← Retour vers "Décret modifiant l'article 327, 1°, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'intégration des personnes handicapées "
Décret modifiant l'article 327, 1°, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'intégration des personnes handicapées | Decreet tot wijziging van artikel 327, 1°, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de integratie van de gehandicapte personen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 SEPTEMBRE 2013. - Décret modifiant l'article 327, 1°, du Code | 19 SEPTEMBER 2013. - Decreet tot wijziging van artikel 327, 1°, van |
wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'intégration des | het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de |
personnes handicapées (1) | integratie van de gehandicapte personen (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128, § 1, van de Grondwet |
|
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | |
celle-ci. Art. 2.Dans l'article 327 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
Art. 2.Artikel 327, 1°, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
Santé, le 1° sera remplacé par ce qui suit : | Gezondheid wordt vervangen als volgt : |
« 1° chien d'assistance : tout chien dressé accompagnant des personnes | « 1° hulphond : elke afgerichte hond die gehandicapte personen |
handicapées dans leurs déplacements et actes de la vie quotidienne ou | begeleidt bij hun verplaatsingen en dagdagelijkse handelingen of die |
en cours de dressage avec un instructeur ou d'écolage au sein d'un | door een hondentrainer afgericht wordt dan wel in gezinsverband |
milieu d'accueil familial; ». | opgevangen en opgeleid wordt; ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 19 septembre 2013. | Namen, 19 september 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 836 (2013-2014). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 836 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 18 septembre 2013. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 18 september 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |