Décret modifiant le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 DECEMBRE 2001. - Décret modifiant le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 DECEMBER 2001. - Decreet tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.Dans l'article 38 du décret du 24 juillet 1997 fixant le |
Artikel 1.In artikel 38 van het decreet van 24 juli 1997 dat het |
statut des membres du personnel directeur et enseignant et du | statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het |
personnel auxiliaire d'éducation des hautes écoles organisées ou | opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd |
subventionnées par la Communauté française complété par le décret du 8 | door de Franse Gemeenschap, aangevuld door het decreet van 8 februari |
février 1999 portant diverses mesures en matière d'enseignement, les | 1999 houdende verschillende maatregelen inzake onderwijs, worden de |
mots "L'ancienneté de service visée aux articles 34, alinéa 2, 35, | woorden "De anciënniteit in de dienst bedoeld in de artikelen 34, lid |
alinéa 1er, 36 et 37" sont remplacés par les mots : "L'ancienneté de | 2, 35, lid 1, 36 en 37" vervangen door de woorden "De anciënniteit in |
service visée aux articles 34, 35, alinéa 1er, 36 et 37". | de dienst bedoeld in de artikelen 34, 35, lid 1, 36 en 37". |
Art. 2.Un article 38bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même |
Art. 2.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 38bis ingevoegd, |
décret : | luidend als volgt : |
" Article 38bis.Par dérogation à l'article 38, l'ancienneté de |
" Artikel 38bis.- In afwijking van artikel 38 wordt de in artikelen |
service, visée aux articles 34, 35, alinéa 1er, 36 et 37, des membres | 34, 35 eerste lid, 36 en 37 bedoelde dienstanciënniteit van de |
du personnel ayant exercé des fonctions dans les hautes écoles avant | personeelsleden die ambten hebben vervuld in de hogescholen vóór 1 |
le 1er septembre 1997 et au cours de l'année académique 1997-1998, est | september 1997 en tijdens het academiejaar 1997-1998, berekend, voor |
calculée, pour sa partie antérieure au 1er septembre 1997, | het deel voorafgaand aan 1 september 1997, overeenkomstig artikel 39 |
conformément à l'article 39 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant | van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het |
le statut du personnel directeur et enseignant, du personnel | statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des établissements | het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, dernièrement modifiés | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
par le décret du 29 mars 2001 et aux articles 3sexties et 3septies de | laatst gewijzigd door het decreet van 29 maart 2001 en artikel |
l'arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'arrêté | 3sexties en 3septies van het koninklijk besluit van 18 januari 1974 |
royal du 22 mars 1969 fixant le statut du personnel directeur et | genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
paramédical, des établissements d'enseignement gardien, primaire, | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
établissements. | deze inrichtingen. |
Art. 3.Dans l'article 141 du même décret modifié par le décret du 8 |
Art. 3.In artikel 141 van hetzelfde decreet, gewijzigd door voormeld |
février 1999 précité, les mots "L'ancienneté de service visée aux | decreet van 8 februari 1999, worden de woorden "De in de artikelen |
articles 137, alinéa 2, 138, alinéa 1er, 139 et 140" sont remplacés | 137, lid 2, 138, lid 1, 139 en 140 bedoelde dienstanciënniteit" |
par les mots "L'ancienneté de service visée aux articles 137, 138, alinéa 1er, 139 et 140". | vervangen door de woorden "De in de artikelen 137, 138, lid 1, 139 en 140 bedoelde dienstanciënniteit". |
Art. 4.Un article 141bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même |
Art. 4.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 141bis ingevoegd, |
décret : | luidend als volgt : |
" Article 141bis.Par dérogation à l'article 141, l'ancienneté de |
" Artikel 141bis.- In afwijking van artikel 141 wordt de in artikelen |
service, visée aux articles 137, 138, alinéa 1er, 139 et 140, des | 137, 138 eerste lid, 139 en 140 bedoelde dienstanciënniteit van de |
membres du personnel ayant exercé des fonctions dans les hautes écoles | personeelsleden die ambten hebben vervuld in de hogescholen vóór 1 |
avant le 1er septembre 1997 et au cours de l'année académique | september 1997 en tijdens het academiejaar 1997-1998, berekend, voor |
1997-1998, est calculée, pour sa partie antérieure au 1er septembre | het deel voorafgaand aan 1 september 1997, overeenkomstig artikel 47 |
1997, conformément à l'article 47 du décret du 1er février 1993 fixant | van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement libre | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en |
subventionné et à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la | artikel 11 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 28 |
Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en | augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une | ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage |
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire | in het vrij gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, |
ordinaire et spécial, secondaire artistique à horaire réduit, et | kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs". |
artistique libres subventionnés". | |
Art. 5.Dans l'article 223 du même décret complété par le décret du 8 |
Art. 5.In artikel 223 van hetzelfde decreet, aangevuld door voormeld |
février 1999 précité, les mots "L'ancienneté de service visée aux | decreet van 8 februari 1999, worden de woorden "De anciënniteit in de |
articles 219, alinéa 2, 220 alinéa 1er, 221 et 222" sont remplacés par | dienst bedoeld in de artikelen 219, lid 2, 220, lid 1, 221 en 222" |
les mots "L'ancienneté de service visée aux articles 219, 220, alinéa | vervangen door de woorden "De anciënniteit in de dienst bedoeld in de |
1er, 221 et 222". | artikelen 219, 220, lid 1, 221 en 222". |
Art. 6.Un article 223bis, rédigé comme suit, est inséré dans ce même |
Art. 6.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 223bis ingevoegd, |
décret : | luidend als volgt : |
« Article 223bis.Par dérogation à l'article 223, l'ancienneté de |
"Artikel 223bis - In afwijking van artikel 223 wordt de in artikelen |
service, visée aux articles 219, 220, alinéa 1er, 221 et 222, des | 219, 220, eerste lid, 221 en 222 bedoelde dienstanciënniteit van de |
membres du personnel ayant exercé des fonctions dans les hautes écoles | personeelsleden die ambten hebben vervuld in de hogescholen vóór 1 |
avant le 1er septembre 1997 et au cours de l'année académique | september 1997 en tijdens het academiejaar 1997-1998, berekend, voor |
1997-1998, est calculée, pour sa partie antérieure au 1er septembre | het deel voorafgaand aan 1 september 1997, overeenkomstig artikel 34 |
1997, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 fixant le | van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie |
statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel | van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd |
subventionné et à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la | onderwijs en artikel 7 van het besluit van de Franse |
Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en | Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 tot regeling van de |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une | terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de |
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire | reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel |
ordinaire et spécial, et artistique officiels subventionnés". | gewoon en buitengewoon secundair onderwijs en kunstonderwijs". |
Art. 7.L'article 314 du même décret est abrogé. |
Art. 7.Artikel 314 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à la date du 1er janvier |
Art. 8.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2002. |
2002. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | moet verschijnen. |
Fait à Bruxelles, le 20 décembre 2001. | Gedaan te Brussel, op 20 december 2001. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents du Conseil. - Projet de décret. n° 213-1. Amendements de | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 213-1. Amendementen in |
commission, n° 213-2. Rapport, n° 213-3. | de commissie, nr. 213-2. Verslag nr. 213-3. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 décembre | Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 18 december |
2001. | 2001. |