Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/07/2022
← Retour vers "Décret relatif aux Pôles territoriaux chargés de soutenir les écoles de l'enseignement ordinaire dans la mise en oeuvre des aménagements raisonnables et de l'intégration permanente totale "
Décret relatif aux Pôles territoriaux chargés de soutenir les écoles de l'enseignement ordinaire dans la mise en oeuvre des aménagements raisonnables et de l'intégration permanente totale Decreet betreffende de territoriale polen belast met de ondersteuning van de scholen van het gewoon onderwijs in de uitvoering van de redelijke aanpassingen en volledige permanente integratie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 JUILLET 2022. - Décret relatif aux Pôles territoriaux chargés de 20 JULI 2022. - Decreet betreffende de territoriale polen belast met
soutenir les écoles de l'enseignement ordinaire dans la mise en oeuvre de ondersteuning van de scholen van het gewoon onderwijs in de
des aménagements raisonnables et de l'intégration permanente totale uitvoering van de redelijke aanpassingen en volledige permanente integratie
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en wij, de
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Dans l'article 6.2.6-1 du Code de l'enseignement

Artikel 1.In artikel 6.2.6-1 van het Wetboek voor het basis- en

fondamental et de l'enseignement secondaire, les modifications secundair onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht:
suivantes sont apportées :
Les paragraphes 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : Leden 2 en 3 worden vervangen door wat volgt:
« § 2. Lors de la création du pôle territorial associant une école " § 2. Bij de oprichting van de territoriale pool die een hoofdschool
siège à une ou plusieurs écoles partenaires, selon le cas, l'unique verbindt met een of meerdere partnerscholen, beslist de enige
pouvoir organisateur ou les différents pouvoirs organisateurs sur la inrichtende macht of beslissen de verschillende inrichtende machten,
base d'un accord unanime, décide(nt) : afhankelijk van het geval,, op basis van eenparigheid van stemmen:
1. soit d'affecter l'ensemble des points attribués aux traitements ou 1. ofwel om alle punten die toegekend worden aan wedden of
subventions-traitements à l'école siège ; weddesubsidies aan de hoofdschool te geven;
2. soit de fixer une clé de répartition entre l'école siège et la/les 2. ofwel om een verdeelsleutel vast te stellen tussen de hoofdschool
école(s) partenaire(s) sur la répartition des points affectés aux en de partnerschool(en) over de verdeling van punten die toegekend
traitements ou subventions-traitements. worden aan wedden of weddesubsidies.
Lorsqu'il est fait application de l'alinéa 1er, 2°, les emplois Als lid 1, 2. van toepassing is,worden de betrekkingen gecreëerd door
générés par l'utilisation des points sont affectés : het gebruik van punten toegewezen
1. soit, dans le cadre d'un ressort, au pouvoir organisateur concerné 1. ofwel, in het kader van een ambtssgebied, aan de betrokken
lorsque la clé de répartition est fixée; inrichtende macht bij de bepaling van de verdeelsleutel;
2. soit, dans la convention de partenariat, à chacun des pouvoirs 2. ofwel, in de partnerovereenkomst, aan elke inrichtende macht in
organisateurs en fonction de la clé de répartition qui est mentionnée. functie van de vermelde verdeelsleutel.
Les emplois générés sur la base des moyens affectés aux traitements ou De betrekkingen die gecreëerd worden op basis van de middelen
subventions -traitements, y compris dans le cadre de la répartition toegewezen aan wedden of weddesubsidies, ook in het kader van de
visée à l'alinéa 1er, 2°, ne sont pas compris dans les calculs verdeling waarvan sprake in het eerste lid, 2., worden niet meegeteld
d'encadrement visés au chapitre IV section 10 et chapitre V, section in de kaderberekeningen bedoeld in hoofdstuk IV afdeling 10 en
13, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé. hoofdstuk V, afdeling 13, van het decreet van 3 maart 2004 houdende
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.
§ 3. Tous les six ans, concomitamment au renouvellement du pôle § 3. Om de zes jaar, gelijktijdig met de vernieuwing van de
territorial, selon le cas, l'unique pouvoir organisateur ou les territoriale pool,, kan de inrichtende macht of kunnen de
différents pouvoirs organisateurs sur la base d'un accord unanime, verschillende inrichtende machten, afhankelijk van het geval, op basis
peu(ven)t décider de modifier l'organisation visée au § 2. van eenparigheid van stemmen beslissen om de organisatie bedoeld in §
Sur la base d'un accord unanime de différents pouvoirs organisateurs, il peut être conclu un avenant à la convention de partenariat relatif à la répartition des points entre les différents pouvoirs organisateurs. De même, une modification unilatérale du ressort peut adapter la répartition des points entre l'école siège et la/les école(s) partenaire(s). Cet avenant ou cette modification unilatérale est communiqué aux services du gouvernement selon les modalités fixées par le Gouvernement. Cette modification ne peut aboutir à la mise en disponibilité par défaut d'emploi ou à la perte partielle de charge d'un membre du personnel déjà nommé ou engagé à titre définitif dans un emploi au sein du pôle. » 2 te wijzigen. Op basis van een unaniem akkoord van de verschillende inrichtende machten kan een aanhangsel bij de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot de puntenverdeling tussen de verschillende inrichtende machten worden afgesloten. Op dezelfde manier kan een eenzijdige wijziging van het ambtssgebied de verdeling van de punten tussen de hoofdschool en de partnerschool/scholen aanpassen. Dit aanhangsel of deze eenzijdige wijziging wordt meegedeeld aan de diensten van de regering volgens de nadere regels bepaald door de regering. Deze wijziging mag niet leiden tot de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk opdrachtverlies van een personeelslid dat al benoemd of aangeworven is in vast verband in een betrekking binnen de pool."
Un paragraphe 4 est ajouté et rédigé comme suit : Een paragraaf 4 wordt toegevoegd en luidt als volgt:
« § 4. Le pouvoir organisateur du pôle territorial et le pouvoir " § 4. De inrichtende macht van de territoriale pool en de inrichtende
organisateur de l'école d'enseignement spécialisé avec lequel une macht van de school voor gespecialiseerd onderwijs waarmee een
convention de partenariat spécifique a été conclue peuvent convenir de specifieke partnerovereenkomst is gesloten, kunnen overeenkomen om de
rétrocéder à ladite école des points affectés aux traitements et punten toegekend aan wedden of weddesubsidies aan deze school terug te
subventions-traitements. Cette rétrocession intervient conformément à geven. Deze teruggave gebeurt in overeenstemming met de samenstelling
la composition du cadre du personnel du pôle qui a été fixée van de personeelsformatie van de pool die vastgelegd is conform
conformément à l'article 6.2.6-2, alinéa 1er, et après concertation artikel 6.2.6-2, lid 1, en na overleg met de plaatselijke sociale
avec les organes locaux de concertation sociale de l'école siège. overlegorganen van de hoofdschool.
La convention de partenariat spécifique précise l'accord intervenu De specifieke partnerovereenkomst vermeldt het afgesloten akkoord over
concernant la rétrocession de points affectés aux traitements ou de teruggave van de aan de wedden of weddesubsidies toegekende punten
subventions-traitements de l'école siège à l'école partenaire van de hoofdschool aan de specifieke partnerschool. De door het
spécifique. Les emplois générés par l'utilisation des points sont gebruik van punten gecreëerde betrekkingen worden toegewezen aan de
affectés au pouvoir organisateur de l'école partenaire spécifique. inrichtende macht van de specifieke partnerschool.
Sur la base d'un accord unanime des parties, il peut être conclu un Op basis van een unaniem akkoord van de partijen kan een aanhangselbij
avenant à la convention de partenariat spécifique relatif à la de specifieke partnerschapsovereenkomst met betrekking tot de
rétrocession des points affectés aux traitements ou teruggave van de punten toegekend aan wedden of weddesubsidies aan de
subventions-traitements au pouvoir organisateur de l'école partenaire inrichtende macht van de specifieke partnerschool worden afgesloten.
spécifique. Cette modification ne peut aboutir à la mise en Deze wijziging mag niet leiden tot de terbeschikkingstelling bij
disponibilité par défaut d'emploi ou à la perte partielle de charge ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk opdrachtverlies van
d'un membre du personnel déjà nommé ou engagé à titre définitif dans een personeelslid dat al benoemd of aangeworven is in vast verband in
un emploi au sein du pôle territorial. een betrekking binnen de territoriale pool.
Cet avenant est communiqué aux services du Gouvernement selon les Dit bijvoegsel wordt meegedeeld aan de diensten van de regering
modalités fixées par le Gouvernement. » volgens de nadere modaliteiten bepaald door de regering."

Art. 2.L'article 6.2.5-4, alinéa 1er, du même Code est remplacé par

Art. 2.Artikel 6.2.5-4, lid 1, van hetzelfde Wetboek wordt vervangen

ce qui suit : door wat volgt:
« Les pôles territoriaux qui prennent en charge des élèves qui "De territoriale polen die leerlingen opvangen met specifieke
présentent des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un sensomotorische behoeften die een grondige opvolging vereisen zoals
suivi important visés à l'article 6.2.3-1, alinéa 2, 2°, b), reçoivent bedoeld in artikel 6.2.3-1, tweede lid, 2., b), ontvangen extra
des points complémentaires. Le nombre de points complémentaires punten. Het aantal extra toegekende punten wordt per leerling bepaald
octroyés est déterminé par élève en fonction des conclusions de
l'évaluation visée à l'alinéa 2 et peut varier annuellement en in functie van de besluiten van de evaluatie waarvan sprake in lid 2
en kan jaarlijks verschillen naargelang het aantal vastgestelde
fonction du nombre d'élèves identifiés et du budget disponible. Ce leerlingen en het beschikbare budget. Dit aantal mag niet hoger zijn
nombre ne peut pas excéder 352 points complémentaires par élève. Pour dan 352 extra punten per leerling. Voor leerlingen die met toepassing
les élèves qui génèrent également des points en application de
l'article 6.2.5-5, le nombre global de points généré est de maximum van artikel 6.2.5-5 ook punten behalen, bedraagt het totaal aantal
352 points par élève. » behaalde punten maximaal 352 punten per leerling."

Art. 3.Dans le Titre II du livre 6 du Code de l'enseignement

Art. 3.In Titel II van boek 6 van het Wetboek voor het basis- en

fondamental et de l'enseignement secondaire, il est inséré un chapitre
7 intitulé « De l'application numérique « e-pôles »« dont la teneur secundair onderwijs wordt een hoofdstuk 7 ingevoegd met als titel "De
suit : digitale toepassing "e-polen", met volgende inhoud:
« Chapitre 7 - De l'application numérique « e-pôles » "Hoofdstuk 7 - De digitale toepassing 'e-polen'
Art. 6.2.7-1. § 1er. Il est créé une application numérique dénommée « Art. 6.2.7-1. § 1. ETNIC maakt een digitale toepassing "e-polen" aan
e-pôles » élaborée par l'ETNIC visant à faciliter : om de volgende zaken te vergemakkelijken:
1. l'organisation et la gestion administrative et financière des pôles 1. de organisatie en het administratief en financieel beheer van
territoriaux ; territoriale polen;
2. la communication entre les différents pouvoirs organisateurs 2. de communicatie tussen de verschillende betrokken inrichtende
concernés entre eux et à l'égard des services du Gouvernement. machten en met de diensten van de regering.
§ 2. Cette application permet le transfert de données ou catégories de § 2. Met deze toepassing kunnen gegevens of categorieën
données anonymisées nécessaires à l'exécution des dispositions geanonimiseerde gegevens worden overgedragen die nodig zijn voor de
reprises dans le présent Titre ou de toute autre disposition légale, uitvoering van de bepalingen in deze Titel of elke andere wettelijke,
décrétale ou règlementaire. decretale of reglementaire bepaling.
Elle permet notamment : Hiermee kan men met name:
1. de conclure et communiquer, le cas échéant, la convention de 1. in voorkomend geval, de partnerschapsovereenkomst sluiten en
partenariat conformément à l'article 6.2.2-4 ; meedelen conform artikel 6.2.2-4;
2. de conclure et communiquer, le cas échéant, la ou les convention(s) 2. in voorkomend geval, de specifieke partnerschapsovereenkomst(en)
de partenariat spécifique(s) conformément à l'article 6.2.2-5 ; sluiten en meedelen conform artikel 6.2.2-5;
3. de conclure et communiquer la ou les convention(s) de coopération 3. de samenwerkingsovereenkomst(en) sluiten en meedelen overeenkomstig
en application de l'article 6.2.2-6 ; artikel 6.2.2-6;
4. de fixer et communiquer, le cas échéant, le ressort en application 4. in voorkomend geval, het ambtsgebied bepalen en meedelen
de l'article 6.2.2-8 ; overeenkomstig artikel 6.2.2-8;
5. de conclure et communiquer, le cas échéant, un avenant à la 5. in voorkomend geval, een aanhangsel bij de
convention de partenariat ou au ressort conformément à l'article partnerschapsovereenkomst of bij het ambtssgebied overeenkomen en
6.2.6-1, § 3 ; meedelen conform artikel 6.2.6-1, § 3;
6. de conclure et communiquer, le cas échéant, un avenant à la 6. in voorkomend geval, een aanhangsel bij de specifieke
convention de partenariat spécifique conformément à l'article 6.2.6-1, partnerschapsovereenkomst overeenkomen en meedelen conform artikel
§ 4 ; 6.2.6-1, § 4;
7. de communiquer aux services du Gouvernement les données aux fins du 7. aan de diensten van de regering de gegevens meedelen voor de
pilotage du système éducatif et du pilotage des pôles territoriaux sturing van het onderwijssysteem en de sturing van territoriale polen
visées à l'article 6.2.4-2, alinéa 1er ; waarvan sprake in artikel 6.2.4-2, eerste lid;
8. de recevoir des services du Gouvernement les données et indicateurs 8. van de regeringsdiensten de gegevens en indicatoren ontvangen die
propres à la situation du pôle territorial et de ses écoles specifiek zijn voor de situatie van de territoriale pool en de
coopérantes visés à l'article 6.2.4-2, alinéa 1er ; samenwerkende scholen waarvan sprake in artikel 6.2.4-2, eerste lid;
9. de mettre en place un échange des données anonymisées relatives au 9. een uitwisseling invoeren van geanonimiseerde gegevens betreffende
financement du pôle territorial visé au chapitre 5 entre le pouvoir de financiering van de territoriale pool waarvan sprake in hoofdstuk 5
organisateur du pôle territorial et les services du Gouvernement ; tussen de inrichtende macht van de territoriale pool en de regeringsdiensten;
10. de communiquer aux services du Gouvernement et, le cas échéant, 10. aan de regeringsdiensten en, in voorkomend geval, de inrichtende
aux pouvoirs organisateurs des écoles partenaires les données machten van de partnerscholen de geanonimiseerde gegevens meedelen
anonymisées relatives au choix des fonctions et des volumes de charge betreffende de keuze van deambten en werklast uitgevoerd in toepassing
effectué en application des articles 6.2.6-2, alinéa 1er, et 6.2.6-4, alinéa 2. van artikelen 6.2.6-2, eerste lid, en 6.2.6-4, tweede lid.
§ 3. Le Gouvernement fixe les modalités de fonctionnement, les § 3. De regering bepaalt de werkingsmodaliteiten, de
conditions d'accès, la gestion de ces accès et les profils toegangssvoorwaarden, het beheer van deze toegangen en de
d'utilisateur. gebruikersprofielen.
§ 4. L'accès à l'application « e-pôles » est sécurisé par § 4. De toegang tot de toepassing "e-polen" is beveiligd door de
l'infrastructure dédiée à la gestion et au contrôle des identités et infrastructuur voor het beheer en de controle van identiteiten en
des accès aux ressources informatiques de la Communauté française. toegangen tot de informaticamiddelen van de Franse Gemeenschap. Hij is
Elle est accompagnée d'un guide d'utilisation qui explicite notamment vergezeld van een gebruikershandleiding die de coderingsvoorschriften
les consignes d'encodage. » uitlegt."

Art. 4.Dans l'article 65 du décret du 17 juin 2021 portant création

Art. 4.In artikel 65 van het decreet van 17 juni 2021 houdende de

des pôles territoriaux chargés de soutenir les écoles de oprichting van territoriale polen belast met de ondersteuningaan
l'enseignement ordinaire dans la mise en oeuvre des aménagements scholen voor gewoon onderwijs in de uitvoering van de redelijke
raisonnables et de l'intégration permanente totale, les modifications aanpassingen en volledige permanente integratie, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1. Le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : 1. Paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
« § 4. Pour les années scolaires 2022-2023 et 2023-2024, le solde du " § 4. Voor de schooljaren 2022-2023 en 2023-2024 wordt het saldo van
budget est converti en périodes d'accompagnement par les services du de begroting door de regeringsdiensten omgerekend in
gouvernement, en application du paragraphe 1er, alinéa 2, 2°. begeleidingslestijden, overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, 2.
Ces périodes sont réparties entre les élèves de l'enseignement Deze lestijden worden verdeeld over de leerlingen van het basis- of
fondamental ou secondaire qui sont entrés en intégration permanente
totale au plus tard avant le 2 septembre 2020 en application de secundair onderwijs die ten laatste op 2 september 2020 tot het
l'article 132 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé. Sur la base d'un accord unanime des parties au protocole d'intégration conformément à l'article 136 du décret du 3 mars 2004 précité et, le cas échéant, du pouvoir organisateur du pôle territorial concerné, l'accompagnement de l'élève concerné est assuré : 1. soit par l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel d'accompagnement en charge de l'élève concerné ; 2. soit par le pôle territorial avec lequel l'école d'enseignement ordinaire a conclu une convention de coopération. En fonction du choix posé conformément à l'alinéa 3, les périodes afférentes à cet accompagnement sont octroyées soit à l'école d'enseignement spécialisé visée à l'alinéa 3, 1°, soit au pôle territorial visé à l'alinéa 3, 2°. Les périodes attribuées au pôle territorial sont converties en points. permanent volledig geïntegreerd onderwijs zijn toegetreden, met toepassing van artikel 132 van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs. Op basis van een unaniem akkoord van de partijen bij het integratieprotocol conform artikel 136 van voormeld decreet van 3 maart 2004 en, in voorkomend geval, van de inrichtende macht van de betrokken territoriale pool, wordt de begeleiding van de betrokken leerling verzekerd: 1. ofwel door de school voor gespecialiseerd onderwijs waartoe het begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor de betrokken leerling; 2. ofwel door de territoriale pool waarmee de school voor gewoon onderwijs een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten. In functie van de conform het derde lid gestelde keuze, zijn de lestijden waarop deze begeleiding betrekking heeft, toegekend aan ofwel de school voor gespecialiseerd onderwijs waarvan sprake in het derde lid, 1., ofwel aan de territoriale pool waarvan sprake in het derde lid, 2. De aan de territoriale pool toegewezen lestijden worden omgezet in
Une période équivaut à 22 points. punten. Eén lestijd komt overeen met 22 punten.
Le nombre de périodes octroyé à l'école d'enseignement spécialisé ou Het aantal lestijden dat aan de school voor gespecialiseerd onderwijs
le nombre de points octroyé au pôle territorial est arrondi à l'unité wordt toegekend of het aantal punten dat aan de territoriale pool
la plus proche. Le personnel d'accompagnement est choisi en tenant compte de la wordt toegekend, wordt afgerond op de dichtstbijzijnde eenheid.
spécificité des types et des besoins de l'enfant tels que définis à Het begeleidend personeel wordt gekozen rekening houdend met de
specifieke types en behoeften van het kind zoals bepaald in artikel 8
l'article 8 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het
spécialisé. gespecialiseerd onderwijs.
Lorsque les périodes sont octroyées à l'école d'enseignement Indien de lestijden aan de school voor gespecialiseerd onderwijs
spécialisé conformément à l'alinéa 3, 1° : worden toegekend overeenkomstig het derde lid, 1.:
1. les dotations ou subventions de fonctionnement relatives aux élèves 1. zijn de werkingssubsidies of -subsidies voor leerlingen in
en intégration permanente totale dans le 3e degré de l'enseignement permanente volledige integratie in de derde graad van het secundair
secondaire sont dues à l'école d'enseignement spécialisé et non à onderwijs verschuldigd aan de school voor gespecialiseerd onderwijs en
l'école d'enseignement ordinaire dans laquelle est scolarisé l'élève niet aan de school voor gewoon onderwijs waar de betrokken leerling
concerné. En contrepartie, l'école d'enseignement spécialisé doit wordt onderwezen. Als tegenprestatie moet de school voor
mettre à la disposition de l'école d'enseignement ordinaire le gespecialiseerd onderwijs de school voor gewoon onderwijs voorzien van
matériel spécifique nécessaire à l'élève intégré dans les limites des de specifieke uitrusting die nodig is voor de geïntegreerde leerling,
moyens octroyés ; binnen de perken van de toegekende middelen;
2. Pour chaque élève relevant de l'enseignement secondaire spécialisé 2. Voor elke leerling in het secundair gespecialiseerd onderwijs van
de type 8, l'accompagnement est assuré par du personnel de type 8 wordt begeleiding geboden door personeel van het secundair
l'enseignement secondaire spécialisé de type 8 ou par du personnel de gespecialiseerd onderwijs van type 8 of door personeel van het
l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 ou de forme 4. » secundair gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 of vorm 4."
L'article 65 du décret du 17 juin 2021 portant création des pôles Artikel 65 van het decreet van 17 juni 2021 houdende de oprichting van
territoriaux chargés de soutenir les écoles de l'enseignement territoriale polen belast met de ondersteuning aan scholen voor gewoon
ordinaire dans la mise en oeuvre des aménagements raisonnables et de onderwijs in de uitvoering van de redelijke aanpassingen en volledige
l'intégration permanente totale est complété par un paragraphe 5 permanente integratie, wordt aangevuld met een paragraaf 5 die luidt
rédigé comme suit : als volgt:
« § 5. Pour les années scolaires 2024-2025 et 2025-2026, le solde du " § 5. Voor de schooljaren 2024-2025 en 2025-2026 wordt het saldo van
budget est converti en périodes d'accompagnement par les services du de begroting door de regeringsdiensten omgerekend in
Gouvernement, en application du paragraphe 1er, alinéa 2, 2°. begeleidingslestijden, overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, 2.
Ces périodes sont réparties entre les élèves de l'enseignement Deze lestijden worden verdeeld over de leerlingen van het basis- of
fondamental ou secondaire qui sont entrés en intégration permanente
totale au plus tard avant le 2 septembre 2020 en application de secundair onderwijs die ten laatste op 2 september 2020 tot het
l'article 132 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé. Ces périodes sont octroyées : 1. soit à l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel d'accompagnement en charge de l'élève concerné : a) lorsqu'elle n'est pas l'école siège ou l'école partenaire du pôle territorial avec lequel l'école d'enseignement ordinaire a conclu une convention de coopération ; b) lorsqu'elle n'a pas conclu de convention de partenariat spécifique avec un pôle territorial pour la prise en charge de l'élève concerné ; 2. soit au pôle territorial concerné : a) lorsque l'école d'enseignement spécialisé concernée est l'école siège ou une école partenaire du pôle territorial avec lequel l'école permanent volledig geïntegreerd onderwijs zijn toegetreden, met toepassing van artikel 132 van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs. Deze lestijden worden toegekend: 1. of aan de school voor gespecialiseerd onderwijs waartoe het begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor de betrokken leerling: a) als ze niet de hoofdschool of partnerschool van de territoriale pool is waarmee de school voor gewoon onderwijs een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten; b) wanneer ze geen specifieke partnerschapsovereenkomst met een territoriale pool voor de opvang van de betrokken leerling heeft gesloten; 2. of aan de betrokken territoriale pool: a) wanneer de betrokken school voor gespecialiseerd onderwijs de hoofdschool is of een partnerschool van het territoriale
d'enseignement ordinaire a conclu une convention de coopération ; samenwerkingsverband waarmee de school voor gewoon onderwijs een
samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten;
b) lorsque l'école d'enseignement spécialisé concernée a conclu une b) wanneer de betrokken school voor gespecialiseerd onderwijs met de
convention de partenariat spécifique avec le pôle territorial pour la territoriale pool een specifieke partnerschapsovereenkomst heeft
prise en charge de l'élève concerné ; gesloten voor de opvang van de betrokken leerling;
c) hors les cas visés au a) ou au b), sur la base d'un accord unanime c) behalve in de gevallen in a) of b), op basis van een unaniem
des parties au protocole d'intégration conformément à l'article 136 du akkoord van de partijen bij het integratieprotocol conform artikel 136
décret du 3 mars 2004 précité et du pouvoir organisateur du pôle van voormeld decreet van 3 maart 2004 en van de inrichtende macht van
territorial visant à transférer l'accompagnement de l'élève concerné de betrokken territoriale pool voor de overdracht van de begeleiding
de l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel van de betrokken leerling van de school voor gespecialiseerd onderwijs
d'accompagnement en charge de l'élève concerné vers le pôle waartoe het begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor
territorial compétent. de betrokken leerling, naar de bevoegde territoriale pool.
Les périodes attribuées au pôle territorial sont converties en points. De aan de territoriale pool toegewezen lestijden worden omgezet in
Une période équivaut à 22 points. punten. Eén lestijd komt overeen met 22 punten.
Le nombre de périodes octroyé à l'école d'enseignement spécialisé ou Het aantal lestijden dat aan de school voor gespecialiseerd onderwijs
le nombre de points octroyé au pôle territorial est arrondi à l'unité wordt toegekend of het aantal punten dat aan de territoriale pool
la plus proche. Le personnel d'accompagnement est choisi en tenant compte de la wordt toegekend, wordt afgerond op de dichtstbijzijnde eenheid.
spécificité des types et des besoins de l'enfant tels que définis à Het begeleidend personeel wordt gekozen rekening houdend met de
specifieke types en behoeften van het kind zoals bepaald in artikel 8
l'article 8 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het
spécialisé. gespecialiseerd onderwijs.
Lorsque les périodes sont octroyées à l'école d'enseignement Indien de lestijden aan de school voor gespecialiseerd onderwijs
spécialisé conformément à l'alinéa 3, 1° : worden toegekend overeenkomstig het derde lid, 1.:
1. les dotations ou subventions de fonctionnement relatives aux élèves 1. zijn de werkingssubsidies of -subsidies voor leerlingen in
en intégration permanente totale dans le 3e degré de l'enseignement permanente volledige integratie in de derde graad van het secundair
secondaire sont dues à l'école d'enseignement spécialisé et non à onderwijs verschuldigd aan de school voor gespecialiseerd onderwijs en
l'école d'enseignement ordinaire dans laquelle est scolarisé l'élève niet aan de school voor gewoon onderwijs waar de betrokken leerling
concerné. En contrepartie, l'école d'enseignement spécialisé doit wordt onderwezen. Als tegenprestatie moet de school voor
mettre à la disposition de l'école d'enseignement ordinaire le gespecialiseerd onderwijs de school voor gewoon onderwijs voorzien van
matériel spécifique nécessaire à l'élève intégré dans les limites des de specifieke uitrusting die nodig is voor de geïntegreerde leerling,
moyens octroyés ; binnen de perken van de toegekende middelen;
2. pour chaque élève relevant de l'enseignement secondaire spécialisé 2. voor elke leerling in het secundair gespecialiseerd onderwijs van
de type 8, l'accompagnement est assuré par du personnel de type 8 wordt begeleiding geboden door personeel van het secundair
l'enseignement secondaire spécialisé de type 8 ou par du personnel de gespecialiseerd onderwijs van type 8 of door personeel van het
l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 ou de forme 4. » secundair gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 of vorm 4."

Art. 5.Dans l'article 66 du même décret, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1. Dans le paragraphe 1er, les alinéas 3 à 6 sont remplacés par ce qui 1. In paragraaf 1 worden de leden 3 tot en met 6 vervangen door wat
suit : volgt:
« Pour l'application de l'alinéa 2, 1°, il est octroyé au pôle "Voor de toepassing van het tweede lid, 1., worden aan de territoriale
territorial des points complémentaires par élève concerné en fonction pool extra punten toegekend per betrokken leerling, afhankelijk van de
des conclusions de l'évaluation visée à l'article 6.2.5-4, alinéa 2 et conclusies van de evaluatie bedoeld in artikel 6.2.5-4, tweede lid en
het aantal geïdentificeerde leerlingen. Dit aantal mag niet hoger zijn
du nombre d'élèves identifiés. Ce nombre ne peut pas excéder 352 dan 352 extra punten per leerling. Voor leerlingen die met toepassing
points complémentaires par élève. Pour les élèves qui génèrent
également des points en application de l'article 6.2.5-5, le nombre van artikel 6.2.5-5 ook punten behalen, bedraagt het totaal aantal
global de points généré est de maximum 352 points par élève. behaalde punten maximaal 352 punten per leerling.
Pour les années scolaires 2022-2023 et 2023-2024, ces moyens sont Voor de schooljaren 2022-2023 en 2023-2024 worden deze middelen aan
octroyés à chaque élève, en application de l'alinéa 2, 2°, sur la base elke leerling toegekend, overeenkomstig tweede lid, 2., op basis van
d'un accord unanime des parties au protocole d'intégration een unaniem akkoord van de partijen bij het integratieprotocol conform
conformément à l'article 136 du décret du 3 mars 2004 précité et, le artikel 136 van voormeld decreet van 3 maart 2004 en, in voorkomend
cas échéant, du pouvoir organisateur du pôle territorial concerné : geval, van de inrichtende macht van de betrokken territoriale pool:
1. soit à l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel 1. of aan de school voor gespecialiseerd onderwijs waartoe het
d'accompagnement en charge de l'élève concerné ; begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor de
betrokken leerling;
2. soit au pôle territorial avec lequel l'école d'enseignement 2. of aan de territoriale pool waarmee de school voor gewoon onderwijs
ordinaire a conclu une convention de coopération. een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten.
En fonction du choix posé conformément à l'alinéa 4, les périodes In functie van de conform het vierde lid gestelde keuze, zijn de
afférentes à l'accompagnement de l'élève sont octroyées : lestijden waarop de begeleiding van de leerling betrekking heeft,
1. soit à l'école d'enseignement spécialisé visée à l'alinéa 4, 1° à toegekend: 1. ofwel aan de school voor gespecialiseerd onderwijs vermeld in
concurrence de 8 périodes et à l'école d'enseignement ordinaire en vierde lid, 1., ten belope van 8 lestijden, en aan de school voor
charge de l'élève à concurrence de 8 périodes ; gewoon onderwijs die met de leerling belast is, ten belope van 8 lestijden;
2. soit au pôle territorial visé à l'alinéa 4, 2° à concurrence de 352 points complémentaires. 2. ofwel aan de territoriale pool bedoeld in vierde lid, 2., ten belope van 352 extra punten.
Pour les années scolaires 2024-2025 et 2025-2026, ces moyens sont Voor de schooljaren 2024-2025 en 2025-2026 worden deze middelen aan
octroyés à chaque élève, en application de l'alinéa 2, 2° selon les elke leerling toegekend, overeenkomstig tweede lid, 2., volgens de
modalités suivantes : volgende modaliteiten:
1. soit à l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel 1. of aan de school voor gespecialiseerd onderwijs waartoe het
begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor de
d'accompagnement en charge de l'élève concerné à concurrence de 8 betrokken leerling, ten belope van 8 lestijden, en aan de school voor
périodes et à l'école d'enseignement ordinaire en charge de l'élève à concurrence de 8 périodes : gewoon onderwijs die met de leerling belast is, ten belope van 8 lestijden:
a) lorsqu'elle n'est pas l'école siège ou l'école partenaire du pôle a) als ze niet de hoofdschool of partnerschool van de territoriale
territorial avec lequel l'école d'enseignement ordinaire a conclu une pool is waarmee de school voor gewoon onderwijs een
convention de coopération ; samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten;
b) lorsqu'elle n'a pas conclu de convention de partenariat spécifique b) wanneer ze geen specifieke partnerschapsovereenkomst met een
avec un pôle territorial pour la prise en charge de l'élève concerné ; territoriale pool voor de opvang van de betrokken leerling heeft gesloten;
2. soit au pôle territorial concerné à concurrence de 352 points 2. of aan de betrokken territoriale pool ten belope van 352 extra
complémentaires : punten:
a) lorsque l'école d'enseignement spécialisé concernée est l'école a) wanneer de betrokken school voor gespecialiseerd onderwijs de
siège ou une école partenaire du pôle territorial avec lequel l'école hoofdschool is of een partnerschool van het territoriale
d'enseignement ordinaire a conclu une convention de coopération ; samenwerkingsverband waarmee de school voor gewoon onderwijs een
samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten;
b) lorsque l'école d'enseignement spécialisé concernée a conclu une b) wanneer de betrokken school voor gespecialiseerd onderwijs met de
convention de partenariat spécifique avec le pôle territorial pour la territoriale pool een specifieke partnerschapsovereenkomst heeft
prise en charge de l'élève concerné ; gesloten voor de opvang van de betrokken leerling;
c) hors les cas visés au a) ou au b), sur la base d'un accord unanime c) behalve in de gevallen in a) of b), op basis van een unaniem
des parties au protocole d'intégration conformément à l'article 136 du akkoord van de partijen bij het integratieprotocol conform artikel 136
décret du 3 mars 2004 précité et du pouvoir organisateur du pôle van voormeld decreet van 3 maart 2004 en van de inrichtende macht van
territorial visant à transférer l'accompagnement de l'élève concerné de betrokken territoriale pool voor de overdracht van de begeleiding
de l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel van de betrokken leerling van de school voor gespecialiseerd onderwijs
d'accompagnement en charge de l'élève concerné vers le pôle waartoe het begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor
territorial compétent. » de betrokken leerling, naar de bevoegde territoriale pool."
2. Au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé ; 2. In paragraaf 2 is het tweede lid opgeheven;
Un paragraphe 3 est ajouté, il est rédigé comme suit : Een paragraaf 3 wordt toegevoegd en luidt als volgt:
« § 3. Durant les années scolaires 2022-2023 et 2023-2024 et sur la " § 3. Tijdens de schooljaren 2022-2023 en 2023-2024 en op basis van
base d'un accord unanime des parties au protocole d'intégration een unaniem akkoord van de partijen bij het integratieprotocol conform
conformément à l'article 136 du décret du 3 mars 2004 précité et, le artikel 136 van voormeld decreet van 3 maart 2004 en, in voorkomend
cas échéant, du pouvoir organisateur du pôle territorial concerné, geval, van de inrichtende macht van de betrokken territoriale pool,
l'accompagnement des élèves entrés en intégration permanente totale wordt de begeleiding verzekerd van de leerlingen die tussen 2
entre le 2 septembre 2020 et le 28 août 2022 est assuré : september 2020 en 28 augustus 2022 in permanente volledige integratie
1. soit par l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel zijn gegaan: 1. ofwel door de school voor gespecialiseerd onderwijs waartoe het
d'accompagnement en charge de l'élève concerné ; begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor de
2. soit par le pôle territorial avec lequel l'école d'enseignement betrokken leerling; 2. ofwel door de territoriale pool waarmee de school voor gewoon
ordinaire a conclu une convention de coopération. onderwijs een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten.
Durant les années scolaires 2024-2025 et 2025-2026, l'accompagnement Tijdens de schooljaren 2024-2025 tot en met 2025-2026 wordt de
des élèves entrés en intégration permanente totale entre le 2 begeleiding verzekerd van de leerlingen die tussen 2 september 2020 en
septembre 2020 et le 28 aout 2022 est assuré : 28 augustus 2022 in permanente volledige integratie zijn gegaan:
1. soit par l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel 1. ofwel door de school voor gespecialiseerd onderwijs waartoe het
d'accompagnement en charge de l'élève concerné : a) lorsqu'elle n'est pas l'école siège ou l'école partenaire du pôle territorial avec lequel l'école d'enseignement ordinaire a conclu une convention de coopération ; b) lorsqu'elle n'a pas conclu de convention de partenariat spécifique avec un pôle territorial pour la prise en charge de l'élève concerné ; 2. soit au pôle territorial concerné : a) lorsque l'école d'enseignement spécialisé concernée est l'école siège ou une école partenaire du pôle territorial avec lequel l'école d'enseignement ordinaire a conclu une convention de coopération ; begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor de betrokken leerling: a) als ze niet de hoofdschool of partnerschool van de territoriale pool is waarmee de school voor gewoon onderwijs een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten; b) wanneer ze geen specifieke partnerschapsovereenkomst met een territoriale pool voor de opvang van de betrokken leerling heeft gesloten; 2. ofwel aan de betreffende territoriale pool: a) wanneer de betreffende school voor gespecialiseerd onderwijs de hoofdschool is of een partnerschool van de territoriale pool is waarmee de school voor gewoon onderwijs een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten;
b) lorsque l'école d'enseignement spécialisé concernée a conclu une b) wanneer de betrokken school voor gespecialiseerd onderwijs met de
convention de partenariat spécifique avec le pôle territorial pour la territoriale pool een specifieke partnerschapsovereenkomst heeft
prise en charge de l'élève concerné ; gesloten voor de opvang van de betrokken leerling;
c) hors les cas visés au a) ou au b), sur la base d'un accord unanime c) behalve in de gevallen in a) of b), op basis van een unaniem
des parties au protocole d'intégration conformément à l'article 136 du akkoord van de partijen bij het integratieprotocol conform artikel 136
décret du 3 mars 2004 précité et du pouvoir organisateur du pôle van voormeld decreet van 3 maart 2004 en van de inrichtende macht van
territorial visant à transférer l'accompagnement de l'élève concerné de betrokken territoriale pool voor de overdracht van de begeleiding
de l'école d'enseignement spécialisé dont relève le personnel van de betrokken leerling van de school voor gespecialiseerd onderwijs
d'accompagnement en charge de l'élève concerné vers le pôle waartoe het begeleidingspersoneel behoort dat verantwoordelijk is voor
territorial compétent. de betrokken leerling, naar de bevoegde territoriale pool.
Pour les années scolaires 2022-2023 à 2025-2026, il est accordé, selon Voor de schooljaren 2022-2023 tot en met 2025-2026 wordt toegekend,
l'identification du bénéficiaire visée aux alinéas 1er et 2, pour afhankelijk van de identificatie van de begunstigde vermeld in leden 1
chaque élève entré en intégration permanente totale entre le 2 en 2, voor elke leerling die tussen 2 september 2020 en 31 augustus
septembre 2020 et le 31 août 2021 : 2021 involledige permanente integratie is gegaan:
1. soit 4 périodes à l'école d'enseignement spécialisé en charge de 1. ofwel 4 lestijden aan een school voor gespecialiseerd onderwijs die
l'élève concerné ; belast is met de betrokken leerling;
2. soit 16 périodes lorsque l'élève concerné relève de l'enseignement 2. ofwel 16 lestijden als de betrokken leerling in het gespecialiseerd
spécialisé de type 4, 6 ou 7 et est intégré dans le 3e degré de onderwijs van type 4, 6 of 7 zit en in de derde graad van het
l'enseignement secondaire. Ces périodes sont réparties à concurrence
de 8 périodes pour l'école de l'enseignement spécialisé en charge de secundair onderwijs geïntegreerd is. Deze lestijden zijn verdeeld in 8
lestijden voor de school voor gespecialiseerd onderwijs die met de
l'élève et de 8 périodes pour l'école d'enseignement ordinaire en leerling belast is en 8 lestijden voor de school voor gewoon onderwijs
charge de l'élève ; die met de leerling belast is;
3. soit 88 points complémentaires au pôle territorial ; 3. ofwel 88 extra punten aan de territoriale pool:
4. soit 352 points complémentaires au pôle territorial lorsque l'élève 4. ofwel 352 extra punten aan de territoriale pool als de betrokken
concerné relève de l'enseignement spécialisé de type 4, 6 ou 7 et est leerling in het gespecialiseerd onderwijs van type 4, 6 of 7 zit en in
intégré dans le 3e degré de l'enseignement secondaire. » de derde graad van het secundair onderwijs geïntegreerd is."

Art. 6.Dans l'article 70 du même décret, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 70 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1. le paragraphe 1er est abrogé ; 1. de eerste paragraaf wordt opgeheven;
2. dans le paragraphe 2, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce 2. In paragraaf 2 worden leden 1 en 2 vervangen door wat volgt:
qui suit : « Les écoles de l'enseignement spécialisé qui sont désignées comme
écoles sièges d'un pôle territorial en application de l'article 67 "Scholen voor gespecialiseerd onderwijs die overeenkomstig artikel 67
sont tenues d'initier une modification de leur contrat d'objectifs à als hoofdscholen van een territoriale pool zijn aangewezen, moeten
partir du 28 aout 2023 afin d'y intégrer l'annexe relative au pôle vanaf 28 augustus 2023 een wijziging van hun doelstellingenovereenkomst ondernemen om de bijlage betreffende de
territorial. territoriale pool op te nemen.
Le directeur de l'école siège propose une modification du contrat De directeur van de hoofdschool stelt vóór 31 januari 2024 een
d'objectifs pour le 31 janvier 2024. A défaut d'être envoyée dans ce wijziging van doelstellingenovereenkomst voor. Indien zij niet binnen
délai, il est fait application de l'article 1.5.2-8 du Code de deze termijn wordt toegezonden, is artikel 1.5.2-8 van het wetboek van
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire. » basis- en secundair onderwijs van toepassing."

Art. 7.Dans l'article 136 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, les modifications suivantes sont apportées : 1. Dans l'alinéa 1er, le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° l'accord du pouvoir organisateur de l'école d'enseignement ordinaire qui scolarise l'élève concerné ou de son délégué ; » 2. Dans l'alinéa 1er, le 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° l'accord du pouvoir organisateur du pôle territorial compétent ou de son délégué. »

Art. 7.In artikel 136 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. In het eerste lid wordt 4. vervangen door wat volgt: "4. de toestemming van de inrichtende macht van de school voor gewoon onderwijs waar de betrokken leerling schoolgaat of van zijn afgevaardigde;" 2. In het eerste lid wordt 6. vervangen door wat volgt: "6. de toestemming van de inrichtende macht van de bevoegde territoriale pool of van zijn afgevaardigde."

3. l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le protocole d'intégration est conservé par le pôle territorial et est tenu à la disposition du Service général de l'Inspection et des services du Gouvernement. Le cas échéant, une copie du protocole est conservée par l'école partenaire ou par l'école partenaire spécifique qui accompagne l'élève. Une copie est également conservée par l'école d'enseignement ordinaire dans laquelle l'élève concerné est scolarisé. »

Art. 8.Dans l'article 141 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Pour les prolongations à des années scolaires consécutives dans l'enseignement fondamental, l'avis favorable de l'équipe éducative de l'enseignement ordinaire élargie, selon le cas, aux membres du

3. lid 2 wordt vervangen door wat volgt: "Het integratieprotocol wordt behouden door de territoriale pool en wordt ter beschikking gehouden van de Algemene Dienst voor de Inspectie en de diensten van de regering. In voorkomend geval wordt een kopie van het protocol bewaard door de partnerschool of door de specifieke partnerschool die de leerling begeleidt. Er wordt ook een kopie bewaard door de school voor gewoon onderwijs waarin de betrokken leerling schoolloopt."

Art. 8.In artikel 141 van hetzelfde decreet wordt lid 1 vervangen door wat volgt: "Voor de verlenging naar opeenvolgende schooljaren in het basisonderwijs is het gunstig advies van de opvoedingsploeg van het gewoon onderwijs die, afhankelijk van het geval, uitgebreid is tot de personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs belast met de

personnel de l'enseignement spécialisé chargés de l'accompagnement ou begeleiding of tot de leden van de multidisciplinaire ploeg van de
aux membres l'équipe pluridisciplinaire du pôle territorial chargés de territoriale pool belast met de begeleiding, vereist. Voor de
l'accompagnement est requis. Pour les prolongations à des années verlenging naar de opeenvolgende schooljaren in het secundair
scolaires consécutives dans l'enseignement secondaire, l'avis onderwijs is het gunstige advies van de klassenraad van het gewoon
favorable du conseil de classe de l'enseignement ordinaire élargi, onderwijs die, afhankelijk van het geval, uitgebreid is tot de
selon le cas, aux membres du personnel de l'enseignement spécialisé personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs belast met de
chargés de l'accompagnement ou aux membres l'équipe pluridisciplinaire begeleiding of tot de leden van de multidisciplinaire ploeg van de
du pôle territorial chargés de l'accompagnement est requis ». territoriale pool belast met de begeleiding, vereist."

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 29 août 2022.

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 29 augustus 2022.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 juillet 2022. Brussel, 20 juli 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, kansen en het Toezicht op "Wallonie-Bruxelles Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2021-2022 Zitting 2021-2022
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 415-1. - Rapport de Stukken van het parlement. Ontwerp van decreet nr. 415-1. -
commission, n° 415-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 415-3 Commissieverslag, nr. 415-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire
vergadering, nr. 415-3
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 19 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 19
juillet 2022. juli 2022.
^