Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/02/2014
← Retour vers "Décret visant à modifier l'article 80, alinéa 2, 3°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable "
Décret visant à modifier l'article 80, alinéa 2, 3°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable Decreet tot wijziging van artikel 80, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 FEVRIER 2014. - Décret visant à modifier l'article 80, alinéa 2, 20 FEBRUARI 2014. - Decreet tot wijziging van artikel 80, tweede lid,
3°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.L'alinéa 2, 3° de l'article 80 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable est remplacé par la disposition suivante : « 3° le logement pour lequel la consommation d'eau ou d'électricité déterminée ou estimée pendant une période d'au moins douze mois consécutifs sur la base des index disponibles est inférieure à la consommation minimale fixée par le Gouvernement, sauf si le propriétaire ou le titulaire d'un droit réel peut justifier l'inoccupation du logement par des raisons légitimes ou un cas de force majeure. Les exploitants du service public de distribution d'eau publique,

3°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.Artikel 2, 3°, van lid 80, van de Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen wordt vervangen door volgende bepaling: "3° het water- of elektriciteitsverbruik er gedurende ten minste twaalf opeenvolgende maanden lager is dan het op basis van de beschikbare indexen door de Regering bepaalde of geraamde minimumverbruik, behalve als de eigenaar of de drager van een zakelijk recht de leegstand van de woning kan rechtvaardigen op grond van gewettigde redenen of door overmacht. De uitbaters van de openbare dienst voor waterdistributie, die

agissant conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre II du handelen overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek
Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, et les II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, en de
gestionnaires de réseaux de distribution désignés en application du beheerders van het verdelingsnet aangewezen overeenkomstig het decreet
décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché de van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de
l'électricité en Région wallonne sont tenus de communiquer à elektriciteitsmarkt in het Waalse Gewest moeten, minstens één keer per
l'administration, au moins une fois par an, la liste détaillée des jaar, een gedetailleerde lijst aan de administratie overmaken van de
logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est woningen waarvoor het water- of elektriciteitsverbruik lager is dan de
inférieure à la consommation minimale fixée par le Gouvernement selon door de Regering bepaalde minimumverbruik volgens de modaliteiten die
les modalités qu'il arrête. Cette liste mentionne, pour chacun des ze bepaalt. In deze lijst worden, voor elke bedoelde woning, de
logements visés : l'adresse du logement, la consommation d'eau et/ou volgende gegevens vermeld : het adres van de woning, het water- of
d'électricité pendant une période d'au moins douze mois consécutifs elektriciteitsverbruik gedurende ten minste twaalf opeenvolgende
déterminée ou estimée sur la base des index disponibles, s'il s'agit maanden dat op grond van de beschikbare indexen wordt bepaald of
d'une estimation ou d'un relevé et les numéros de compteurs. Le geraamd, als het gaat om een raming of een opmeting en de nummers van
Gouvernement arrête la manière dont les données seront traitées, en ce de meters. De Regering bepaalt de aangelegenheid waarvan de gegevens
compris leur délai de conservation nécessaire pour la réalisation des zullen worden behandeld, met inbegrip van de bewaringstermijn ervan
objectifs poursuivis. La liste des logements présentant une voor de uitvoering van de nagestreefde doelstellingen. De lijst van de
consommation inférieure à la consommation minimale fixée par le woningen met een lager verbruik dan het door de Regering bepaald
Gouvernement, établie et conservée dans le respect de la loi du 8 minimumverbruik, opgesteld en behoud met inachtneming van de wet van 8
décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, est tenue à disposition des services régionaux et communaux en charge de la lutte contre les logements inoccupés. Chaque service communal concerné n'a accès qu'aux données relatives aux logements situés sur son territoire communal. Le Gouvernement et les collèges des bourgmestre et échevins dressent et tiennent à jour la liste de ceux de leurs agents qui sont autorisés à accéder à la liste communiquée par la Région. Les agents régionaux et communaux respectent la confidentialité des données transmises. »

Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, wordt ter beschikking gehouden van de gewestelijke en gemeentelijke diensten belast met de bestrijding van de leegstand van woningen. Elke betrokken gemeentelijke dienst heeft enkel toegang tot de gegevens betreffende de woningen op het grondgebied van zijn gemeente. De Regering en de colleges van burgemeester en schepenen zorgen voor het opstellen en bijwerken van de lijst van hun ambtenaren die toegang hebben tot de lijst die het Gewest heeft meegedeeld. De gewestelijke en gemeentelijke ambtenaren nemen de vertrouwelijkheid van de meegedeelde gegevens in acht.

Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 20 février 2014. Namen, 20 februari 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën
J.-Cl. MARCOURT J-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents du Parlement wallon, 742 (2013-2014). Nos 1 à 6. Stukken van het Waalse Parlement, 742 (2013-2014), nrs 1 tot 6.
Compte rendu intégral, séance plénière du 19 février 2014. Volledig verslag, plenaire vergadering van 19 februari 2014.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^