← Retour vers "Décret portant instauration d'une suppression progressive accélérée dans le précompte immobilier du revenu cadastral imposable de matériel et d'outillage suite aux nouveaux investissements "
Décret portant instauration d'une suppression progressive accélérée dans le précompte immobilier du revenu cadastral imposable de matériel et d'outillage suite aux nouveaux investissements | Decreet houdende invoering van een versnelde afbouw in de onroerende voorheffing van het belastbaar kadastraal inkomen van materieel en outillage ten gevolge van nieuwe investeringen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 DECEMBRE 2013. - Décret portant instauration d'une suppression | 20 DECEMBER 2013. - Decreet houdende invoering van een versnelde |
progressive accélérée dans le précompte immobilier du revenu cadastral | afbouw in de onroerende voorheffing van het belastbaar kadastraal |
imposable de matériel et d'outillage suite aux nouveaux | inkomen van materieel en outillage ten gevolge van nieuwe |
investissements (1) | investeringen (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant instauration d'une suppression progressive accélérée | Decreet houdende invoering van een versnelde afbouw in de onroerende |
dans le précompte immobilier du revenu cadastral imposable de matériel | voorheffing van het belastbaar kadastraal inkomen van materieel en |
et d'outillage suite aux nouveaux investissements. | outillage ten gevolge van nieuwe investeringen. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 2.1.6.0.1 du Code flamand de la Fiscalité du 13 |
Art. 2.In artikel 2.1.6.0.1 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 |
décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : | december 2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa premier est complété par un point 9°, rédigé comme suit : | 1° aan het eerste lid wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"9° de onroerende goederen, vermeld in artikel 471, § 3, van het | |
« 9° des biens immobiliers, visés à l'article 471, § 3, du CIR 92 | federale WIB 92 voor het gedeelte dat overeenstemt met het kadastraal |
fédéral, pour la partie qui correspond au revenu cadastral des | |
nouveaux biens immobiliers pour lesquels, conformément à l'article | inkomen van de nieuwe onroerende goederen waarvoor overeenkomstig |
472, § 2, du CIR 92 fédéral, un revenu cadastral est fixé à partir du | artikel 472, § 2, van het federale WIB 92 een kadastraal inkomen wordt |
1er janvier 2014 et avant le 1er janvier 2017. Cette exonération peut | vastgesteld vanaf 1 januari 2014 en voor 1 januari 2017. Die |
être cumulée avec les exonérations, visées aux points 4° à 6° inclus. »; | vrijstelling kan cumulatief worden genoten met de vrijstellingen, vermeld in punt 4° tot en met punt 6°. "; |
2° l'alinéa cinq est remplacé par la disposition suivante: | 2° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa premier, 4° et 9°, l'exonération est | "In afwijking van het eerste lid, 4° en 9°, wordt de vrijstelling |
accordée, soit pour des biens immobiliers nouveaux pour lesquels un | verleend, hetzij voor nieuwe onroerende goederen waarvoor voor de |
revenu cadastral a été fixé pour la première fois, soit pour la partie | eerste keer een kadastraal inkomen is vastgesteld, hetzij voor het |
excédant le revenu cadastral, fixé le 1er janvier 1998, pour des biens | gedeelte dat het kadastraal inkomen, vastgesteld op 1 januari 1998, |
immobiliers nouveaux ayant donné lieu après le 1er janvier 1998 à une | overschrijdt voor nieuwe onroerende goederen die na 1 januari 1998 |
augmentation du revenu cadastral par rapport au revenu cadastral fixé | aanleiding hebben gegeven tot een verhoogd kadastraal inkomen in |
le 1er janvier 1998, pour le contribuable appartenant à un | vergelijking met het kadastraal inkomen per 1 januari 1998, voor de |
groupe-cible pour lequel le Gouvernement flamand, en application de | belastingplichtige die behoort tot een doelgroep waarvoor de Vlaamse |
l'article 7.7.1, § 2, du décret sur l'énergie du 8 mai 2009, a soumis | Regering, met toepassing van artikel 7.7.1, § 2, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, een ontwerp van |
un projet de convention énergétique au Parlement flamand, et que ce | energiebeleidsovereenkomst heeft voorgelegd aan het Vlaams Parlement, |
contribuable n'a pas signé ou ne respecte pas cette convention. »; | en de belastingplichtige die overeenkomst niet heeft ondertekend of |
3° l'alinéa six est remplacé par la disposition suivante : | niet naleeft."; 3° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les biens immobiliers nouveaux placés dans des bâtiments | "De nieuwe onroerende goederen die geplaatst worden in industriële, |
industriels, d'entreprise ou commerciaux qui, en application du Code | nijverheids- of handelsgebouwen die met toepassing van de Vlaamse |
flamand de l'Aménagement du territoire du 15 mai 2009, sont en | Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 in overtreding zijn inzake |
infraction en ce qui concerne l'autorisation de bâtir, n'entrent pas | de bouwvergunning, komen niet in aanmerking voor de toepassing van het |
en ligne de compte pour l'application de l'alinéa premier, 4°, 5° et | eerste lid, 4°, 5° en 9°. ". |
9°. » Art. 3.Dans l'article 3.1.0.0.6 du même code, les mots « de l'article |
Art. 3.In artikel 3.1.0.0.6 van dezelfde codex worden de woorden |
2.1.6.0.1, alinéa premier, 4°, » sont remplacés par les mots « de | "artikel 2.1.6.0.1, eerste lid, 4°, " vervangen door de woorden |
l'article 2.1.6.0.1, alinéa premier, 4° et 9°, ». | "artikel 2.1.6.0.1, eerste lid, 4° en 9°, ". |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking vanaf aanslagjaar 2015. |
d'imposition 2015. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2013. | Brussel, 20 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014 | (1) Zitting 2013-2014 |
Documents - Projet de décret : 2296 - N° 1 | Stukken - Ontwerp van decreet : 2296 - Nr. 1 |
- Rapport oral : 2296 - N° 2 | - Mondeling verslag : 2296 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2296 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2296 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 18 décembre | Handelingen - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 18 |
2013. | december 2013. |