← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté française et la Communauté germanophone concernant l'utilisation de SURE, conclu à Bruxelles le 22 décembre 2020 "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté française et la Communauté germanophone concernant l'utilisation de SURE, conclu à Bruxelles le 22 décembre 2020 | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap inzake het gebruik van SURE, afgesloten te Brussel op 22 december 2020 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 MAI 2021. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération | 20 MEI 2021. - Decreet houdende instemming met het |
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région flamande, la | samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, |
Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté | het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk |
française et la Communauté germanophone concernant l'utilisation de | Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap inzake het |
SURE, conclu à Bruxelles le 22 décembre 2020 | gebruik van SURE, afgesloten te Brussel op 22 december 2020 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération entre | Enig artikel. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord |
l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région flamande, la Région | tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, |
wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté française et | het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse |
la Communauté germanophone concernant l'utilisation de SURE, conclu à | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap inzake het gebruik van SURE, |
Bruxelles le 22 décembre 2020 | afgesloten te Brussel op 22 december 2020. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 2021. | Brussel, 20 mei 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles | kanse en het toezicth op « Wallonie-Bruxelles Enseignement", |
Enseignement, | |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020-2021 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 232-1. - Texte adopté | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 232-1. - Tekst |
en séance plénière, n° 232-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 232-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 19 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 19 mei |
2021. | 2021. |