← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 "
Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 | Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility , ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 SEPTEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole | 19 SEPTEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol van |
d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention | toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag |
du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation | van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European |
Synchrotron Radiation Facility (Europese | |
d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à | synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op 23 juni |
Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 | 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique - Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la | Enig artikel - Het Protocol van toetreding van de Regering van de |
Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la | Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de |
construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de | bouw en werking van de "European Synchrotron Radiation Facility" |
rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le | (Europese synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op |
15 juillet 2014, sortira son plein et entier effet. | 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 19 septembre 2016. | Eupen, 19 september 2016. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2016-2017 | Zitting 2016-2017 |
Document parlementaire : 129 (2015-2016) n° 1 Projet de décret | Parlementair stuk : 129 (2015-2016) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 19 septembre 2016, n° 29 Discussion et vote | Integraal verslag : 19 september 2016 - Nr. 29 Bespreking en aanneming |