← Retour vers "Décret modifiant le décret du 22 juillet 2010 créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie "
Décret modifiant le décret du 22 juillet 2010 créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie | Decreet tot wijziging van het decreet van 22 juli 2010 houdende oprichting van een « Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie » (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 22 juillet 2010 créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie (1) | WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 22 juli 2010 houdende oprichting van een « Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie » (Raad van de fiscaliteit en de financiën van Wallonië) (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 3 du décret du 22 juillet 2010 créant un |
Artikel 1.Artikel 3 van het decreet van 22 juli 2010 houdende |
Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie est complété par | oprichting van een « Conseil de la Fiscalité et des Finances de |
un alinéa rédigé comme suit : | Wallonie » wordt aangevuld met volgend lid : |
« Concernant les missions visées à l'article 2, § 2, a), le Ministre | « Wat betreft de opdrachten bedoeld in artikel 2, § 2, a), verzoekt de |
mandaté par le Gouvernement demande au Conseil économique et social de | door de Regering gemachtigde Minister de « Conseil économique et |
la Région wallonne de solliciter l'avis du Conseil. Le Conseil | social de la Région wallonne » (Sociaal-economische raad van het |
Waalse Gewest) erom de Raad om advies te vragen. De « Conseil | |
économique et social de la Région wallonne transmet l'avis du Conseil | économique et social de la Région wallonne » maakt het advies van de |
au Gouvernement sans préjudice de l'article 4, § 2, du décret du 25 | Raad aan de Regering over onverminderd artikel 4, § 2, van het decreet |
mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional | van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische raad van het Waalse |
pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation | Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970, houdende organisatie |
de la planification et de la décentralisation économique et instaurant | van de planning en economische decentralisatie en tot oprichting van |
un Conseil économique et social de Wallonie. ». | een « Conseil économique et social de Wallonie » (Sociaal-economische |
Art. 2.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont |
raad van Wallonië). ». Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, le mot « vingt-trois » est remplacé par le | 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het |
mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par | woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » |
les mots « un vice-président »; | vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; |
2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « | 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord |
dix »; | « tien »; |
3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot | 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het |
« deux »; | woord « twee »; |
4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot | 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het |
« deux »; | woord « twee »; |
5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » est remplacé par le mot | 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het |
« deux »; | woord « twee »; |
6° le paragraphe 3 est abrogé; | 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; |
7° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 1er, les mots « quatre des | 7° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden « vier van de |
dix-sept membres visés aux § § 2 et 3 » sont remplacés par les mots « | zeventien leden bedoeld in de § 2 en 3 » vervangen door de woorden « |
trois des dix membres visés au paragraphe 2 »; | drie van de tien leden bedoeld in paragraaf 2 »; |
8° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 2, le mot « effectif » est abrogé; | 8° in paragraaf 4, tweede lid, wordt het woord « gewoon » geschrapt; |
9° dans le paragraphe 5, après les mots « avec voix délibérative » | 9° in paragraaf 5 worden de woorden « behalve voor de adviezen i.v.m. |
sont insérés les mots « sauf pour les avis relevant des missions visées à l'article 2, § 2, a) »; | de opdrachten bedoeld in artikel 2, § 2, a) » ingevoegd na de woorden |
10° dans le paragraphe 6, après les mots « avec voix délibérative » | « met raadgevende stem »; |
sont insérés les mots « sauf pour les avis relevant des missions | 10° in paragraaf 6 worden de woorden « behalve voor de adviezen i.v.m. |
visées à l'article 2, § 2, a) »; | de opdrachten bedoeld in artikel 2, § 2, a) » ingevoegd na de woorden |
« met raadgevende stem »; | |
11° il est inséré un paragraphe 7 rédigé comme suit : | 11° er wordt een paragraaf 7 ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 7. Par dérogation à l'article 2, § 1er, du décret du 6 novembre | « § 7. In afwijking van artikel 2, § 1, van het decreet van 6 november |
2008 portant rationalisation de la fonction consultative, il n'est pas | 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie worden |
désigné de membres suppléants. Toutefois, chaque membre peut donner | geen plaatsvervangende leden aangewezen. Elk lid kan evenwel |
procuration à un autre membre. ». | machtiging verlenen aan een ander lid. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 20 juillet 2016. | Namen, 20 juli 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J-C. MARCOURT | J-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Documents du Parlement wallon, 518 (2015-2016) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 518 (2015-2016) Nrs 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 19 juillet 2016. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 19 juli 2016. |
Discussion. | Bespreking. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 20 juillet 2016. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 20 juli 2016. |
Vote. | Stemming |