Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/06/2002
← Retour vers "Décret relatif à la création du Fonds Ecureuil de la Communauté française "
Décret relatif à la création du Fonds Ecureuil de la Communauté française Decreet betreffende de oprichting van het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 JUIN 2002. - Décret relatif à la création du Fonds Ecureuil de la 20 JUNI 2002. - Decreet betreffende de oprichting van het « Fonds
Communauté française (1) Ecureuil » van de Franse Gemeenschap (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier - Création du Fonds Ecureuil de la Communauté française HOOFDSTUK I. - Oprichting van het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap

Article 1er.Il est institué un organisme public doté de la

Artikel 1.Er wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid

personnalité juridique dénommé « Fonds Ecureuil de la Communauté opgericht onder de benaming « Fonds Ecureuil de la Communauté
française » ci-après dénommé le « Fonds ». Le siège du Fonds est française » hierna het « Fonds » genoemd. De zetel van het Fonds is
établi dans l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale. gevestigd in het administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Art. 2.Les dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au

Art. 2.De bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende de

contrôle de certains organismes d'intérêt public sont applicables au controle op sommige instellingen van openbaar nut zijn van toepassing
Fonds, dans la mesure où le présent décret n'y déroge pas. op het fonds, voor zover dit decreet er niet van afwijkt.
Le Fonds est classé dans la catégorie B de l'article 1er de la loi du Het Fonds wordt gerangschikt in categorie B van artikel 1 van de wet
16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van
public, et se trouve sous le contrôle du ministre chargé du Budget. openbaar nut en valt onder het toezicht van de minister belast met de Begroting.
CHAPITRE II. - Objectif et missions du Fonds HOOFDSTUK II. - Doel en opdrachten van het Fonds

Art. 3.Le Fonds a pour objet de constituer et de gérer des réserves

Art. 3.Het Fonds heeft als doel de financiële reserves aan te leggen

financières devant permettre à la Communauté française : en te beheren waarmee aan de Franse Gemeenschap de mogelijkheid wordt
1° de compenser, en tout ou en partie, toute éventuelle baisse geboden : 1° geheel of gedeeltelijk elke eventuele conjuncturele verlaging van
conjoncturelle de ses recettes institutionnelles, s'entendant des haar institutionele inkomsten te compenseren, die bezorgd worden door
recettes prévues par l'article 36, 1° et 2°, de la loi spéciale du 16 de inkomsten bedoeld bij artikel 36, 1° en 2° van de bijzondere wet
janvier 1959 relative au financement des Communautés et des Régions, van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen
tel que remplacé par l'article 25 de la loi spéciale du 13 juillet en de Gewesten, dat vervangen werd door artikel 25 van de bijzondere
2001 portant refinancement des Communautés et extension des wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en
compétences fiscales des Régions; uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de Gewesten;
2° de mobiliser des moyens pour faire face à des risques et charges 2° middelen te mobiliseren om onvoorspelbare risico's en lasten op te
imprévisibles ou pour enclencher des politiques nouvelles. vangen of om nieuwe beleidsbeslissingen in toepassing te brengen.

Art. 4.En vue de cet objectif, le Fonds est investi des missions

Art. 4.In dit vooruitzicht wordt het Fonds met de volgende opdrachten

suivantes : belast :
1° percevoir ses recettes et gérer ses dépenses; 1° zijn inkomsten innen en zijn uitgaven beheren;
2° constituer et gérer ses réserves; 2° zijn reserves aanleggen en beheren;
3° attribuer des dotations à la Communauté française. 3° dotaties toekennen aan de Franse Gemeenschap.
CHAPITRE III. - Conseil d'administration du Fonds HOOFDSTUK III. - De Raad van bestuur van het Fonds

Art. 5.§ 1er. Le Fonds est administré par un conseil d'administration

Art. 5.§ 1. Het Fonds wordt bestuurd door een raad van bestuur

composé de : bestaande uit :
1° membres élus par le Conseil de la Communauté française, de manière 1° leden zo gekozen door de Raad van de Franse Gemeenschap dat elk in
à ce que chaque groupe politique reconnu au sein de ce Conseil soit représenté par un membre; de Raad erkende politieke groep door een lid wordt vertegenwoordigd;
2° deux membres choisis par le Gouvernement sur proposition du 2° twee leden door de Regering gekozen op de voordracht van de
Ministre chargé du Budget; Minister belast met de Begroting;
3° deux membres reconnus pour leurs compétences notoires dans le 3° twee leden gekend voor hun algemeen erkende bevoegdheden inzake
domaine financier, choisis par le Gouvernement, sur proposition du financiën, gekozen door de Regering op de voordracht van de Minister
Ministre chargé du Budget; belast met de Begroting;
4° le cas échéant, un membre choisi par le Gouvernement sur la 4° desgevallend een lid gekozen door de Regering op de facultatieve
proposition facultative de l'Office de contrôle des assurances; voordracht van de Controledienst voor de Verzekeringen;
§ 2. Le commissaire du Gouvernement visé à l'article 16 assiste aux § 2. De Regeringscommissaris bedoeld bij artikel 16 woont met
réunions du conseil d'administration, avec voix consultative. raadgevende stem de vergaderingen van de raad van bestuur bij.
Un représentant de la Cour des comptes peut assister aux réunions du Een vertegenwoordiger van het Rekenhof kan de vergaderingen van de
conseil d'administration, avec voix consultative. raad van bestuur met raadgevende stem bijwonen.
§ 3. Le président du conseil d'administration est nommé par le § 3. De voorzitter van de raad van bestuur wordt door de Regering
Gouvernement parmi les membres du conseil d'administration. benoemd onder de leden van de raad van bestuur.
§ 4. L'administrateur délégué du Fonds est nommé par le conseil § 4. De afgevaardigd bestuurder van het Fonds wordt door de raad van
d'administration parmi les membres visés au § 1er, 2°. bestuur benoemd onder de bij § 1, 2° bedoelde leden.
§ 5. La qualité de membre du conseil d'administration est incompatible § 5. De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur is onverenigbaar
: met :
1° avec la qualité de membre d'un exécutif, européen, fédéral, 1° de hoedanigheid van lid van een Europese, federale, gewestelijke of
régional ou communautaire; communautaire executieve;
2° avec la qualité de membre d'une assemblée législative européenne, 2° de hoedanigheid van lid van een Europese, federale, gewestelijke of
fédérale, communautaire ou régionale; communautaire wetgevende vergadering;
3° avec l'exercice d'un mandat ou d'une activité professionnelle 3° met de uitoefening van een mandaat of een beroepsactiviteit waarbij
impliquant un intérêt opposé à celui du Fonds ou à la libre gestion de een eigenbelang gemoeid is dat strijdig is met dat van het Fonds of
ses réserves. met het vrij beheer van zijn reserves.
§ 6. Chaque administrateur sera tenu, avant sa prise de fonction et en § 6. Iedere bestuurder is verplicht, vóór zijn ambtsbezetting en
ingeval er in de loop van het mandaat iets gewijzigd wordt, aan de
cas de modification en cours de mandat, de révéler au conseil raad van bestuur de ambten te laten kennen die hij uitoefent en de
d'administration les fonctions qu'il exerce et les mandats qu'il mandaten die hij bekleedt bij instellingen of bedrijven,
détient auprès d'organismes ou d'entreprises, personnes morales de publiekrechtelijke of privaat rechtspersonen die een activiteit
droit public ou privé, exerçant une activité dans le secteur bancaire uitoefenen in de bank- of financiële sector. Er wordt notulen daarvan
ou financier. Il en sera dressé procès-verbal. En cas de doute sur opgesteld. In geval van twijfel over het bestaan van een eigenbelang
l'existence d'un intérêt opposé à celui du Fonds ou à la libre gestion strijdig met dit van het Fonds of met het vrij beheer van zijn
de ses réserves, le conseil d'administration tranchera, hors la présence de l'administrateur intéressé. Il sera fait mention de sa décision dans le rapport annuel. Le cas échéant, le conseil d'administration délibère, hors la présence de l'intéressé, sur la compatibilité des mandats détenus et des fonctions exercées avec la qualité d'administrateur, et invite, le cas échéant l'administrateur à renoncer au mandat ou à la fonction qu'il estime incompatible. A défaut pour cet administrateur d'y renoncer, le conseil d'administration proposera sa révocation au Gouvernement. Le conseil d'administration entend l'intéressé avant que sa révocation soit proposée au Gouvernement. reserves, wordt er door de raad van bestuur beslecht, zonder dat betrokken bestuurder aanwezig is. Zijn beslissing wordt vermeld in het jaarverslag. Desgevallend beraadslaagt de raad van bestuur, zonder dat betrokkene aanwezig is, over de verenigbaarheid van de bezette mandaten en de uitgeoefende ambten met de hoedanigheid van bestuurder en verzoekt desnoods de bestuurder zijn mandaat of het ambt dat de raad ermee onverenigbaar acht, neer te leggen. Verklaart deze bestuurder zich niet bereid het neer te leggen, dan stelt de raad van bestuur aan de Regering voor deze bestuurder af te zetten. De betrokkene wordt door de raad van bestuur gehoord dat zijn afzetting aan de Regering wordt voorgelegd.
§ 7. Les administrateurs, les fondés de pouvoirs désignés par le § 7. Het is de bestuurders, de gemachtigden aangesteld door de raad
conseil d'administration, ou les membres du personnel du Fonds ne van bestuur of de personeelsleden van het Fonds niet toegelaten voor
peuvent, directement ou indirectement, ou par les organismes ou rekening van het Fonds rechtstreeks of onrechtstreeks of via de
personnes morales au sein desquels ils exercent une fonction ou un instellingen of rechtspersonen waarbij zij een ambt of een mandaat
mandat, se porter contrepartie d'opérations faites hors bourse, pour vervullen, te opereren tegen buitenbeurs uitgevoerde verrichtingen.
le compte du Fonds. Sont réputées faites hors bourse, les opérations Worden beschouwd als buitenbeurs uitgevoerde verrichtingen deze die
faites en dehors d'une bourse ou d'un marché visé à l'article 35, § 2, 1° à 3°, de l'arrêté royal du 4 mars 1991 relatif à certains organismes de placement collectif.

Art. 6.Les membres du conseil d'administration sont nommés pour une durée de six ans. Leur mandat est renouvelable. En cas de décès, démission ou révocation d'un administrateur, un nouvel administrateur est nommé, pour terminer le mandat de celui à qui il succède, selon la même procédure que pour la nomination du membre remplacé. Le Gouvernement peut, sur la proposition du conseil d'administration ou après avoir recueilli son avis, révoquer le membre du conseil d'administration qui : 1° a accompli un acte incompatible avec la mission du Fonds telle que définie à l'article 4;

uitgevoerd worden buiten een beurs of buiten een markt, bedoeld bij artikel 35, § 2, 1° tot 3°, van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 betreffende sommige instellingen voor collectieve beleggingen.

Art. 6.De leden van de raad van bestuur worden voor zes jaar benoemd. Hun mandaat is hernieuwbaar. Bij overlijden, ontslagneming of afzetting van een bestuurder, wordt er een nieuwe bestuurder benoemd om het mandaat van degene die hij opvolgt te voleindigen volgens dezelfde procedure als deze voor de benoeming van het vervangen lid. De Regering kan, op voorstel van de raad van bestuur of na zijn advies te hebben ingewonnen, het lid van de raad van bestuur afzetten dat : 1° een daad heeft gesteld die onverenigbaar is met de opdracht van het Fonds zoals bepaald bij artikel 4;

2° a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de son 2° een grove fout nalatigheid heeft begaan in de uitoefening van zijn
mandat; mandaat;
3° n'a pas, sans motif légitime, participé à la moitié au moins des 3° tijdens eenzelfde jaar zonder gewettigde reden niet heeft
réunions des organes de gestion dont il est membre, tenues au cours deelgenomen aan ten minste de helft van de vergaderingen van de
d'une même année; beheersorganen waarvan het lid is;
4° s'est absenté, sans motif légitime, plus de trois fois consécutives 4° zonder gewettigde reden meer dan driemaal achtereen afwezig was op
des réunions des organes de gestion dont il est membre; vergaderingen van de beheersorganen waarvan het lid is;
5° assume une qualité incompatible, telle que définie au § 5 de 5° een onverenigbare hoedanigheid bekleedt, zoals bepaald bij § 5 van
l'article 5. artikel 5.

Art. 7.Le conseil d'administration assume la gestion du Fonds dans

Art. 7.De raad van bestuur zorgt voor het beheer van het Fonds binnen

les limites des missions définies par le présent décret. de perken van de bij dit decreet bepaalde opdrachten.
Il ne délibère valablement que si la moitié au moins de ses membres Hij beraadslaagt en beslist maar geldig indien ten minste de helft van
sont présents. Toute résolution est prise à la majorité des membres zijn leden aanwezig is. Elke beslissing wordt bij de meerderheid van
présents. En cas de partage des voix, celle du président est stemmen van de aanwezige leden genomen. Bij staking van stemmen is de
prépondérante. stem van de voorzitter beslissend.
Le conseil d'administration dispose de tous les pouvoirs pour exécuter De raad van bestuur beschikt over alle machten om de opdrachten van
les missions du Fonds et en assurer le bon fonctionnement. het Fonds uit te voeren en de goede werking ervan te verzekeren.

Art. 8.Le conseil d'administration peut déléguer certains pouvoirs

Art. 8.De raad van bestuur kan bepaalde bestuursmachten aan de

d'administration à l'administrateur délégué. afgevaardigd bestuurder delegeren.
L'administrateur délégué assure la gestion journalière du Fonds, dans De afgevaardigd bestuurder zorgt voor het dagelijks beheer van het
le respect des directives du conseil d'administration, notamment quant Fonds, in naleving van de richtlijnen van de raad van bestuur,
à la gestion des réserves. inzonderheid wat het beheer van de reserves betreft.
L'administrateur délégué peut, moyennant l'accord du conseil Mits het akkoord van de raad van bestuur, kan de afgevaardigd
d'administration, déléguer certains de ses pouvoirs aux membres du bestuurder sommige machten overdragen aan de personeelsleden van het
personnel du Fonds. Fonds.

Art. 9.Le conseil d'administration se réunit sur convocation de son

Art. 9.De raad van bestuur vergadert op bijeenroeping door de

président, de son administrateur délégué, du commissaire du voorzitter, door zijn afgevaardigd bestuurder, door de
Gouvernement, du réviseur visé à l'article 17 ou du membre du conseil Regeringscommissaris, door de revisor bedoeld bij artikel 17 of door
d'administration choisi par la Cour des comptes, avec un préavis de het lid van de raad van bestuur gekozen door het Rekenhof, en geeft er
huit jours pouvant être abrégé lorsque l'urgence est invoquée. acht dagen op voorhand mededeling van die kunnen ingekort worden
wanneer de dringende noodzakelijkheid wordt ingeroepen.
Il se réunit au moins une fois chaque trimestre, et chaque fois que le Hij vergadert ten minste eenmaal per trimester en elke keer dat de
Ministre chargé du Budget ou deux administrateurs au moins le Minister belast met de Begroting of ten minste twee bestuurders erom
demandent. verzoeken.
L'administrateur délégué fait rapport au conseil d'administration lors De afgevaardigd bestuurder brengt verslag uit voor de raad van bestuur
de chaque réunion trimestrielle, et chaque fois que le conseil bij elke driemaandelijkse vergadering, en telkens als de raad van
d'administration ou son président le lui demande. bestuur of zijn voorzitter erom verzoeken.
L'article 523 du Code des sociétés s'applique aux délibérations du Artikel 523 van het Wetboek van vennootschappen is van toepassing op
conseil. de beraadslagingen van de raad.

Art. 10.Le Fonds est représenté dans tous les actes judiciaires et

Art. 10.Het Fonds wordt in alle gerechtelijke en buitengerechtelijke

extrajudiciaires par deux membres du conseil d'administration. handelingen vertegenwoordigd door twee leden van de raad van bestuur.
Le conseil d'administration peut déléguer, pour les matières qu'il De raad van bestuur kan voor de materies die hij bepaalt zijn macht
détermine, son pouvoir de représentation à l'administrateur délégué. van vertegenwoordiging aan de afgevaardigd bestuurder overdragen.

Art. 11.Le Gouvernement peut fixer des indemnités et des jetons de

Art. 11.De Regering kan vergoedingen en zitpenningen voor de leden

présence pour les membres du conseil d'administration. van de raad van bestuur bepalen.
CHAPITRE IV. - Fonctionnement du Fonds HOOFDSTUK IV. - Werking van het Fonds

Art. 12.Pour son administration, le Fonds a recours au personnel du

Art. 12.Voor zijn beheer doet het Fonds een beroep op het personeel

ministère de la Communauté française, dans les limites du cadre fixé van het ministerie van de Franse Gemeenschap binnen de perken van het
par le Gouvernement. door de Regering vastgesteld kader.

Art. 13.Les frais de fonctionnement du Fonds sont portés à charge

Art. 13.De werkingskosten van het Fonds zijn voor rekening van een

d'un crédit inscrit au budget général des Dépenses de la Communauté krediet uitgetrokken op de Algemene Uitgavenbegroting van de Franse
française, sans qu'il soit autorisé d'effectuer des prélèvements sur Gemeenschap zonder dat het toegelaten is afnemingen te doen op de bij
les ressources du Fonds visées à l'article 18. artikel 18 bedoelde financiële middelen van het Fonds.
Les modalités des versements destinés à couvrir les frais de De modaliteiten van de stortingen ter dekking van de werkingskosten
fonctionnement du Fonds sont réglées moyennant une convention à van het Fonds worden bepaald via een overeenkomst die moet gesloten
conclure entre le Fonds et le Ministre chargé du Budget. worden tussen het Fonds en de Minister belast met de Begroting.

Art. 14.Avant le 30 avril de chaque année, le conseil

Art. 14.Vóór 30 april van elk jaar stelt de raad van bestuur een

d'administration établit un rapport d'activités concernant l'année activiteitenverslag op over het vorig begrotingsjaar, de jaarrekening
budgétaire précédente, le compte annuel de l'exécution du budget ainsi van de uitvoering van de begroting, alsook de jaarrekeningen die
que les comptes annuels résultant de la comptabilité générale. Il voortvloeien uit de algemene comptabiliteit. Hij legt deze documenten
soumet ces documents à l'approbation du Ministre chargé du Budget. ter goedkeuring voor aan de Minister belast met de Begroting.
Le rapport d'activités comporte : Het activiteitenverslag bevat :
1° l'exposé des mesures prises par le Fonds pour remplir ses missions; 1° de uiteenzetting van de maatregelen genomen door het Fonds om zijn
opdrachten te vervullen;
2° un commentaire sur les comptes annuels, en vue d'exposer d'une 2° een commentaar over de jaarrekeningen, om de evolutie van de
manière fidèle l'évolution de la situation du Fonds; situatie van het Fonds getrouw uiteen te zetten;
3° des données sur les événements importants survenus après la clôture 3° gegevens over de belangrijke gebeurtenissen die zich hebben
de l'année budgétaire précédente; voorgedaan na het sluiten van het vorig begrotingsjaar;
4° des indications sur les circonstances susceptibles d'avoir une 4° aanduidingen over de omstandigheden die een merkbare invloed zouden
influence notable sur le développement du Fonds, pour autant qu'elles kunnen hebben op de ontwikkeling van het Fonds, voor zover zij niet
ne soient pas de nature à lui porter préjudice; van aard zijn hem nadeel te berokkenen;
5° un rapport quant à l'application éventuelle de l'article 523 du 5° een verslag over de eventuele toepassing van artikel 523 van het
Code des sociétés ou de l'alinéa 4 du chapitre 3, article 6 ci-avant, Wetboek van Vennootschappen of van lid 4 van hoofdstuk 3, artikel 6
au cours de l'année budgétaire précédente. hierboven in de loop van het vorig begrotingsjaar.
Après leur approbation, le rapport d'activités et les comptes annuels Na hun goedkeuring worden het activiteitenverslag en de jaarrekeningen
sont communiqués au Conseil de la Communauté française et à la Cour ter kennis gesteld van de Raad van de Franse Gemeenschap en van het
des comptes. Rekenhof.

Art. 15.Le conseil d'administration organise la tenue de la

Art. 15.De raad van bestuur zorgt voor het bijhouden van de

comptabilité du Fonds. comptabiliteit van het Fonds.
La comptabilité générale du Fonds est tenue comme celle des De algemene comptabiliteit van het Fonds wordt bijgehouden zoals deze
entreprises d'investissement, au sens de la loi du 6 avril 1995 van de beleggingsondernemingen in de zin van de wet van 6 april 1995
relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de
d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements. beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs.
CHAPITRE V. - Contrôle HOOFDSTUK V. - Toezicht

Art. 16.Le commissaire du Gouvernement est un Inspecteur des Finances

Art. 16.De commissaris van de Regering is een Inspecteur van

mis à la disposition du ministre chargé des Finances au sein du Financiën die ter beschikking gesteld wordt van de minister belast met
Gouvernement de la Communauté française. de Financiën binnen de Regering van de Franse Gemeenschap.

Art. 17.Le Ministre chargé du Budget désigne un réviseur, nommé parmi

Art. 17.De Minister belast met de Begroting stelt een revisor aan,

ceux des membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises qui sont benoemd onder de leden van het Instituut der bedrijfsrevisoren die
agréés par l'Office de contrôle des assurances. erkend zijn door de Controledienst voor vezekeringen.
Son mandat est de trois ans et est renouvelable. Zij mandaat duurt drie jaar en is vernieuwbaar.
Il examine les comptes du Fonds et les projets de rapport d'activités Hij onderzoekt de rekeningen van het Fonds en de ontwerpen van de
et de comptes annuels du conseil d'administration, et fait rapport au activiteitenverslagen en de jaarlijkse rekeningen van de raad van
Ministre chargé du Budget, en formulant toutes observations qui lui bestuur, en brengt verslag uit bij de Minister belast met de
Begroting, waarbij hij alle opmerkingen die hem nuttig lijken zal
paraîtront opportunes. bekend maken.
Le conseil d'administration veille à ce que le réviseur reçoive De raad van bestuur zorgt ervoor dat de revisor onmiddellijk en
immédiatement et complètement accès à tout document ou information volledig toegang krijgt tot elk document of elke informatie
relative à la gestion du Fonds. betreffende het beheer van het Fonds.
CHAPITRE VI. - Ressources, affectations et dépenses du Fonds HOOFSTUK VI. - Middelen, bestemmingen en uitgaven van het Fonds

Art. 18.Les ressources du Fonds sont constituées :

Art. 18.De middelen van het Fonds bestaan uit :

1° Des dotations annuelles inscrites en faveur du Fonds aux budgets de 1° de jaarlijkse dotaties ingeschreven ten gunste van het Fonds in de
la Communauté française, en fonction du montant des recettes begrotingen van de Franse Gemeenschap, rekening houdende met het
institutionnelles définies à l'article 3, 1°. bedrag van de institutionele inkomsten bepaald bij artikel 3, 1°.
Ces dotations correspondent à un pourcentage dudit montant fixé par Deze dotaties stemmen overeen met een percentage van genoemd bedrag,
année comme suit : bepaald per jaar als volgt :
2003 : 0,0667 %; 2003 : 0,0667 %;
2004 : 0,2284 %; 2004 : 0,2284 %;
2005 : 0,7851 %; 2005 : 0,7851 %;
2006 : 0,9451 %; 2006 : 0,9451 %;
2007 : 1,2752 %; 2007 : 1,2752 %;
2008 : 1,7729 %; 2008 : 1,7729 %;
2009 : 1,9579 %; 2009 : 1,9579 %;
2010 : 2,4421 %. 2010 : 2,4421 %.
2° Des plus-values et revenus financiers des placements de fonds et 2° de meerwaarden en geldelijke inkomsten van het beleggen van gelden
des réserves du Fonds. en reserves van het Fonds.
3° Des versements par la Communauté française des montants destinés à 3° de stortingen door de Franse Gemeenschap van de bedragen bestemd
la reconstitution des réserves du Fonds prélevées par elle pendant les voor het opnieuw aanleggen van de reserves van het Fonds afgenomen
années antérieures en application de l'article 20, § 2, 1°. door haar tijdens de vorige jaren in toepassing van artikel 20, § 2,

Art. 19.§ 1er. Les ressources du Fonds sont affectées annuellement, à

1°.

Art. 19.§ 1. De middelen van het Fonds worden jaarlijks bestemd,

partir de l'année 2003 et jusqu'en 2005, à la constitution d'une vanaf het jaar 2003 en tot 2005, voor het aanleggen van een
provision pour chocs conjoncturels au sens de l'article 20, § 2, 1°, voorziening tegen conjonctuurschokken in de zin van artikel 20, § 2,
et affectant négativement les ressources de la Communauté française. 1°, die een negatieve invloed hebben op de middelen van de Franse Gemeenschap.
§ 2. A partir de l'année 2006 et jusqu'en 2010, les ressources du § 2. Vanaf het jaar 2006 en tot 2010, worden de middelen van het Fonds
Fonds sont affectées annuellement dans les proportions suivantes : jaarlijks bestemd mits inachtneming van de volgende verhoudingen :
1° à concurrence de 67,5 % : à la constitution d'une provision pour 1° ten belope van 67,5 % voor het aanleggen van een voorziening tegen
chocs conjoncturels au sens de l'article 20, § 2, 1°, et affectant conjonctuurschokken in de zin van artikel 20, § 2, 1°, die een
négativement les ressources de la Communauté française; negatieve invloed hebben op de middelen van de Franse Gemeenschap;
2° à concurrence de 32,5 % à la constitution d'une provision pour 2° ten belope van 32,5 % voor het aanleggen van een voorziening voor
risques et charges imprévisibles et pour politiques nouvelles au sens onvoorspelbare risico's en lasten en voor nieuwe beleidsinitiatieven
de l'article 20, § 2, 2°. in de zin van artikel 20, § 2, 2°.

Art. 20.§ 1. Les dotations du Fonds en faveur de la Communauté

Art. 20.§ 1. De dotaties van het Fonds ten gunste van de Franse

française sont autorisées par décret. Gemeenschap worden per decreet toegelaten.
Le projet de décret d'autorisation est accompagné d'une justification Het ontwerp van machtigingsdecreet gaat vergezeld van een
détaillée, exposant : - s'il s'agit d'effectuer un prélèvement sur les provisions visées à gedetailleerde verantwoording, waarbij uitgelegd wordt of :
l'article 19, § 1er, et § 2, 1° les circonstances économiques - het om een opnemen op de bij artikel 19, § 1 en § 2, 1° bedoelde
voorzieningen gaat : de ongunstige economische omstandigheden die
défavorables affectant négativement les ressources de la Communauté negatieve gevolgen hebben op de middelen van de Franse Gemeenschap,
française, ainsi que le plan permettant de reconstituer les réserves alsook het plan dat toelaat de reserves van het Fonds opnieuw aan te
du Fonds conformément au paragraphe 3 ci-après; leggen overeenkomstig paragraaf 3 hierna;
- s'il s'agit d'effectuer un prélèvement sur les réserves visées à - het om een opnemen op de bij artikel 19, § 2, 2° bedoelde reserves
l'article 19, § 2, 2° : les risques et charges affectant négativement gaat : de risico's en de lasten die negatieve gevolgen hebben op de
le budget de la Communauté française ou, le cas échéant, les projets begroting van de Franse Gemeenschap of, desgevallend, de projecten
destinés à enclencher des politiques nouvelles. bestemd voor het inschakelen van nieuwe beleidsinitiatieven.
Lorsque le projet vise à permettre des politiques nouvelles, l'avis du Wanneer het ontwerp ertoe strekt nieuwe beleidsinitiatieven mogelijk
Conseil supérieur des finances est préalablement sollicité. te maken, wordt vooraf het advies van de Hoge Raad van Financiën
§ 2. 1° Les montants cumulés des provisions pour chocs conjoncturels aangevraagd. § 2. 1° De gecumuleerde bedragen van de voorzieningen voor
visées à l'article 19, § 1er et § 2, 1°, peuvent être versés au budget conjunctuurschokken bedoeld bij artikel 19, § 1 en § 2, 1°, kunnen
de la Communauté française pour compenser dans son chef, une baisse de gestort worden op de begroting van de Franse Gemeenschap ter
recettes institutionnelles due à une différence globalement compensatie uit haar hoofde van een vermindering van de institutionele
défavorable des taux d'inflation et de croissance, par rapport à des inkomsten ten gevolge van een globaal ongunstig verschil van de
taux d'inflation et de croissance tendanciels de respectivement 1,7 % tendentiële inflatie- en groeicijfers, vergeleken met tendentiële
et 2,5 % par an; inflatie- en groeicijfers van respectief 1,7 % en 2,5 % per jaar;
2° Les montants cumulés des provisions pour risques et charges 2° De gecumuleerde bedragen van de voorzieningen voor onvoorspelbare
imprévisibles visées à l'article 19, § 2, 2°, peuvent être versés au risico's en lasten bedoeld bij artikel 19, § 2, 2°, kunnen gestort
worden op de begroting van de Franse Gemeenschap om ze in staat te
budget de la Communauté française pour permettre à la Communauté stellen het hoofd te bieden, in de volgende volgorde, aan hierna
française de faire face, dans l'ordre, aux priorités suivantes : vermelde prioriteiten :
I. aux charges imprévisibles, résultant de décisions d'autres I. de onvoorspelbare lasten die voortvloeien uit beslissingen van
autorités publiques, ou à des dépenses non récurrentes telles que andere overheden, of niet-recurrente uitgaven zoals namelijk het
notamment le déficit de la trésorerie ou les créances de l'ONSS. schatkisttekort of RSZ schuldvorderingen.
II. le solde éventuel de la provision, après la prise en charge des II. het mogelijke saldo van de voorziening, na tenlasteneming van de
dépenses visées au point I du présent alinéa, peut être affecté à uitgaven bedoeld bij punt I van dit lid, kan bestemd worden voor het
l'enclenchement de politiques nouvelles pour des projets d'équipement inzetten van nieuwe beleidsinitiatieven voor uitrustings- en
et d'infrastructure dans les domaines de la culture, de l'accueil de infrastructuurprojecten inzake cultuur, kinderopvang en buitenschoolse
l'enfant et extra-scolaire, de l'aide à la jeunesse et de la recherche activiteiten, hulpverlening aan de jeugd en wetenschappelijk
scientifique. onderzoek.
III. le solde éventuel de la provision, après la prise en charge des III. het mogelijke saldo van de voorziening, na tenlasteneming van de
dépenses visées aux points I et Il du présent alinéa, peut être uitgaven bedoeld bij de punten I en II van dit lid, kan gebruikt
utilisé pour initier des politiques nouvelles non récurrentes. worden om nieuwe niet-recurrente beleidsinitiatieven in te zetten.
§ 3. La Communauté française rembourse au Fonds, dans les limites des § 3. De Franse Gemeenschap betaalt aan het Fonds, binnen de perken van
crédits budgétaires, les dotations qu'elle a perçues du Fonds avant de begrotingskredieten, de dotaties terug die zij genoten heeft voor
2011 conformément au § 2, 1°, ci-avant, de telle manière à 2011 overeenkomstig § 2, 1°, hiervoor, zodat de voorziening voor
reconstituer, avant le 1er janvier 2011, la provision, pour choc conjunctuurschokken, voor 1 januari 2001, opnieuw gevormd wordt,
conjoncturel, conformément à l'article 19, § 1er et § 2, 1. overeenkomstig artikel 19, § 1 en § 2, 1.
CHAPITRE VII. - Gestion des réserves du Fonds HOOFDSTUK VII. - Beheer van de reserves van het Fonds

Art. 21.Le placement des réserves du Fonds doit respecter les règles

Art. 21.Het beleggen van de reserves van het Fonds moet de regels van

de placement prudent arrêtées par le conseil d'administration, sur het verstandig beleggen bepaald door de raad van bestuur in acht
proposition de l'administrateur délégué, dans les limites de l'article nemen, op de voordracht van de afgevaardigd bestuurder, binnen de
22 ci-après. perken van hiernavolgend artikel 22.
Le conseil arrête ou adapte ces règles au moins une fois l'an, et De raad bepaalt of past deze regels aan minstens één maal per jaar, en
chaque fois que l'évolution des marchés financiers pourrait le iedere keer dat de evolutie van de financiële markt dit zou kunnen
justifier. Ce faisant, le conseil s'inspire des règles de gestion verantwoorden. Daarbij laat de raad zich leiden door de regels van
prudentielle des réserves techniques et mathématiques en vigueur dans conformiteitsbeheer van de technische en mathematische reserves die
le secteur des assurances, et compte tenu des recommandations van kracht zijn in de sector van de verzekeringen, en rekening houdend
éventuelles de l'Office de contrôle des assurances. met de mogelijke aanbevelingen van de Controledienst voor
verzekeringen.
Avant d'arrêter ou d'adapter ces règles, le conseil en établit le Alvorens deze regels te bepalen of aan toepassen, stelt de raad het
projet, qu'il soumet : ontwerp ervan op, dat hij voorlegt :
- pour avis au Ministre chargé du Budget de la Communauté française; - om advies aan de Minister belast met de Begroting van de Franse Gemeenschap;
- pour avis facultatif à la Cour des comptes. - om facultatief advies aan het Rekenhof.
Après avoir examiné ces avis, qui doivent lui être transmis dans les Na onderzoek van deze adviezen, die hem binnen de kortste termijnen
meilleurs délais compte tenu des circonstances, le conseil arrête les overgezonden dienen te worden rekening houdend met de omstandigheden,
règles de placement. bepaalt de raad de regels voor het beleggen.

Art. 22.Le placement des réserves du Fonds doit s'opérer en actifs

Art. 22.Het beleggen van de reserves van het Fonds dient in activa te

répondant aux critères suivants : geschieden die aan de volgende criteria beantwoorden :
1° être constitués à concurrence d'au moins 75 % en montant nominal de 1° samengesteld worden ten belope van minstens 75 % in nominaal bedrag
: uit :
- obligations; - obligaties;
- certificats immobiliers ou autres instruments financiers se - onroerende certificaten of andere financiële instrumenten met
rapportant à des actifs immobiliers; betrekking tot onroerende activa;
- prêts à des emprunteurs qui offrent des garanties suffisantes; - leningen aan kredietnemers die voldoende waarborgen geven;
- comptes à vue ou comptes à terme auprès de la Banque Nationale ou - zicht- en termijnrekeningen bij de Nationale Bank of een
d'un établissement de crédit agréé par la Commission bancaire et kredietinstelling erkend door de Bank- en geldelijke commissie of door
financière ou par l'autorité compétente d'un pays membre de l'Union de bevoegde overheid van een lidstaat van de Europese Unie waarin deze
européenne dans lequel cet établissement de crédit a son siège social. kredietinstelling haar maatschappelijke zetel heeft.
2° être constitués à concurrence d'un maximum de 25 % en montant 2° samengesteld worden ten belope van minstens 25 % in nominaal bedrag
nominal de : uit :
- options d'achat ou de vente et autres instruments dérivés portant - aankoop- en verkoopopties en andere afgeleide instrumenten die
betrekking hebben op instrumenten betreffende de rentevoet, onder meer
sur des instruments de taux d'intérêt, dont des contrats à terme et de termijncontracten en andere afgeleide instrumenten, waardoor een
autres instruments dérivés, permettant une gestion efficace du efficiënt beheer van het effectenbezit mogelijk gemaakt wordt met
portefeuille à l'exclusion d'instruments à caractère spéculatif; uitsluiting van instrumenten die speculatief van aard zijn;
3° tous actifs dans lesquels il est investi doivent être négociables 3° alle activa waarin geïnvesteerd wordt, dienen verhandelbaar te zijn
sur un marché contrôlé, liquide, au sens de l'article 35ter , § 2, 4e op een gecontroleerde en liquide markt, in de zin van artikel 35ter ,
alinéa, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes § 2, 4e lid, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de
annuels des entreprises de crédit et fonctionnant régulièrement; jaarrekening van de kredietinstellingen, die regelmatig werkt;
4° tous émetteurs ou emprunteurs doivent avoir leur siège principal 4° alle emittenten of kredietnemers moeten hun hoofdzetel in de
dans l'Union européenne; Europese Unie hebben;
5° tous actifs dans lesquels il est investi doivent être déductibles 5° alle activa waarin wordt geïnvesteerd, dienen aftrekbaar te zijn
de la dette publique brute au sens du Pacte de stabilité de l'Union van de bruto overheidsschuld in de zin van het Stabiliteitspact van de
européenne. Europese Unie.
CHAPITRE VIII. - Secret professionnel HOOFDSTUK VIII. - Beroepsgeheim

Art. 23.Hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en

Art. 23.Met uitzondering van het geval waarin zij voor de rechtbank

justice en matière pénale, les membres des organes du Fonds et les getuigenis moeten brengen in strafzaken, worden de leden van de
membres de son personnel sont soumis au secret professionnel et ne organen van het Fonds en de leden van zijn personeel aan het
peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit, non beroepsgeheim onderworpen en mogen zij aan niemand of aan welke
qualifiée pour en prendre connaissance, aucune information relative à overheid dan ook, die daartoe niet gemachtigd wordt, enige informatie
la gestion des réserves du Fonds. verstrekken betreffende het beheer van de reserves van het Fonds.
Les infractions au présent article sont punies des peines prévues par De inbreuken op dit artikel worden gestraft met de straffen bedoeld
l'article 458 du Code pénal. bij artikel 458 van het Strafwetboek.
Les dispositions du livre Ier du Code pénal, sans exception du De bepalingen van het eerste boek van het Strafwetboek, zonder
chapitre VII et de l'article 85, sont applicables aux infractions au uitzondering van hoofdstuk VII en van artikel 85, worden van
présent article. toepassing op de inbreuken op dit artikel.
CHAPITRE IX. - Disposition diverse et entrée en vigueur HOOFDSTUK IX. - Bijzondere bepaling en inwerkingtreding

Art. 24.A l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au

Art. 24.In artikel 1 van de wet van 16 maart 1964 betreffende de

contrôle de certains organismes d'intérêt public, les mots "Fonds controle op sommige instellingen van openbaar nut worden de woorden «
Ecureuil de la Communauté française" sont ajoutés dans la catégorie B. Fonds Ecureuil de la Communauté française » toegevoegd in categorie B.

Art. 25.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Art. 25.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2002.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 juin 2002. Brussel, 20 juni 2002.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE. P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 265-1. Amendements de Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 265-1.
commission, n° 265-2. Rapport, n° 265-3. Commissieamendementen, nr. 265-2. Verslag, nr. 265-3.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 juin Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 18 juni
2002. 2002.
^