Décret relatif aux seuils d'âge dans l'enseignement universitaire | Decreet betreffende de leeftijdsdrempels in het universitair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 DECEMBRE 2012. - Décret relatif aux seuils d'âge dans | 20 DECEMBER 2012. - Decreet betreffende de leeftijdsdrempels in het |
l'enseignement universitaire | universitair onderwijs |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 |
statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat, tel que | houdende bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van |
remplacé par l'arrêté royal du 30 juillet 1976, est complété par | de Staat, zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 30 juli 1976, |
l'alinéa suivant : | wordt met het volgende lid aangevuld : |
« L'alinéa précédent ne s'applique pas à l'agent entré en fonction | « Het vorige lid is niet van toepassing op de ambtenaar die zijn ambt |
postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en fonction antérieurement, | bekleedde na 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt al daarvoor |
n'a pas atteint l'âge de 24 ans à cette même date. ». | bekleedde, de leeftijd van 24 jaar op die datum niet bereikt had. ». |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté royal est complété par l'alinéa |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit wordt met het |
suivant : | volgende lid aangevuld : |
« L'alinéa précédent ne s'applique pas à l'agent entré en fonction | « Het vorige lid is niet van toepassing op de ambtenaar die zijn ambt |
postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en fonction antérieurement, | bekleedde na 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt al daarvoor |
n'a pas atteint l'âge de 24 ans à cette même date. » . | bekleedde, de leeftijd van 24 jaar op die datum niet bereikt had. ». |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté royal, tel que modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, zoals laatst |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
lieu par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai | van 25 mei 1995, wordt het eerste lid met de volgende punten aangevuld |
1995, l'alinéa 1er est complété par les points suivants : | : |
« 4° l'ancienneté scientifique, telle que visée sous 1°, que l'agent a | « 4° de wetenschappelijke anciënniteit, zoals bedoeld bij 1°, dat de |
acquise avant l'âge de 24 ans pour autant que celui-ci soit entré en | ambtenaar verworven heeft vóór de leeftijd van 24 jaar voor zover hij |
fonction postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en fonction | zijn ambt bekleedde na 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt |
antérieurement, n'a pas atteint l'âge de 24 ans à cette même date; | al daarvoor bekleedde, de leeftijd van 24 jaar op die datum niet bereikt had; |
5° les services effectifs visés sous 2° et 3° que l'agent a prestés | 5° de effectieve diensten bedoeld onder 2° en 3° die de ambtenaar vóór |
avant l'âge de 24 ans pour autant que celui-ci soit entré en fonction | de leeftijd van 24 jaar gepresteerd heeft voor zover hij zijn ambt |
postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en fonction antérieurement, | bekleedde na 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt al daarvoor |
n'a pas atteint l'âge de 24 ans à cette même date. ». | bekleedde, de leeftijd van 24 jaar op die datum niet bereikt had. ». |
Art. 4.L'article 7 de l'arrêté royal du 5 novembre 1971 fixant le |
Art. 4.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot |
statut pécuniaire du personnel de direction et attaché, du personnel | vaststelling van de bezoldigingsregeling voor het bestuurs- en |
administratif, personnel adjoint à la recherche, personnel de gestion, | toegevoegd personeel, het administratief personeel, het hulppersoneel |
puéricultrices, surveillants des travaux et dessinateurs, du personnel | voor onderzoek, het beheerspersoneel, de kinderverzorgsters, |
paramédical et du personnel spécialisé des universités et faculté | werkopzichters en tekenaars, het paramedisch en gespecialiseerd |
universitaire de la Communauté française est complété par l'alinéa | personeel van de universiteiten en universitaire faculteit van de |
suivant : | Franse Gemeenschap, wordt met het volgende lid aangevuld : |
« L'alinéa précédent ne s'applique pas à l'agent entré en fonction | « Het vorige lid is niet van toepassing op de ambtenaar die zijn ambt |
postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en fonction antérieurement, | bekleedde na 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt al daarvoor |
n'a pas atteint le seuil d'âge de son échelle à cette même date. ». | bekleedde, de leeftijd van 24 jaar op die datum niet bereikt had. ». |
Art. 5.L'article 9 du même arrêté royal est complété par l'alinéa |
Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit wordt met het |
suivant : | volgende lid aangevuld : |
« L'alinéa précédent ne s'applique pas à l'agent entré en fonction | « Het vorige lid is niet van toepassing op de ambtenaar die zijn ambt |
postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en fonction antérieurement, | bekleedde na 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt al daarvoor |
n'a pas atteint le seuil d'âge de son échelle à cette même date. ». | bekleedde, de leeftijd van 24 jaar op die datum niet bereikt had. ». |
Art. 6.L'article 13 du même arrêté royal est complété par l'alinéa |
Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit wordt met het |
suivant : | volgende lid aangevuld : |
« Sont admissibles les services effectifs repris aux alinéas 1 et 3, | « Worden in aanmerking genomen de effectieve diensten opgenomen bij |
lid één en lid twee, gepresteerd vóór de leeftijdsdrempels bedoeld bij | |
accomplis avant les seuils d'âge visés à l'alinéa 1er, prestés par | het eerste lid, verricht door de ambtenaar die zijn ambt bekleedde na |
l'agent entré en fonction postérieurement au 31 août 2009 ou qui, en | 31 augustus 2009 of die, ook al hij zijn ambt al daarvoor bekleedde, |
fonction antérieurement, n'a pas atteint le seuil d'âge de son échelle | de leeftijdsdrempel van zijn schaal op die datum niet bereikt had. ». |
à cette même date. » . Art. 7.Le présent décret produit ses effets le 1er septembre 2012. |
Art. 7.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2012. | Brussel, 20 december 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 438-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 438-1. - Verslag |
438-2. | nr. 438-2. |
Compte-rendu intégral. Discussion et adoption. - Séance du 20 décembre | Integraal verslag Bespreking en aanneming. - Vergadering van 20 |
2012. | december 2012. |