Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 20/12/2001
← Retour vers "Décret portant sur diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit "
Décret portant sur diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs en secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 DECEMBRE 2001. - Décret portant sur diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 DECEMBER 2001. - Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs en secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt :
CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 5 août 1995 HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het decreet van 5 augustus 1995
fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in
Ecoles hogescholen

Article 1er.A l'article 16, § 2, alinéa 1er, du décret du 5 août 1995

Artikel 1.In artikel 16, § 2, eerste lid, van het decreet van 5

fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs
Ecoles, inséré par le décret du 26 avril 1999, sont apportées les in hogescholen, ingevoegd door het decreet van 29 april 1999, worden
modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 1°, les mots « délivrés par une Haute Ecole » sont remplacés par a) in 1° worden de woorden "uitgereikt door een Hogeschool" vervangen
les mots « , de deuxième cycle de l'enseignement supérieur de type door de woorden "van de tweede cyclus van het hoger onderwijs van het
long ou de deuxième cycle de l'enseignement universitaire, délivrés lange type of van de tweede cyclus van het universitair onderwijs,
par la Communauté française »; uitgereikt door de Franse Gemeenschap";
b) le 2° est remplacé par la disposition rédigée comme suit : b) 2° wordt vervangen door de volgende bepaling :
« 2° les étudiants porteurs d'un des diplômes de l'enseignement « 2° de studenten houder van een van de diploma's van het hoger
supérieur de type court, de deuxième cycle de l'enseignement supérieur onderwijs van het korte type, van de tweede cyclus van het hoger
de type long ou de deuxième cycle de l'enseignement universitaire onderwijs van het lange type of van de tweede cyclus van het Belgisch
belge, délivré par la Communauté germanophone ou par la Communauté universitair onderwijs, uitgereikt door de Duitstalige Gemeenschap of
flamande, dont la liste de correspondance est fixée par le door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de overeenstemmingslijst bepaald
Gouvernement après avis du Conseil général. » wordt door de Regering na advies van de Algemene Raad. »

Art. 2.L'article 22, § 1er, du décret du 5 août 1995 précité, modifié

Art. 2.Artikel 22, § 1, van voormeld decreet van 5 augustus 1995,

par le décret du 17 juillet 1998 et par le décret du 24 juillet 1998, gewijzigd door het decreet van 17 juli 1998 en door het decreet van 24
est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit : juli 1998, wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt :
« Ont également accès aux études menant au gradé d'infirmier(e) « De houders van het bekwaamheidsbewijs van gebrevetteerd
verple(e)g(st)er hebben eveneens toegang tot de studies die leiden tot
gradué(e) les titulaires du titre d'infirmier(e) breveté(e). » de graad van gegradueerd verple(e)g(st)er. »

Art. 3.L'article 34 du décret du 5 août 1995 précité est remplacé par

Art. 3.Artikel 34 van voormeld decreet van 5 augustus 1995 wordt

la disposition rédigée comme suit : vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 34.Aux conditions qu'elles fixent, les autorités de la Haute Ecole peuvent dispenser les étudiants de certaines parties de leur programme d'études en considération des études ou partie d'études qu'ils ont déjà effectuées avec succès. Dans le cas d'études ou de parties d'études effectuées avec succès dans l'enseignement secondaire de plein exercice ou de promotion sociale, l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles et du Conseil concerné est requis. Le Gouvernement fixe les conditions auxquelles les titulaires d'une expérience professionnelle en rapport avec les études concernées

«

Art. 34.De autoriteiten van de hogeschool kunnen, onder de door haar vastgestelde voorwaarden, studenten vrijstellen van sommige onderdelen van hun studieprogramma op grond van de studies of studieonderdelen die zij reeds met vrucht hebben beëindigd. In het geval van studies of studieonderdelen die met vrucht zijn beëindigd in het voltijds secundair onderwijs of het onderwijs voor sociale promotie, is het advies van de Algemene Raad van de Hogescholen en van de betrokken Raad vereist. De Regering bepaalt de voorwaarden waaronder de houders van een beroepservaring die verband houdt met de betrokken studies,

bénéficient de dispenses dans les sections, options ou années d'études vrijstellingen krijgen voor de afdelingen, opties of
de spécialisation qu'il vise. » specialisatiejaren die zij bedoelt. »

Art. 4.Il est inséré dans le décret du 5 août 1995 précité un article

Art. 4.Er wordt in voormeld decreet van 5 augustus 1995 een artikel

68bis rédigé comme suit : 68bis ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 68bis.Lorsque la situation financière de la Haute Ecole

«

Art. 68bis.Wanneer de financiële situatie van de hogeschool die is

organisée par la Communauté française ou le respect des lois, décrets ingericht door de Franse Gemeenschap of wanneer de eerbiediging van de
et règlements le requièrent, le ministre qui a l'enseignement wetten, decreten en verordeningen dit vereisen, kan de minister van
supérieur dans ses compétences ou, le cas échéant, le délégué désigné het hoger onderwijs of, desgevallend, de hiertoe door de regering
par le Gouvernement à cette fin, peut requérir l'organe de gestion aangeduide afgevaardigde, het betrokken beheersorgaan verplichten zich
concerné de délibérer dans les délais qu'il fixe, sur toute question te beraden over ieder vraagstuk dat hij bepaalt en binnen de termijn
qu'il détermine. die hij vastlegt.
Lorsqu'à l'expiration du délai, l'organe de gestion n'a pas pris de Wanneer deze termijn verstreken is en het beheersorgaan gaan
décision ou lorsque le ministre ne se rallie pas à la décision prise beslissing genomen heeft of wanneer de minister geen rekening houdt
par cet organe, le Gouvernement peut prendre la décision en lieu et met de door dit orgaan genomen beslissing, kan de regering de
place de l'organe de gestion. » beslissing nemen in plaats van het beheersorgaan. »

Art. 5.A l'article 91, alinéa 1er, du décret du 5 août 1995 précité,

Art. 5.In artikel 91, eerste lid, van voormeld decreet van 5 augustus

les mots « 1er novembre » sont remplacés par les mots « 1er décembre 1995 worden de woorden "1 november" vervangen door de woorden "1
». december".
CHAPITRE II. - Modifications du décret du 9 septembre 1996 HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 9 september 1996
relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap
par la Communauté française ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen

Art. 6.A l'article 6 du décret du 9 septembre 1996 relatif au

Art. 6.In artikel 6 van het decreet van 9 september 1996 betreffende

financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
Communauté française, il est apporté les modifications suivantes : gesubsidieerde Hogescholen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° il est ajouté un point jbis) rédigé comme suit : 1° er wordt een punt jbis) ingevoegd, luidend als volgt :
« jbis) qui sont inscrits aux études menant aux grades d'accoucheuse, « jbis) die zijn ingschreven voor de studies die leiden tot de graad
d'infirmier(e) gradué(e) et aux grades d'infirmier(e) gradué(e) van vroedvrouw, gegradueerd verple(e)g(st)er en tot de graden van
spécialisé(e) »; gespecialiseerd gegradueerd verple(e)g(st)er »;
2° au point k), le mot « j) » est remplacé par le mot « jbis) ». 2° in punt k) wordt het woord "j)" vervangen door het woord "jbis)".
CHAPITRE III. - Modification du décret du 8 février 1999 relatif aux HOOFDSTUK III. - Wijziging aan het decreet van 8 februari 1999
fonctions et titres des membres du personnel betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen
enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la van de leden van het onderwijzend personeel in de hogescholen
Communauté française ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap

Art. 7.A l'article 9, § 2, alinéa 2, du décret du 8 février 1999

Art. 7.In artikel 9, § 2, tweede lid, van het decreet van 8 februari

relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van
het onderwijzend personeel in de hogescholen ingericht of
des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, gewijzigd door het decreet
française, modifié par le décret du 12 décembre 2000, les mots « 1er van 12 december 2000, worden de woorden "1 september 2001" vervangen
septembre 2001 » sont remplacés par les mots « 1er septembre 2002 ». door de woorden "1 september 2002".
CHAPITRE IV. - Modifications du décret du 12 décembre 2000 HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het decreet van 12 december 2000
définissant la formation initiale des instituteurs et des régents tot vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten

Art. 8.L'article 17 du décret du 12 décembre 2000 définissant la

Art. 8.Artikel 17 van het decreet van 12 december 2000 tot

formation initiale des instituteurs et des régents est complété par un vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten
deuxième alinéa rédigé comme suit : wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :
« Dans les sous-sections des sections normale secondaire et normale « In de onderafdelingen van de secundaire normaal- en gemiddelde
technique moyenne, les cours de type B faisant partie de l'axe de la technisch normaalafdelingen worden de vakken van type B die deel
maîtrise de connaissances disciplinaires et interdisciplinaires sont uitmaken van de as van de beheersing van de disciplinaire en
interdiscplinaire kennis begeleid door een praktijkmeester wanneer er,
encadrés par des maîtres de formation pratique lorsqu'il n'existe pas, voor deze vakken, geen bijbehorend bekwaamheidsbewijs van licentiaat
pour ces cours, un titre de licencié correspondant. » bestaat. »

Art. 9.A l'article 29, point 3 du décret du 12 décembre 2000 précité,

Art. 9.In artikel 9, punt 3, van voormeld decreet van 12 december

les mots « les articles 15 et 17 sont remplacés par les mots « 2000 worden de woorden "artikelen 15 en 17" vervangen door "artikel
l'article 18 ». 18".
CHAPITRE V. - Modification du décret du 8 février 2001 HOOFDSTUK V. - Wijziging aan het decreet van 8 februari 2001
définissant la formation initiale des agrégés de l'enseignement tot vaststelling van de initiële opleiding van de geaggregeerden voor
secondaire supérieur het hoger secundair onderwijs

Art. 10.A l'article 5, alinéas 1er et 2 du décret du 8 février 2001

Art. 10.In artikel 5, eerste en tweede lid, van het decreet van 8

définissant la formation initiale des agrégés de l'enseignement februari 2001 tot vaststelling van de initiële opleiding van de
secondaire supérieur, les mots « l'article 3 » sont remplacés par les geaggregeerden voor het hoger secundair onderwijs worden de woorden
mots « l'article 4 ». "artikel 3" vervangen door de woorden "artikel 4".
CHAPITRE VI. - Modifications du décret du 2 juin 1998 HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen aan het decreet van 2 juni 1998
organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt
subventionné par la Communauté française leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap

Art. 11.A l'article 29, alinéa 1er, du décret du 2 juin 1998

Art. 11.In artikel 29, eerste lid, van het decreet van 2 juni 1998

organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt
subventionné par la Communauté française, les mots « augmenté des 2400 leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap worden de woorden ",
périodes octroyées au 1er septembre 1999 conformément à l'article 37, verhoogd met 2 400 lestijden toegekend op 1 september 1999
alinéa 3 » sont ajoutés après les mots « pour l'année scolaire overeenkomstig artikel 37, derde lid" toegevoegd na de woorden "voor
1998-1999 ». het schooljaar 1998-1999".

Art. 12.A l'article 37, alinéa 3, du décret du 2 juin 1998 précité,

Art. 12.In artikel 37, derde lid, van voormeld decreet van 2 juni

les mots « , augmentées au 1er septembre 1999 de 2 400 périodes 1998 worden de woorden ", verhoogd op 1 september 1999 met 2 400
octroyées à l'Institut de Rythmique JAQUES-DALCROZE de Belgique. » lestijden toegekend aan het 'Institut de Rythmique JAQUES-DALCROZE de
sont ajoutés après les mots « conformément à l'alinéa 1er ». Belgique'" toegevoegd na de woorden "overeenkomstig lid 1".

Art. 13.Après l'article 41 du décret du 2 juin 1998 précité, il est

Art. 13.Na artikel 41 van voormeld decreet van 2 juni 1998 wordt een

inséré un article 41bis rédigé comme suit : artikel 41bis ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 41bis.A partir du 1er janvier 2002, l'application de la

«

Art. 41bis.Vanaf 1 januari 2002 wordt de toepassing van de in

programmation visée à l'article 40 est suspendue jusqu'au terme de la artikel 40 bedoelde programmatie geschorst tot op het einde van de
période trarisitoire visée à l'article 31, § 3. » overgangsperiode bedoeld in artikel 31, § 3. »
CHAPITRE VII. - Disposition finale HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling

Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002 à

Art. 14.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2002, uitgezonderd

l'exception de l'article 7 qui entre en vigueur le 1er septembre 2001. artikel 7 dat in voege treedt op 1 september 2001.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. moet verschijnen.
Fait à Bruxelles, le 20 décembre 2001. Gedaan te Brussel, op 20 december 2001.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn,
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de opdrachten toegewezen
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 217-1. - Rapport, n° Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 217-1. - Verslag, nr.
217-2. 217-2.
Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séance du 17 décembre 2001. - Integrale verslagen. - Bespreking. Zitting van 17 december 2001. -
Adoption. Séance du 18 décembre 2001. Aanneming. Zitting van 18 december 2001.
^