← Retour vers "Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du troisième ajustement du budget 2002 "
| Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du troisième ajustement du budget 2002 | Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de derde aanpassing van de begroting 2002 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 20 DECEMBRE 2002. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement | 20 DECEMBER 2002. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de |
| du troisième ajustement du budget 2002 (1) | derde aanpassing van de begroting 2002 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| CHAPITRE Ier. - Généralités | HOOFDSTUK I. - Algemeen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
| régionale. | gewestaangelegenheid. |
| CHAPITRE II. - Agriculture | HOOFDSTUK II. - Landbouw |
| Section 1re. - Fonds de Qualité de la Production agricole | Afdeling 1. - Fonds voor de Kwaliteit van de Landbouwproductie |
Art. 2.§ 1er. Il est créé un « Fonds voor de Kwaliteit van de |
Art. 2.§ 1. Er wordt een « Fonds voor de Kwaliteit van de |
| Landbouwproductie » (Fonds de Qualité de la Production agricole), au | |
| sens de l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | Landbouwproductie », in de zin van artikel 45 van de wetten op de |
| coordonnées le 17 juillet 1991. | rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, opgericht. |
| § 2. Sont attribués au "Fonds voor de Kwaliteit van de | § 2. Aan het Fonds voor de Kwaliteit van de Landbouwproductie worden |
| Landbouwproductie": | toegewezen : |
| 1° les soldes qui, au 31 décembre 2001, étaient disponibles aux fonds | 1° de saldi die op 31 december 2001 beschikbaar waren op de volgende |
| budgétaires fédéraux suivants : | federale begrotingsfondsen : |
| - le Fonds agricole, visé dans la sous-rubrique 31-3 du tableau joint | - het Landbouwfonds, bedoeld in subrubriek 31-3 van de tabel gevoegd |
| à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, | bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van |
| - le Fonds pour la production et la protection des végétaux et des | begrotingsfondsen, - het Fonds voor de productie en bescherming van planten en |
| produits végétaux, visé dans la sous-rubrique 31-4 du tableau joint à | plantaardige producten, bedoeld in subrubriek 31-4 van de tabel |
| la loi organique précitée du 27 décembre 1990, | gevoegd bij de voornoemde organieke wet van 27 december 1990, |
| - le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des | - het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren |
| produits animaux, visé dans la sous-rubrique 31-1 du tableau joint à | en de dierlijke producten, bedoeld in subrubriek 31-1 van de tabel |
| la loi organique précitée du 27 décembre 1990, | gevoegd bij de voornoemde organieke wet van 27 december 1990, |
| et qui ont été transférés à la Région flamande, par application de | |
| l'article 35quater, § 2, deuxième alinéa, de la loi spéciale du 16 | en die met toepassing van artikel 35quater, § 2, tweede lid, van de |
| janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
| modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001; | Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 |
| juli 2001, aan het Vlaamse Gewest zijn overgemaakt; | |
| 2° les cotisations imposées par le Gouvernement flamand à charge des | 2° de bijdragen opgelegd door de Vlaamse regering ten laste van |
| personnes physiques et des personnes morales qui produisent, | natuurlijke personen en rechtspersonen die planten of plantaardige |
| commercialisent, transportent, travaillent, transforment, importent ou | producten, dieren of dierlijke producten voortbrengen, verhandelen, |
| exportent des végétaux ou produits végétaux, des animaux ou produits animaux; | vervoeren, bewerken, verwerken, invoeren of uitvoeren; |
| 3° les augmentations et intérêts des cotisations citées au point 2°, | 3° de verhogingen en intresten van de bijdragen vermeld onder 2° |
| ainsi que les intérêts des paiements; | alsmede de intresten van de betalingen; |
| 4° les montants, droits et indemnités imposés par application de la | 4° de bedragen, rechten en vergoedingen opgelegd met toepassing van de |
| loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races d'animaux | wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de rassen van voor |
| domestiques utiles à l'agriculture, de la loi du 11 juillet 1969 | de landbouw nuttige huisdieren, van de wet van 11 juli 1969 |
| relative aux pesticides et aux matières premières pour l'agriculture, | betreffende de bestrijdingsmiddelen en de grondstof fen voor de |
| l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, et de la loi du 28 mars | landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, en van de wet van 28 maart |
| 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de | 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en |
| l'horticulture et de la pêche maritime, perçus pour les contrôles et | zeevisserijproducten, geïnd voor de controles en de prestaties van de |
| les prestations des pouvoirs publics; | overheid; |
| 5° les amendes administratives imposées dans le cadre des lois citées | 5° de administratieve geldboeten opgelegd in het kader van de in 4° |
| au point 4°; | vermelde wetten; |
| 6° des contributions bénévoles; | 6° vrijwillige bijdragen; |
| 7° les recettes provenant de la participation des Communautés | 7° de ontvangsten voortkomend uit de deelneming van de Europese |
| européennes aux dépenses du Fonds; | Gemeenschappen in de uitgaven van het Fonds; |
| 8° les ressources financières acquises lors du financement par le | 8° de financiële middelen verworven bij de financiering door het |
| FEOGA, section Garantie, des dépenses visées à l'article 1er, alinéa | EOGFL, afdeling garantie, van de uitgaven bedoeld in artikel 1, lid 2, |
| 2, du Règlement (CE) n° 1258/1999, après approbation des comptes | van Verordening (EG) nr. 1258/1999, na de goedkeuring van de |
| conformément aux dispositions de l'article 7 du Règlement (CE) n° | rekeningen overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van Verordening |
| 1258/1999; | (EG) nr. 1258/1999; |
| 9° des remboursements d'allocations ou d'avances et des intérêts | 9° terugbetalingen van toelagen of voorschotten en ontvangen |
| reçus; | intresten; |
| 10° le co-financement de la CE des actions réalisées en vertu de | 10° medefinanciering van de EG van de acties uitgevoerd krachtens |
| l'article 8 du Règlement (CE) n° 1258/1999; | artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1258/1999; |
| 11° l'assistance de l'UE pour l'exécution du système de contrôle en | 11° bijstand van de EU voor de tenuitvoerlegging van de in het kader |
| vigueur dans le cadre de la politique commune de la pêche, | van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende controleregeling |
| conformément au Règlement 2847/93. | overeenkomstig Verordening 2847/93. |
| § 3. Les moyens du "Fonds voor de Kwaliteit van de Landbouwproductie" | § 3. De middelen van het Fonds voor de Kwaliteit van de |
| doivent être affectés au préfinancement ou financement : | Landbouwproductie dienen aangewend te worden voor de prefinanciering of de financiering van : |
| 1° des dépenses par application de la loi du 20 juin 1956 relative à | 1° de uitgaven in toepassing van de wet van 20 juni 1956 betreffende |
| l'amélioration des races d'animaux domestiques utiles à l'agriculture; | de verbetering van de rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren; |
| 2° des dépenses par application de la loi du 11 juillet 1969 relative | 2° de uitgaven in toepassing van de wet van 11 juli 1969 betreffende |
| aux pesticides et aux matières premières pour l'agriculture, | de bestrijdingsmiddelen en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, |
| l'horticulture, la sylviculture et l'élevage; | bosbouw en veeteelt; |
| 3° des dépenses par application de la loi du 28 mars 1975 relative au | 3° de uitgaven in toepassing van de wet van 28 maart 1975 betreffende |
| commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la | de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten; |
| pêche maritime; 4° de coûts de personnel et de fonctionnement et de frais liées à des | 4° personeels- en werkingskosten en kosten verbonden aan opdrachten |
| missions confiées à des tiers; | toevertrouwd aan derden; |
| 5° des programmes d'aides au revenu agricole, par application du | 5° de programma's voor inkomenssteun in de landbouw in toepassing van |
| Règlement (CEE) n° 768/89; | de Verordening (EEG) nr. 768/89; |
| 6° d'autres allocations relatives à la production agricole et | 6° andere toelagen betreffende de land- en tuinbouwproductie, namelijk |
| horticole, notamment afin de garantir aux producteurs un prix | om de producenten een bepaalde prijs te verzekeren; |
| déterminé; 7° d'amortissements d'emprunts contractés pour le financement des | 7° aflossingen van leningen aangegaan voor de financiering van de |
| aides aux entreprises agricoles; | steun aan landbouwondernemingen; |
| 8° des dépenses dans le cadre des actions réalisées en vertu de | 8° de uitgaven in het kader van de acties uitgevoerd krachtens artikel |
| l'article 8 du Règlement (CE) n° 1258/1999; | 8 van Verordening (EG) nr. 1258/1999; |
| 9° des dépenses dans le cadre des mesures d'accompagnement de la | 9° de uitgaven in het kader van de begeleidende maatregelen van de |
| réforme de la politique agricole commune, approuvées par le Conseil | hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, goedgekeurd door |
| CEE le 30 juin 1992; | de EEG-Raad op 30 juni 1992; |
| 10° des programmes d'aides au revenu agricole, par application du | 10° de programma's voor inkomenssteun in de landbouw in toepassing van |
| Règlement (CEE) n°s 805/68, 1527/95 et 2443/96 et de la décision du | de Verordening (EEG) nrs 805/68, 1527/95 en 2443/96 en van de |
| Conseil des Ministres du 10 novembre 1995 suite aux fluctuations | beslissing van de Ministerraad van 10 november 1995 ten gevolge van de |
| monétaires; | monetaire fluctuaties; |
| 11° des dépenses pour le système de contrôle de la politique commune | 11° de uitgaven voor het controlesysteem van het gemeenschappelijk |
| de la pêche, en exécution du Règlement (CE) n° 2847/93; | visserijbeleid in uitvoering van Verordening (EG) nr. 2847/93; |
| 12° des dépenses dans le cadre des mesures fédérales relatives au plan | 12° de uitgaven in het kader van de federale maatregelen met |
| sectoriel structures de la pêche (Règlement (CEE) n° 3699/93); | betrekking tot het sectorplan visserijstructuren (Verordening (EEG) nr. 3699/93); |
| 13° des dépenses dans le cadre du plan fédéral de développement rural | 13° de uitgaven in het kader van het federale plan voor |
| du chef du Règlement (CE) n° 1257/1999; | plattelandsontwikkeling uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1257/1999; |
| 14° des dépenses à charge du FEOGA-Garantie des organes de paiement | 14° de uitgaven ten laste van het EOGFL-Garantie van de erkende |
| fédéraux agréés du FEOGA-Garantie, qui sont refusées par la Commission | federale EOGFL-Garantiebetaalorganen die door de Europese Commissie |
| geweigerd worden in het kader van de goedkeuring van de | |
| européenne dans le cadre de l'approbation des comptes du | EOGFL-Garantierekeningen overeenkomstig de verordening (EG) nr. |
| FEOGA-Garantie conformément au Règlement (CE) n° 1258/1999. | 1258/1999. |
| § 4. L'agent comptable ayant perçu les recettes dispose directement | § 4. De rekenplichtige die de ontvangsten gedaan heeft, beschikt |
| des crédits du Fonds visé au § 1er. | rechtstreeks over de kredieten van het in § 1 bedoelde Fonds. |
| Section 2. - Centre de Recherches agronomiques (CRA) et Centre | Afdeling 2. - Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek (CLO) en Centrum |
| d'Economie agricole (CEA) | voor Landbouweconomie (CLE) |
Art. 3.Dans l'article 69 du décret du 5 juillet 2002 contenant |
Art. 3.In artikel 69 van het decreet van 5 juli 2002 houdende |
| diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, le point 7° est | bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002 |
| remplacé par la disposition suivante, rédigée comme suit : | wordt 7° vervangen door de volgende bepaling, die luidt als volgt : |
| « 7° les articles 27 et 28 produisent leurs effets au moment de | « 7° de artikelen 27 en 28 hebben uitwerking op het ogenblik van het |
| l'entrée en vigueur des arrêtés royaux supprimant le Patrimoine Propre | |
| du Centre de Recherches agronomiques (CRA) et du Centre d'Economie | van kracht worden van de koninklijke besluiten tot afschaffing van het |
| agricole (CEA). » | Eigen Vermogen van het CLE en het CLO. » |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.Le présent décret produit ses effets à partir du 15 octobre 2002. |
Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2002. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
| S. STEVAERT | S. STEVAERT |
| La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en |
| Chances et de la Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
| M. VOGELS | M. VOGELS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
| M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
| Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |
| La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
| V. DUA | V. DUA |
| Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
| Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
| Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
| P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse |
| Commerce extérieur et du Logement, | Handel en Huisvesting, |
| J. GABRIELS | J. GABRIELS |
| Le Ministre flamand des Sports et des Affaires bruxelloises, | De Vlaamse minister van Sport en Brusselse Aangelegenheden, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
| Documents. - Projet de décret, 1437 - N° 1. - Rapport de la Cour des | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1437 - Nr. 1. - Verslag van het |
| Comptes, 1437 - N° 2. - Rapport, 1437 N° 3. | Rekenhof, 1437 - Nr. 2. - Verslag, 1437 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
| door de plenaire vergadering, 1437 - Nr. 4. | |
| Annales. - Discussion et adoption : Séances des 17 et 18 décembre | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 17 en 18 |
| 2002. | december 2002. |