Décret modifiant le décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général | Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 JANVIER 2011. - Décret modifiant le décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.A l'article 1er du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt régional, il est apporté les modifications suivantes : 1° : au 1°, a) : - au premier tiret, les mots « et les futurs halls de fret » sont supprimés; - les deuxième, troisième, cinquième et sixième tirets sont supprimés; |
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 JANUARI 2011. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° : in 1°, a) : - in het eerste streepje vervallen de woorden « en de toekomstige vrachthallen »; - vervallen de tweede, derde, vijfde en zesde streepjes; |
2° : au 1°, b) : - au premier tiret, les mots « et la prolongation du | 2° : in 1°, b) : - in het eerste streepje vervallen de woorden « en de |
taxiway nord entre celles-ci » sont supprimés; | verlenging van de noordelijke taxibaan daartussen in »; |
- au deuxième tiret, les mots « et le radar » sont supprimés; | - in het tweede streepje vervallen de woorden « en de radar »; |
- les troisième, quatrième, cinquième, sixième et huitième tirets sont supprimés. | - vervallen de derde, vierde, vijfde, zesde en achtste streepjes. |
Art. 2.§ 1er. A dater de leur adoption, les permis visés à l'article |
Art. 2.§ 1. Met ingang van de goedkeuring ervan vormen de |
vergunningen die bedoeld zijn in artikel 2, eerste of tweede lid, van | |
2, alinéas 1er ou 2, du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques | het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor |
permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général | er dringende redenen van algemeen belang bestaan, en die betrekking |
et qui sont relatifs à des demandes qui, du fait du présent décret, | hebben op aanvragen die wegens dit decreet uitgesloten worden van het |
sont exclues du champ d'application du décret du 17 juillet 2008 | toepassingsgebied van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele |
relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux | vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang |
d'intérêt général constituent des permis au sens de l'article 84 du | bestaan, vergunningen in de zin van artikel 84 van het Waalse Wetboek |
Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du | van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie of van de |
Patrimoine et de l'Energie ou des articles 35 ou 93 du décret du 11 | artikelen 35 of 93 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
mars 1999 relatif au permis d'environnement. | milieuvergunning. |
Ces permis sont exécutoires à dater de la publication au Moniteur | Deze vergunningen zijn uitvoerbaar met ingang van de bekendmaking van |
belge du présent décret. Ils font l'objet des formalités de publicité | dit decreet in het Belgisch Staatsblad. Ze maken het voorwerp uit van |
prévues par le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de | de openbaarmakingsregels bedoeld in het Waalse Wetboek van Ruimtelijke |
l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie ou par le décret du 11 mars | Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie of in het decreet van 11 |
1999 relatif au permis d'environnement. | maart 1999 betreffende de milieuvergunning. |
§ 2. Les demandes de permis dont l'accusé de réception est antérieur à | § 2. De vergunningsaanvragen waarvan het bericht van ontvangst van |
la date d'entrée en vigueur du présent décret et qui, du fait du | voor de datum van inwerkingtreding van dit decreet dateert en die |
présent décret, sont exclues du champ d'application du décret du 17 | wegens dit decreet uitgesloten worden van het toepassingsgebied van |
juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des | het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor |
motifs impérieux d'intérêt général poursuivent leur instruction selon | er dringende redenen van algemeen belang bestaan, worden verder |
les dispositions du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de | behandeld volgens de bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke |
l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie ou du décret du 11 mars | Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie of van het decreet van 11 |
1999 relatif au permis d'environnement. | maart 1999 betreffende de milieuvergunning. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur au jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 20 janvier 2011. | Namen, 20 januari 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
Documents du Parlement wallon, 303 (2010-2011) nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 303 (2010-2011) nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 19 janvier 2011. | Integraal verslag, plenaire zitting van 19 januari 2011. |
Discussion. - Votes. | Bespreking. - Stemmingen. |