Décret portant assentiment à l'Accord particulier relatif à la coopération universitaire en formation médicale entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, signé à Bruxelles, le 17 juillet 2017, d'une part, et modifiant diverses dispositions en matière d'enseignement supérieur, d'autre part | Decreet houdende instemming met de bijzondere overeenkomst betreffende de universitaire samenwerking inzake medische vorming tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Regering van het Groothertogdom Luxemburg, ondertekend te Brussel op 17 juli 2017, enerzijds, en tot wijziging van diverse bepalingen inzake hoger onderwijs, anderzijds |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 DECEMBRE 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord particulier | 20 DECEMBER 2017. - Decreet houdende instemming met de bijzondere |
relatif à la coopération universitaire en formation médicale entre le | overeenkomst betreffende de universitaire samenwerking inzake medische |
Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement | vorming tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de |
Regering van het Groothertogdom Luxemburg, ondertekend te Brussel op | |
du Grand-Duché de Luxembourg, signé à Bruxelles, le 17 juillet 2017, | 17 juli 2017, enerzijds, en tot wijziging van diverse bepalingen |
d'une part, et modifiant diverses dispositions en matière | |
d'enseignement supérieur, d'autre part (1) | inzake hoger onderwijs, anderzijds (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'Accord particulier relatif à la coopération |
Artikel 1.De bijzondere overeenkomst betreffende de universitaire |
universitaire en formation médicale entre le Gouvernement de la | samenwerking inzake medische vorming tussen de Regering van de Franse |
Communauté française de Belgique et le Gouvernement du Grand-Duché de | Gemeenschap van België en de Regering van het Groothertogdom België, |
Luxembourg, signé à Bruxelles, le 17 juillet 2017, sortira son plein | ondertekend te Brussel op 17 juli 2017, zal volkomen gevolg hebben. |
et entier effet. | |
Art. 2.Dans le décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants |
Art. 2.In het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal |
dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur, il | studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger |
est inséré, dans le chapitre VI, un article 14bis rédigé comme suit : | onderwijs, wordt in hoofdstuk VI een artikel 14bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 14bis.Les dispositions du présent décret ne sont pas |
" Artikel 14bis.De bepalingen van dit decreet zijn niet van toepassing |
applicables aux étudiants qui, en exécution de l'Accord particulier | op de studenten die, ter uitvoering van de bijzondere overeenkomst |
relatif à la coopération universitaire en formation médicale entre le | betreffende de universitaire samenwerking inzake medische vorming |
Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement | tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Regering |
du Grand-Duché de Luxembourg, signé à Bruxelles le 17 juillet 2017, | van het Groothertogdom België, ondertekend te Brussel op 17 juli 2017, |
ont accès à la suite du programme de premier cycle en sciences | toegang hebben tot het vervolg van het programma van de eerste cyclus |
médicales dans une université ». | in medische wetenschappen in een universiteit". |
Art. 3.Dans le décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences |
Art. 3.In het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie |
médicales et dentaires, il est inséré un article 17bis rédigé comme | geneeskunde en de studie tandheelkunde, wordt een artikel 17bis |
suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 17bis.Les articles 1er à 7 du présent décret ne sont pas |
" Artikel 17bis.De artikelen 1 tot 7 van dit decreet zijn niet van |
applicables aux étudiants qui, en exécution de l'Accord particulier | toepassing op de studenten die, ter uitvoering van de bijzondere |
relatif à la coopération universitaire en formation médicale entre le | overeenkomst betreffende de universitaire samenwerking inzake medische |
Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement | vorming tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de |
du Grand- Duché de Luxembourg, signé à Bruxelles le 17 juillet 2017, | Regering van het Groothertogdom België, ondertekend te Brussel op 17 |
ont accès à la suite du programme de premier cycle en sciences | juli 2017, toegang hebben tot het vervolg van het programma van de |
médicales dans une université ». | eerste cyclus in medische wetenschappen in een universiteit". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2017. | Brussel, 20 december 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2017-2018. | (1) Zitting 2017-2018. |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 565-1. - Texte adopté | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 565-1. - Tekst |
en séance plénière, n° 565-2. | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 565-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 décembre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 |
2017. | december 2017. |