EU betreffende de milieueffectbeoordeling van |
incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement. | bepaalde openbare en particuliere projecten. |
Art. 3.Le présent décret règle les conditions de dérogation aux |
Art. 3.Dit decreet regelt de voorwaarden waarin kan worden afgeweken |
obligations d'autorisation et de notification prévues par le Code | van de vergunningsplichten en meldingsplichten die zijn opgenomen in |
flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et le décret du | de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en het decreet |
5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. |
politique de l'environnement. Art. 4.§ 1. Ni le permis d'environnement, ni la notification |
Art. 4.§ 1. Voor het uitvoeren van stedenbouwkundige handelingen als |
environnementale ne sont requis pour l'exécution d'actes urbanistiques | |
visés aux articles 4.2.1 et 4.2.2 du Code flamand de l'aménagement du | vermeld in artikel 4.2.1 en 4.2.2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
territoire du 15 mai 2009 et pour l'exploitation de l'établissement ou | Ordening van 15 mei 2009 en voor de exploitatie van een ingedeelde |
de l'activité classés de première, deuxième ou troisième classe visés | inrichting of activiteit van de eerste, tweede of derde klasse als |
à l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | vermeld in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
générales concernant la politique de l'environnement, si toutes les | algemene bepalingen inzake milieubeleid is geen omgevingsvergunning of |
conditions suivantes sont remplies : | omgevingsmelding vereist als voldaan is aan al de volgende voorwaarden : |
1° le Gouvernement flamand établit l'urgence civile en matière de | 1° de Vlaamse Regering stelt de civiele noodsituatie met betrekking |
santé publique, et en fixe la durée et la date de début ; | tot de volksgezondheid vast, en bepaalt de duur en de startdatum |
2° la dérogation s'applique pour une période maximale de 120 jours | ervan; 2° de afwijkingsregeling geldt voor een termijn van maximaal 120 |
consécutifs, qui prend effet à la date de début. Le Gouvernement | opeenvolgende dagen, die in werking treedt op de startdatum. De |
flamand peut prolonger cette période une seule fois d'un maximum de 120 jours consécutifs. | Vlaamse Regering kan die termijn eenmaal verlengen met maximaal 120 opeenvolgende dagen; |
3° la dérogation s'applique uniquement aux constructions, | 3° de afwijkingsregeling geldt alleen voor constructies, |
modifications de fonction et exploitations destinées à la fabrication | functiewijzigingen en exploitaties die tot doel hebben geneesmiddelen |
de médicaments et de matériel médical, ou à l'augmentation ou à | en medisch materiaal te maken, of de ziekenhuiscapaciteit en de |
l'amélioration de la capacité des hôpitaux et d'autres établissements | capaciteit van andere zorgvoorzieningen, verzorgingsinrichtingen of |
ou structures de soins ou des instituts de recherche en vue de | onderzoeksinstellingen te verhogen of te verbeteren om de gevolgen van |
prévenir ou de faire face aux conséquences de l'urgence civile en | de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, vermeld |
matière de santé publique visée au point 1° ; | in punt 1°, te voorkomen of op te vangen; |
4° les conditions et obligations générales et sectorielles en matière | 4° de algemene en sectorale milieuvoorwaarden en verplichtingen, en de |
d'environnement, ainsi que leurs modalités d'application, fixées par | toepassingsregels ervan, bepaald bij of krachtens het decreet van 5 |
ou en vertu du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, worden |
générales concernant la politique de l'environnement, sont respectées. | nageleefd. |
L'établissement, la durée et la date de début de l'urgence civile en | De vaststelling, de duur en de startdatum van de civiele noodsituatie |
matière de santé publique visée au premier alinéa, 1°, sont | met betrekking tot de volksgezondheid, vermeld in het eerste lid, 1°, |
immédiatement communiquées au Parlement flamand. | worden onverwijld meegedeeld aan het Vlaams Parlement. |
La prolongation unique d'un maximum de 120 jours consécutifs, visée au | De eenmalige verlenging met maximaal 120 opeenvolgende dagen, vermeld |
premier alinéa, 2°, remplit les conditions suivantes : | in het eerste lid, 2°, voldoet aan de volgende voorwaarden : |
1° la prolongation de l'urgence civile en matière de santé publique, | 1° de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, |
visée au premier alinéa, 1°, est effectuée par le Gouvernement | vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verlengd door de Vlaamse |
flamand. Ce dernier en fixe également la durée et la date de début ; | Regering. De Vlaamse Regering bepaalt ook de duur en de startdatum van |
2° le Gouvernement flamand informe immédiatement le Parlement flamand | die verlenging; 2° de Vlaamse Regering brengt het Vlaams Parlement onverwijld op de |
de sa décision visée au point 1° ; | hoogte over haar besluit, vermeld in punt 1° ; |
3° le Parlement flamand n'a pas rejeté cette décision de prolongation | 3° het Vlaams Parlement heeft die beslissing tot verlenging niet |
dans un délai de deux jours suivant le jour de la notification par le | verworpen binnen een termijn van twee dagen die volgt op de dag van de |
Gouvernement flamand. | kennisgeving door de Vlaamse Regering. |
Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités de dérogation aux | De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de mogelijkheid |
obligations d'autorisation et de notification, visées à l'alinéa | om af te wijken van de vergunningsplichten en meldingsplichten, |
premier. | vermeld in het eerste lid. |
§ 2. La date de début de l'urgence civile en matière de santé | § 2. De startdatum van de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
publique, visée au paragraphe 1, premier alinéa, 1°, et, le cas | volksgezondheid, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1°, en in |
échéant, sa prolongation, sont publiées au Moniteur belge. | voorkomend geval de verlenging ervan, worden bekendgemaakt in het |
Belgisch Staatsblad. | |
§ 3. Tout organisme appliquant la dérogation visée au paragraphe 1 en | § 3. Een instantie die de afwijkingsregeling, vermeld in paragraaf 1, |
fait communication des manières suivantes : | toepast, maakt dat bekend door : |
1° au plus tard la veille du début des actes urbanistiques ou de | 1° aan de Vlaamse Regering, op het adres van het Departement Omgeving, |
l'exploitation, il envoye au Gouvernement flamand, à l'adresse du | en aan de betrokken provincie en de betrokken gemeente of gemeenten |
Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, et à | uiterlijk de dag voor de start van de stedenbouwkundige handelingen of |
la province et à la ou aux communes concernées un courrier | |
électronique ou une lettre dans lesquels il annonce son intention | de exploitatie, een mail of brief te sturen waarin ze haar intentie |
d'appliquer la dérogation. Cette notification comprend en outre les | meedeelt om de afwijkingsregeling toe te passen. Die kennisgeving |
informations suivantes : | bevat bovendien de volgende informatie : |
a) une description des actes urbanistiques et de l'exploitation ; | a) een omschrijving van de stedenbouwkundige handelingen en de exploitatie; |
b) les rubriques applicables de la liste de classification établie en | b) de toepasselijke rubrieken van de indelingslijst, opgemaakt met |
application de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des | toepassing van artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; | algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
c) les données de la ou des parcelles de terrain ; | c) de perceelsgegevens; |
2° au plus tard la veille du début des actes urbanistiques ou de | 2° uiterlijk de dag voor de start van de stedenbouwkundige handelingen |
of de exploitatie bekend te maken dat ze zich beroept op de | |
l'exploitation, il annonce qu'il invoque la dérogation par affichage, | afwijkingsregeling door een aanplakking gedurende minstens dertig |
pendant au moins trente jours, de la notification visée au point 1°, | dagen van de kennisgeving, vermeld in punt 1°, overeenkomstig de |
conformément aux dispositions applicables à l'affichage de permis | bepalingen die gelden voor de aanplakking van een affiche van een |
d'environnement délivrés. | verleende omgevingsvergunning. |
Le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, | Het Departement Omgeving, de betrokken provincie en de betrokken |
la province et la ou les communes concernées publient la notification | gemeente of gemeenten publiceren de ontvangen kennisgeving, vermeld in |
reçue, visée au premier alinéa, 1°, sur leur site internet. | het eerste lid, 1°, op hun website. |
Art. 5.En cas d'urgence civile en matière de santé publique visée à |
Art. 5.In geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de |
l'article 4, le Gouvernement flamand peut fixer des modalités de | volksgezondheid als vermeld in artikel 4 kan de Vlaamse Regering |
suspension, d'interruption ou de prorogation des délais de procédure, | nadere regels uitwerken voor de opschorting, het stuiten of de |
ou de l'adaptation temporaire des obligations procédurales ou | verlenging van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van |
administratives de divers décrets et de leurs arrêtés d'exécution. | procedurele of administratieve verplichtingen in diverse decreten en de uitvoeringsbesluiten erbij. |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa sanction par |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekrachtiging |
le Gouvernement flamand. | ervan door de Vlaamse Regering. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 mars 2020. | Brussel, 20 maart 2020. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON. |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Documents : - Proposition de décret : 245 - N° 1 | Documenten : - Voorstel van decreet : 245 - Nr. 1 |
Texte adopté en séance plénière: 245 - N° 2 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 245 - Nr. 2 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 18 mars 2020. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 18 maart 2020. |