Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/12/2018
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales "
Décret modifiant le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales Decreet tot wijziging van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 DECEMBRE 2018. - Décret modifiant le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 DECEMBER 2018. - Decreet tot wijziging van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128 van de Grondwet

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan.
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.Dans l'article 4 du décret du 8 février 2018 relatif à la

Art. 2.In artikel 4 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende

gestion et au paiement des prestations familiales, il est inséré un het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen wordt een laatste lid
dernier alinéa libellé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
" Le présent article s'applique sans préjudice des dispositions de "Dit artikel is van toepassing onverminderd de bepalingen van het
l'accord de coopération du 6 septembre 2017 entre la Communauté samenwerkingsakkoord van 6 september 2017 tussen de Vlaamse
flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke
la Communauté germanophone portant sur les facteurs de rattachement, Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de
la gestion des charges du passé, l'échange des données en matière de aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het verleden, de
prestations familiales et les modalités concernant le transfert de gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de praktische regels
compétence entre caisses d'allocations familiales qui prévalent.". betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de kinderbijslagfondsen
die prevaleren.

Art. 3.Dans l'article 5, § 4, alinéa 1er, 4°, du même décret, les

Art. 3.In artikel 5, § 4, eerste lid, 4°, van hetzelfde decreet,

mots « et qui a terminé des études ou un apprentissage » sont abrogés. worden de woorden "en dat zijn studies of een leeropleiding heeft

Art. 4.A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes

voltooid" opgeheven.

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « dont le Gouvernement fixe les conditions 1° in het eerste lid worden de woorden ", waarvan de Regering de
d'octroi, » sont abrogés; toekenningsvoorwaarden vastlegt," opgeheven;
2° à l'alinéa 4, les mots « Après vérification des conditions fixées 2° in het vierde lid worden de woorden "Na verificatie van de door de
Regering bepaalde voorwaarden" opgeheven en luidt de zin als volgt :
par le Gouvernement, » sont abrogés; "De plaatsingsoverheid wijst deze persoon aan.";
3° à l'alinéa 4, les mots « Si les conditions fixées par le 3° in het vierde lid worden de woorden "Indien de door de Regering
Gouvernement ne sont pas respectées » sont remplacés par les mots « Si bepaalde voorwaarden niet nageleefd worden" vervangen door de woorden
aucune personne physique n'entretient de contact régulier avec "Indien geen enkele natuurlijke persoon regelmatig contact heeft met
l'enfant ou ne démontre lui porter de l'intérêt ». het kind of belangstelling toont voor het kind".

Art. 5.Dans l'article 13, § 2, alinéa 2, du même décret, les mots «

Art. 5.In artikel 13, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden

de woorden "of in geval van handhaving ervan overeenkomstig artikel
ou en cas de maintien de celui-ci conformément à l'article 22, § 1er, 22, § 1, zevende lid," worden ingevoegd tussen de woorden "Indien het
alinéa 7 » sont insérés entre les mots « l'autorité parentale » et les ouderlijk gezag gezamenlijk wordt uitgeoefend" en de woorden "wordt de
mots « le parent qui ne fait pas partie ». bloedverwante die geen deel uitmaakt".

Art. 6.Dans l'article 14 du même décret, il est inséré, entre

Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden, tussen het eerste

l'alinéa 1er et l'alinéa 2, deux alinéas rédigés comme suit : « Le membre du ménage visé à l'alinéa 1er est un parent au premier degré, un beau-parent ou une personne avec qui ledit parent forme un ménage de fait. En cas d'exercice conjoint de l'autorité parentale, ou en cas de maintien de celui-ci conformément à l'article 22, § 1er, alinéa 7, le parent qui ne fait pas partie du ménage de l'enfant bénéficiaire est considéré comme en faisant partie. A défaut des personnes mentionnées à l'alinéa 2, la personne qui élève effectivement l'enfant, ou celle avec qui elle forme un ménage de fait, est prise en compte. ". en het tweede lid, twee leden ingevoegd, luidend als volgt : "Het in het eerste lid bedoelde lid van het gezin is een bloedverwant in de eerste graad, een schoonouder of een persoon met wie bedoelde bloedverwant een feitelijk gezin vormt. Indien het ouderlijk gezag gezamenlijk wordt uitgeoefend of in geval van handhaving ervan overeenkomstig artikel 22, § 1, zevende lid, wordt de bloedverwante die geen deel uitmaakt van het gezin van het rechtgevend kind, geacht daarvan deel uit te maken. Bij gebrek aan de in het tweede lid bedoelde personen wordt de persoon die het kind werkelijk opvoedt of de persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, in aanmerking genomen.".

Art. 7.A l'article 22 du même décret, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
a) au paragraphe 1er, il est inséré, entre les alinéas 6 et 7, un a) in § 1 wordt, tussen het zesde en het zevende lid, een nieuw lid
alinéa rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« L'autorité parentale conjointe est présumée perdurer à l'égard des
enfants visés aux alinéas 5 et 6 devenus majeurs avec pour conséquence "Voor de in de leden 5 en 6 bedoelde kinderen die de meerderjarigheid
hebben bereikt wordt het gezamenlijk ouderlijk gezag geacht te blijven
que lesdits alinéas continuent à s'appliquer pour la désignation de bestaan, zodat deze leden ook na de meerderheid van de betrokken
l'allocataire après la majorité des enfants concernés. »; kinderen van toepassing blijven voor de aanwijzing van de
bijslagtrekkende.";
b) au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « , alinéa 3, » sont abrogés; b) in § 2, eerste lid, worden de woorden ", derde lid," opgeheven;
c) au paragraphe 2, alinéa 1er, il est inséré un 4° rédigé comme suit c) in paragraaf 2, eerste lid, wordt een punt 4° ingevoegd, luidend
: als volgt :
" 4° s'il est placé à partir du 1er janvier 2019 et que le tiers des "4° als het vanaf 1 januari 2019 geplaatst wordt en als het derde van
allocations familiales dû en sa faveur est versé sur un compte de aan het kind verschuldigde gezinstoelagen gestort wordt op een
d'épargne ouvert à son nom conformément au paragraphe 4 »; spaarrekening die overeenkomstig § 4 op zijn naam is geopend";
d) au paragraphe 6, le dernière phrase est remplacée par la phrase d) in § 6 wordt de laatste zin vervangen door de volgende zin: "De
suivante : « Le paiement réalisé par la caisse d'allocations betaling verricht door het kinderbijslagfonds is liberatoir voor zover
familiales est libératoire tant que l'allocataire n'a pas désigné, de bijslagtrekkende onder deze personen geen andere persoon heeft
parmi ces personnes, une autre par l'intermédiaire de laquelle il aangewezen door toedoen van wie hij voortaan zijn uitkeringen wil
entend percevoir dorénavant ses prestations ou tant que l'allocataire, ontvangen of voor zover de bijslagtrekkende, die in staat is om zijn
qui est en mesure de prouver son identité, ne lui a pas notifié par identiteit aan te tonen, hem niet zijn wil om voortaan deze bijslag
écrit sa volonté de percevoir dorénavant directement ses prestations. ». rechtstreeks te ontvangen schriftelijk betekende.".

Art. 8.A l'article 35 du même décret, les modifications suivantes

Art. 8.In artikel 35 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
" Le président et le vice-président du Comité de gestion bénéficient "De voorzitter en de ondervoorzitter van het Beheerscomité genieten
d'une rémunération déterminée conformément à l'article 15bis du décret een bezoldiging bepaald overeenkomstig artikel 15bis van het decreet
du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution. "; overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet.";
2° l'alinéa 2 est abrogé; 2° het tweede lid wordt opgeheven;
3° l'alinéa 3, devenant l'alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : 3° het derde lid, dat het tweede lid, wordt vervangen als volgt :
" Les montants auxquels ils peuvent prétendre à ce titre sont à charge "De bedragen waarop ze hiervoor aanspraak kunnen maken, vallen ten
de la Caisse publique. ". laste van het openbare fonds.".

Art. 9.Dans l'article 58, § 3, du même décret, les mots « article 56,

Art. 9.In artikel 58, § 3, van hetzelfde decreet worden de woorden

§ 1er, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° et 7° » sont remplacés par les mots « "artikel 56, § 1, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° en 7°" vervangen door de woorden
article 56, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, 6° et 7° ». "artikel 56, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 5°, 6° en 7°".
Dans l'article 58, § 4, alinéa 2, du même décret, les mots « , après In artikel 58, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de
avis du Comité de la branche Familles de l'AVIQ » sont insérés entre woorden "na advies van de branche Gezinnen van het "AVIQ" ingevoegd
les mots « Gouvernement » et « : 1° un avertissement ». tussen de woorden "kan het Agentschap" en de woorden "aan de Regering
het volgende voorstellen".

Art. 10.Dans l'article 59, § 1er, alinéa 1er, du même décret, les

Art. 10.In artikel 59, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet worden

mots « article 56, § 1er, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° ou 7° » sont remplacés de woorden "artikel 56, § 1, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° of 7°" vervangen door
par les mots « article 56, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, 6° et 7° ». de woorden "artikel 56, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 5°, 6° en 7°".

Art. 11.A l'article 66 du même décret, les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « cessation de paiement » sont remplacés par les mots « 1° de woorden "stopzetting van betaling" worden vervangen door de
cessation d'activités »; woorden "stopzetting van de activiteiten";
2° les mots « le fonds de réserve de celle-ci est transféré de plein 2° de woorden "wordt het reservefonds van dit fonds van rechtswege
droit à l'Agence » sont remplacés par les mots « le fonds de réserve overgedragen aan het Agentschap" worden vervangen door de woorden
et la réserve administrative de celle-ci sont transférées de plein "worden het reservefonds en de administratieve reserve van dit fonds
droit à l'Agence ». van rechtswege overgedragen aan het Agentschap".

Art. 12.A l'article 82, alinéa 2, du même décret, une deuxième phrase

Art. 12.In artikel 82, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt een

est ajoutée après la première : « Les paiements indus résultant dans tweede zin na de eerste zin toegevoegd: "De onverschuldigde betalingen
ce cas de l'erreur de la caisse d'allocations familiales sont à charge die in dit geval het gevolg zijn van de fout van het
de cette dernière. ». kinderbijslagfonds, vallen ten laste van dit fonds.".

Art. 13.Dans l'article 120 du même décret, les modifications

Art. 13.In artikel 120 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
« La loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre "De algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW) en de wet
1939 (LGAF) et la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag worden
familiales garanties sont abrogées à la date fixée par le opgeheven op de door de Regering bepaalde datum bedoeld in artikel
Gouvernement, visée à l'article 136, alinéa 1er, à l'exception des 136, eerste lid, met uitzondering van de artikelen 40 tot 50 septies,
articles 40 à 50septies, 52 à 55, et 56bis, § 2, à 64, 66, 70, 70bis, 52 tot 55, en 56bis, § 2, tot 64, 66, 70, 70bis, leden 1 tot 3, en lid
alinéas 1er à 3, et alinéa 4, seconde phrase, et 70ter à 76bis de la 4, tweede zin, en 70ter tot 76bis, van de algemene kinderbijslagwet
loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939 van 19 december 1939 (AKBW) die van toepassing blijven voor de
(LGAF) qui continuent à s'appliquer pour les enfants nés au plus tard
la veille de la date fixée par le Gouvernement en vertu de l'article kinderen geboren uiterlijk de dag voor de datum die door de Regering
136, alinéa 2, et qui ouvrent un droit aux prestations familiales sur is bepaald krachtens artikel 136, tweede lid, en die een recht openen
base des critères déterminés par l'article 4 du présent décret. »; op gezinsbijslagen op basis van de criteria bepaald bij artikel 4 van
dit decreet.";
2° à l'alinéa 2, les mots « , pour autant que l'allocataire désigné 2° in het tweede lid, worden de woorden ",voor zover de aangewezen
respecte les conditions fixées à l'article 21 du présent décret, » bijslagtrekkende de in artikel 21 van dit decreet bepaalde voorwaarden
sont insérés entre les mots « sont maintenus » et les mots « jusqu'à naleeft," ingevoegd tussen de worden "worden gehandhaafd" en de
la survenance »; woorden "totdat een nieuw element";
3° à l'alinéa 3, les mots « ou en cas de maintien de celui-ci 3° in het derde lid worden de woorden "of in geval van handhaving
conformément à l'article 22, § 1er, alinéa 7 » sont insérés entre les ervan overeenkomstig artikel 22, § 1, zevende lid, " ingevoegd tussen
de woorden "Indien het ouderlijk gezag gezamenlijk wordt uitgeoefend"
mots « l'autorité parentale » et les mots « le parent qui ne fait pas en de woorden "wordt de bloedverwante die geen deel uitmaakt".
partie ».

Art. 14.A l'article 122 du même décret, les modifications suivantes

Art. 14.In artikel 122 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 1er : 1° voor het eerste lid wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als
« Pour l'octroi des suppléments visés à l'article 41, LGAF ainsi que volgt : "Voor de toekenning van de toeslagen bedoeld in artikel 41 van de AKBW
alsook voor de toekenning aan één bijslagtrekkende bedoeld in artikel
l'octroi, à un allocataire visé à l'article 41, LGAF, premier et 41 van de AKBW, eerste en tweede streepjes, van de in de artikelen
deuxième tirets, des suppléments visés aux articles 42bis et 50ter, 42bis en 50ter, van de AKBW bedoelde toeslagen, ten gunste van de
LGAF, en faveur des enfants nés au plus tard le 31 décembre de l'année kinderen geboren uiterlijk op 31 december van het jaar vóór de datum
qui précède la date fixée par le Gouvernement en vertu de l'article
136, alinéa 1er, il est tenu compte, à partir de ladite date fixée par bepaald door de Regering krachtens artikel 136, eerste lid, wordt,
le Gouvernement, uniquement du plafond de revenus figurant à l'article vanaf de datum bepaald door de Regering, alleen rekening gehouden met
13, § 1er, 1°. »; het inkomensplafond bedoeld in artikel 13, § 1, 1°.";
2° à l'alinéa 1er devenu alinéa 2, les mots ", § 2, » sont insérés 2° in het eerste lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden ", §
entre les mots « 56bis » et les mots « LGAF ». 2," ingevoegd tussen de woorden "56bis " en de woorden "van de AKBW".

Art. 15.Dans l'article 123 du même décret, il est inséré un alinéa 2

Art. 15.In artikel 123 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Pour ces mêmes enfants, les suppléments visés à l'article 42bis, § "Voor dezelfde kinderen zijn de toeslagen bedoeld in artikel 42bis, §
2, LGAF et les suppléments visés à l'article 50bis LGAF ne sont pas 2, van de AKBW en de toeslagen bedoeld in artikel 50bis van de AKBW
cumulables, les suppléments visés à l'article 50bis prévalant. ». niet cumuleerbaar, waarbij de in artikel 50bis prevaleren.".

Art. 16.Dans l'article 125, du même décret, les mots « l'article 136,

Art. 16.In artikel 125 van hetzelfde decreet worden de woorden

alinéa 1er », sont chaque fois remplacés par les mots « l'article 136, "artikel 136, eerste lid" telkens vervangen door de woorden "artikel
alinéa 2 ». 136, tweede lid".

Art. 17.A l'article 126 du même décret, les modifications suivantes

Art. 17.In artikel 126 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° il est complété par les mots : « , ni des prestations dues en 1° het wordt aangevuld met de woorden: ", noch met de bijslagen
faveur des enfants placés à partir de cette date qui bénéficient du verschuldigd ten gunste van de kinderen geboren vanaf die datum, die
versement du tiers de leurs allocations familiales sur un compte in aanmerking komen voor de storting van het derde van hun
d'épargne ouvert à leur nom conformément à l'article 22, § 4 »; kinderbijslagen op een spaarrekening geopend op hun naam overeenkomstig artikel 22, § 4";
2° les mots « l'article 136, alinéa 1er », sont remplacés par les mots 2° de woorden "artikel 136, eerste lid" worden vervangen door de
« l'article 136, alinéa 2 ». woorden "artikel 136, tweede lid".

Art. 18.Dans l'article 127 du même décret, les mots « l'article 136,

Art. 18.In artikel 127 van hetzelfde decreet worden de woorden

alinéa 1er » sont remplacés par les mots « l'article 136, alinéa 2 ». "artikel 136, eerste lid" telkens vervangen door de woorden "artikel
136, tweede lid".

Art. 19.Dans l'article 132 du même décret, il est inséré un alinéa 2

Art. 19.In artikel 132 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

rédigé comme suit : « Toutefois, lorsque le demandeur visé à l'alinéa 1er élève plusieurs enfants pour lesquels les prestations familiales sont desservies par des caisses d'allocations familiales différentes, la caisse compétente pour l'octroi des prestations familiales au plus jeune des enfants reprend cette compétence pour l'ensemble desdits enfants bénéficiaires. ».

Art. 20.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2019, à l'exception de l'article 6, qui entre en vigueur le 1er janvier 2020. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

ingevoegd, luidend als volgt : "Wanneer de in het eerste lid bedoelde aanvrager meerdere kinderen opvoedt voor wie de gezinsbijslagen door verschillende kinderbijslagfondsen worden uitgekeerd, neemt het fonds dat bevoegd is voor de toekenning van de gezinsbijslagen aan het jongste kind evenwel deze bevoegdheid over voor alle rechthebbende kinderen.".

Art. 20.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019 met uitzondering van artikel 6 dat op 1 januari 2020 in werking treedt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 20 décembre 2018. Namen, 20 december 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
Chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2018-2019. (1) Zitting 2018-2019.
Documents du Parlement wallon, 1228 (2018-2019) Nos 1 à 4. Stukken van het Waalse Parlement 1228 (2018-2019) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 19 décembre 2018. Volledig verslag, plenaire vergadering van 19 december 2018.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^