Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/07/2005
← Retour vers "Décret portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final faits à Rome, le 29 octobre 2004 "
Décret portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final faits à Rome, le 29 octobre 2004 Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en van de Finale Akte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 JUILLET 2005. - Décret portant assentiment au Traité établissant 20 JULI 2005. - Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag tot
une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final faits à Rome, le 29 vaststelling van een Grondwet voor Europa en van de Finale Akte,
octobre 2004 gedaan te Rome op 29 oktober 2004
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté, De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen,

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Onderhavig decreet regelt een materie bedoeld in de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de artikelen 127 en 128 van de Grondwet, in toepassing van artikel 138
celle-ci. van de Grondwet.

Art. 2.Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et l'Acte

Art. 2.Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en

final, faits à Rome, le 29 octobre 2004, sortiront leur plein et de Finale Akte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004, zullen volledig
entier effet. uitwerking krijgen.

Art. 3.Les amendements au Traité établissant une Constitution pour

Art. 3.De amendementen aan het Verdrag tot vaststelling van een

l'Europe et aux protocoles y annexés qui seront adoptés sur la base Grondwet voor Europa en aan de bijgevoegde protocols die zullen worden
des articles I-32 § 5, I-40 § 7, I-55 § 4, III-167 § 2 (c), III-184 § aangenomen op basis van de artikelen I-32 § 5, I-40 § 7, I-55 § 4,
13, III-187 § 3, III-210 § 3, III-234 § 2, III-243, III-269 § 3, III-167 § 2 (c), III-184 § 13, III-187 § 3, III-210 § 3, III-234 § 2,
III-271 § 1, III-274 § 4, III-300 § 3, III-381, III-393, III-422 et III-243, III-269 § 3, III-271 § 1, III-274 § 4, III-300 § 3, III-381,
IV-444 du Traité établissant une Constitution pour l'Europe ainsi que III-393, III-422 en IV-444 van het Verdrag tot vaststelling van een
de l'article 5 du Protocole n° 8 et de l'article 10 du Protocole n° 9, Grondwet voor Europa, evenals op basis van artikel 5 van Protocol nr 8
sortiront leur plein et entier effet. en van artikel 10 van Protocol nr 9 zullen volledig uitwerking
Bruxelles, le 8 juillet 2005. krijgen. Brussel, 8 juli 2005.
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Ministre-Président du Collège Minister-Voorzitter van het College
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Membre du Collège Lid van het College
Mme E. HUYTTEBROECK, Mevr. E. HUYTTEBROECK,
Membre du Collège Lid van het College
Mme F. DUPUIS, Mevr. F. DUPUIS,
Membre du Collège Lid van het College
E. KIR, E. KIR,
Membre du Collège Lid van het College.
^