← Retour vers "Décret modifiant le décret du 12 février 2004 organisant les provinces wallonnes "
Décret modifiant le décret du 12 février 2004 organisant les provinces wallonnes | Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 FEVRIER 2014. - Décret modifiant le décret du 12 février 2004 organisant les provinces wallonnes (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans le Titre XIII du décret du 12 février 2004 |
Artikel 1.In Titel XIII van het decreet van 12 februari 2004 tot |
organisant les provinces wallonnes, il est inséré un article 128/1 | organisatie van de Waalse provincies, wordt een artikel 128/1 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. 128/1.Sans préjudice des dispositions légales, décrétales ou |
" Art. 128/1.Onverminderd de wettelijke, decretale of reglementaire |
réglementaires qui confient de façon explicite et expresse des | bepalingen waarbij bevoegdheden uitdrukkelijk aan de provincies worden |
pouvoirs aux provinces, les conseils et les collèges provinciaux ne | overgedragen, mogen de provincieraden en -colleges, krachtens het |
peuvent pas, en vertu de l'intérêt provincial, prendre de | provinciaal belang, niet beraadslagen en besluiten over de |
délibérations ayant pour objet des matières visées à l'article 6, § 1er, | aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet |
IV, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980. | van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les provinces peuvent exercer des | In afwijking van het eerste lid kunnen de provincies bevoegdheden |
compétences dans les matières visées par l'article 6, § 1er, IV, de la | uitoefenen in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 6, § 1, IV, van |
loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 pour autant | de bijzondere wet van 8 augustus 1980, voor zover het enkel gaat om de |
qu'il s'agisse uniquement de la reproduction de mesures ou de la | |
poursuite de l'application de mesures prises antérieurement dans ces | weergave van maatregelen of de voortzetting van de toepassing van |
matières. Le présent alinéa cesse de produire ses effets au 1er | vroeger genomen maatregelen met betrekking tot deze aangelegenheden. |
janvier 2015. | Dit lid houdt op gevolg te hebben op 1 januari 2015. |
Elke beslissing genomen in uitvoering van een beraadslaging van het | |
Toute décision prise en exécution d'une délibération du collège ou du | provinciecollege of van de provincieraad en waarbij een financiële |
conseil provincial et octroyant une aide financière à une personne | tegemoetkoming vóór 1 januari 2015 wordt verleend aan een natuurlijke |
physique ou morale avant le 1er janvier 2015 s'étalant sur plusieurs | of een rechtspersoon die over meerdere jaren wordt verspreid, blijft |
années, continue de produire ses effets après le 1er janvier 2015 | uitwerking hebben na 1 januari 2015 volgens de regels van kracht op |
selon les règles en vigueur au moment de la décision d'octroi. » | het ogenblik van de beslissing tot toekenning. » |
Art. 2.Dans le titre XIII du décret du 12 février 2004 organisant les |
Art. 2.In titel XIII van het decreet van 12 februari 2004 tot |
provinces wallonnes, il est inséré un article 128/2 rédigé comme suit | organisatie van de Waalse provincies, wordt een artikel 128/2 |
: | ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. 128/2.Sans préjudice des dispositions légales, décrétales ou |
" Art. 128/2.Onverminderd de wettelijke, decretale of reglementaire |
réglementaires qui confient de façon explicite et expresse des | bepalingen waarbij bevoegdheden uitdrukkelijk aan de provincies worden |
pouvoirs aux provinces, les conseils et les collèges provinciaux ne | overgedragen, mogen de provincieraden en -colleges, krachtens het |
peuvent pas, en vertu de l'intérêt provincial, prendre de | provinciaal belang, niet beraadslagen en besluiten over de |
délibérations ayant pour objet des matières visées à l'article 6, § 1er, | aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet |
VII, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 | van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen, behalve wat |
sauf pour ce qui concerne les participations des provinces dans les | |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz. | betreft de tegemoetkomingen van de provincies in de elektriciteits- en |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les provinces peuvent exercer des | gasdistributienetbeheerders. |
compétences dans les matières visées par l'article 6, § 1er, VII, de | In afwijking van het eerste lid, kunnen de provincies bevoegdheden |
la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 pour | uitoefenen in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 6, § 1, VII, van |
autant qu'il s'agisse uniquement de la reproduction de mesures ou de | de bijzondere wet van 8 augustus 1980, voor zover het enkel gaat om de |
la poursuite de l'application de mesures prises antérieurement dans | weergave van maatregelen of de voortzetting van de toepassing van |
ces matières. Le présent alinéa cesse de produire ses effets au 1er | vroeger genomen maatregelen met betrekking tot deze aangelegenheden. |
janvier 2015. | Dit lid houdt op gevolg te hebben op 1 januari 2015. |
Toute décision prise en exécution d'une délibération du collège ou du | Elke beslissing genomen in uitvoering van een beraadslaging van het |
conseil provincial et octroyant une aide financière à une personne | provinciecollege of van de provincieraad en waarbij vóór 1 januari |
physique ou morale avant le 1er janvier 2015 s'étalant sur plusieurs | 2015 een financiële tegemoetkoming wordt verleend aan een natuurlijke |
of een rechtspersoon die over meerdere jaren wordt verspreid, blijft | |
années, continue de produire ses effets après le 1er janvier 2015 | uitwerking hebben na 1 januari 2015 volgens de regels van kracht op |
selon les règles en vigueur au moment de la décision d'octroi. » | het ogenblik van de beslissing tot toekenning.". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 20 février 2014. | Namen, 20 februari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 944 (2013-2014). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 944 (2013-2014). Nrs 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 19 février 2014. | Volledig verslag, plenaire zitting van 19 februari 2014. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |