← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de partenariat ACP-UE "
Décret portant assentiment à l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de partenariat ACP-UE | Decreet houdende instemming met het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lid-Staten verenigd in de schoot van de Raad, betreffende maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EU Partnerschapsovereenkomst |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2002. - Décret portant assentiment à l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de partenariat ACP-UE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lid-Staten verenigd in de schoot van de Raad, betreffende maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EU Partnerschapsovereenkomst |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.L'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des |
Art. 2.Het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de |
Etats membres réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre | Regeringen van de lid-Staten verenigd in de schoot van de Raad, |
et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de | betreffende maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de |
partenariat ACP-UE, fait à Bruxelles, le 18 septembre 2000, sortira | ACS-EU Partnerschapsovereenkomst, opgemaakt op 18 september 2000, zal |
ses pleins et entiers effets. | volkomen uitwerking hebben. |
Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse |
portant assentiment à l'Accord interne entre les représentants des | Gemeenschapscommissie houdende instemming met het Intern Akkoord |
Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, relatif aux | tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lid-Staten |
mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de | verenigd in de schoot van de Raad, betreffende maatregelen en |
l'accord de partenariat ACP-UE. | procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EU |
Partnerschapsovereenkomst. | |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
président du Collège | voorzitter van het College |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
membre du Collège | lid van het College |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
membre du Collège | lid van het College |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
membre du Collège | lid van het College |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
membre du Collège | lid van het College |