← Retour vers "Décret relatif aux droits et aux frais perçus dans l'enseignement supérieur non universitaire "
Décret relatif aux droits et aux frais perçus dans l'enseignement supérieur non universitaire | Decreet betreffende de rechten en kosten geïnd in het niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUILLET 2006. - Décret relatif aux droits et aux frais perçus dans | 20 JULI 2006. - Decreet betreffende de rechten en kosten geïnd in het |
l'enseignement supérieur non universitaire (1) | niet-universitair hoger onderwijs (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 12, § 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
Artikel 1.Artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement, modifié | van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, gewijzigd bij de wet |
par la loi du 5 août 1978, l'arrêté royal n° 462 du 17 septembre 1986 | van 5 augustus 1978, het koninklijk besluit nr. 462 van 17 september |
et les décrets des 12 juillet 1990, 9 septembre 1996, 2 décembre 1996, | 1986 en de decreten van 12 juli 1990, 9 september 1996, 2 december |
20 juillet 2005 et 30 juin 2006 est complété par les alinéas suivants | 1996, 20 juli 2005 en 30 juni 2006, wordt aangevuld met de volgende |
: | leden : |
« Le montant total réclamé à l'étudiant en vertu de l'alinéa 2, de | « Het totaal bedrag dat van de student geëist wordt krachtens het |
tweede lid, het vierde lid en het elfde lid, mag niet hoger zijn dan | |
l'alinéa 4 et de l'alinéa 11, ne peut excéder le plafond de 593 euros. | het maximumbedrag van 593 euro. Voor de studenten bedoeld in het derde |
Pour les étudiants visés à l'alinéa 3, ce plafond est égal à 80 euros. | lid, is dat maximumbedrag gelijk aan 80 euro. |
Toutefois, pour les établissements qui, pour l'année académique | Voor de instellingen die, voor het academiejaar 2005-2006, een totaal |
2005-2006, ont perçu un montant total supérieur aux plafonds fixés à | bedrag hebben geïnd dat hoger is dan de maximumbedragen vastgesteld in |
l'alinéa précédent, ce plafond est égal, pour les années académiques | het vorige lid, is dat maximumbedrag echter gelijk, voor de |
2006-2007 à 2010-2011, au montant total perçu pour l'année académique | academiejaren 2006-2007 tot 2010-2011, aan het totaal bedrag geïnd |
2005-2006, diminué chaque année, à partir de l'année académique | voor het academiejaar 2005-2006, elk jaar verminderd, vanaf het |
2007-2008, de 20 pour cent de la différence entre ce montant et les | academiejaar 2007-2008, met 20 procent van het verschil tussen dat |
plafonds fixés à l'alinéa précédent. | bedrag en de maximumbedragen vastgesteld in het vorige lid. |
Les deux alinéas précédents ne sont pas applicables aux Ecoles | De twee vorige leden zijn niet van toepassing op de hogere |
supérieures des Arts, ni aux Instituts supérieurs d'Architecture, ni | kunstscholen, noch op de hogere instituten voor architectuuronderwijs, |
aux étudiants inscrits dans les sections « technique de l'image », « | noch op de studenten ingeschreven in de afdelingen « beeldtechniek », |
communication appliquée » et « presse et information » des hautes | « toegepaste communicatie » en « pers en informatie » van de |
écoles. » | hogescholen. |
Art. 2.L'article 21quater du décret du 9 septembre 1996 relatif au |
Art. 2.Artikel 21quater van het decreet van 9 september 1996 |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | |
financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la | ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, ingevoegd bij het decreet |
Communauté française, inséré par le décret du 20 juillet 2005, est | van 20 juli 2005, wordt vervangen door het volgende artikel : |
remplacé par l'article suivant : | |
« Article 21quater.Une allocation d'aide à la démocratisation de |
« Art. 21quater.Een toelage voor de bevordering van de |
l'accès à l'enseignement supérieur est attribuée aux hautes écoles à | democratisering van de toegang tot het hoger onderwijs wordt toegekend |
concurrence d'un pourcentage de la somme des montants déduits l'année | aan de hogescholen tegen een percentage van de som van de bedragen die |
budgétaire précédente en application de l'article 12, § 2ter-bis, de | vorig begrotingsjaar afgetrokken zijn bij toepassing van artikel 12, § |
la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | 2ter-bis, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige |
législation de l'enseignement. | bepalingen van de onderwijswetgeving. |
Cette allocation est répartie entre les hautes écoles au prorata de | Die toelage wordt verdeeld over de Hogescholen naar rato van hun |
leur nombre d'étudiants entrant en ligne de compte pour le financement. | aantal studenten die in aanmerking komen voor de financiering. |
Le pourcentage visé à l'alinéa 1er est de 20 la première année. Il est | Het in het 1ste lid bedoelde percentage bedraagt 20 % het eerste jaar. |
ensuite augmenté de 20 chaque année pendant trois ans. Il est égal à | Achteraf wordt dat percentage elk jaar gedurende drie jaar telkens met |
100 à partir des années suivantes. » | 20 % vermeerderd. De jaren nadien bedraagt dat percentage 100 %. » |
Art. 3.L'article 1er entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 3.Artikel 1 treedt in werking op 1 september 2006. |
L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2008. | Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2008. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juillet 2006. | Brussel, 20 juli 2006. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Presidente, |
chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, | De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005 - 2006. |
Documents du Conseil. - Proposition de décret n° 293-1. - Amendements | Stukken van de Raad. - Voorstel van decreet nr. 293-1. - |
de commission, n° 293-2. | Commissieamendementen, nr. 293-2. |
Compte-rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption. Séance | Integraal verslag. - Mondeling verslag; bespreking en aanneming. |
du mardi 18 juillet 2006. | Vergadering van dinsdag 18 juli 2006. |