Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/11/2003
← Retour vers "Décret créant l'Ecole des Arts du Cirque "
Décret créant l'Ecole des Arts du Cirque Decreet houdende oprichting van de School voor Circuskunsten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 19 NOVEMBRE 2003. - Décret créant l'Ecole des Arts du Cirque (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 19 NOVEMBER 2003. - Decreet houdende oprichting van de School voor Circuskunsten (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 22 du décret du 17 mai 1999 relatif à

Artikel 1.Aan artikel 22 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende

l'enseignement supérieur artistique sont apportées les modifications suivantes : het hoger kunstonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° A l'alinéa 1er, les mots « quatre options » sont remplacés par les 1° in lid 1, worden de woorden « vier opties » vervangen door de
mots « cinq options » et les mots « , arts du cirque » sont ajoutés woorden « vijf opties » en het woord « circuskunsten » toegevoegd na
après le mot « multimédia ». het woord « multimedia ».
2° L'article 22 est complété par les alinéas suivants : 2° Artikel 22 wordt aangevuld met de volgende leden :
« Les options sont déterminées par leur grille-horaire hebdomadaire. « De opties worden bepaald door hun wekelijkse uurregeling. De
Les diplômes délivrés font notamment mention de l'option. uitgereikte diploma's maken namelijk melding van de optie.
La moitié au moins du nombre total des heures prévues à la Minstens de helft van het totaal aantal uren bepaald voor de
grille-horaire est consacrée aux activités d'enseignement ayant pour uurregeling wordt besteed aan de onderwijsactiviteiten met betrekking
objet la formation artistique. tot de kunstopleiding.
Chaque année d'études comporte des activités d'enseignement d'au moins Ieder studiejaar bevat onderwijsactiviteiten van minstens 700 uur en
700 heures et d'au plus 1 200 heures. hoogstens 1 200 uur.
Dans chaque option, les cours obligatoires comportent deux tiers des Voor iedere optie bevatten de verplichte cursussen twee derde van de
heures prévues à la grille-horaire. uren bepaald voor de uurregeling.
Les pouvoirs organisateurs, dans le cadre de leur liberté pédagogique, De inrichtende machten, in het raam van hun pedagogische vrijheid,
disposent d'un tiers des heures prévues à la grille-horaire pour beschikken over een derde van de uren van de uurregeling om hun
adapter l'offre de formation à leur projet pédagogique. opleidingsaanbod aan hun pedagogisch project aan te passen.
La liste des cours obligatoires est dressée par le Gouvernement après De lijst van de verplichte cursussen wordt door de Regering opgesteld
avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. » na advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs. »

Art. 2.L'article 24 du décret du 17 mai 1999 précité, est complété

Art. 2.Artikel 24 van het voornoemde decreet van 17 mei 1999 wordt

par l'alinéa suivant : met volgend lid aangevuld :
« 4° l'Ecole supérieure des arts du cirque, en abrégé l'ESAC, est « 4° wordt de Hogeschool voor circuskunsten, ESAC, gerangschikt in het
classée dans l'enseignement supérieur artistique. Elle organise un hoger kunstonderwijs. Zij richt een onderwijs voor circuskunsten van
enseignement de type court des arts du cirque. » het korte type in. »

Art. 3.L'article 30 du décret du 17 mai 1999 précité, est complété

Art. 3.Artikel 30 van het voornoemde decreet van 17 mei 1999 wordt

par les mots suivants : met de volgende woorden aangevuld :
« et de l'article 24, 4°, qui entre en vigueur le 1er septembre 2003 « en van artikel 24, 4°, dat op 1 september 2003 in werking treedt ».
».

Art. 4.Un article 466bis est inséré dans le décret du 20 décembre

Art. 4.Er wordt een artikel 466bis ingevoegd in het decreet van 20

2001 fixant les règles spécifiques à l'enseignement supérieur december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor
artistique organisé en écoles supérieures des arts (organisation, het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen
financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel,
étudiants), dont le contenu est le suivant : rechten en plichten van studenten), waarvan de inhoud als volgt luidt
«

Art. 466bis.Pour l'année académique 2003-2004 et par dérogation aux

: «

Art. 466bis.Voor het academiejaar 2003-2004 en in afwijking van

de bepalingen bedoeld voor de aanwerving in dit decreet en mits
dispositions prévues pour le recrutement par le présent décret et aux inachtneming van de voorwaarden inzake studiebewijzen bepaald bij de
conditions de titre prévues par les articles 82 et 83, les pouvoirs artikelen 82 en 83, worden de inrichtende machten van de hogere
organisateurs des écoles supérieures des arts organisant l'option arts kunstscholen die de optie Circuskunsten inrichten ertoe gemachtigd
du cirque peuvent procéder aux désignations à durée déterminée des over te gaan tot de aanwijzingen voor bepaalde duur van leerkrachten
enseignants de cette option. Ces désignations à titre temporaire ne voor deze optie. Deze tijdelijke aanwijzingen kunnen niet voor het
peuvent être reconduites l'année académique suivante, si l'emploi volgende academiejaar hernieuwd worden als de betrekking niet vakant
n'est pas déclaré vacant conformément à l'article 225 ou si le membre wordt verklaard overeenkomstig artikel 225 of als het personeelslid
du personnel ne satisfait pas aux conditions fixées aux articles 234 à niet voldoet aan de voorwaarden bepaald in de artikelen 234 en 236 van
236 du présent décret. » dit decreet. »

Art. 5.Er wordt een artikel 471bis ingevoegd in het voornoemde

Art. 5.Un article 471bis est inséré dans le décret du 20 décembre

decreet van 20 december 2001, waarvan de inhoud als volgt luidt :
2001 précité, dont le contenu est le suivant :
«

Art. 471bis.Pour les années académiques 2003-2004 à 2006-2007, par

«

Art. 471bis.Voor de academiejaren 2003-2004 tot 2006-2007, in

dérogation aux articles 52, 53 et 54 du présent décret, l'encadrement afwijking van de artikelen 52, 53 en 54 van dit decreet, wordt de
octroyé à l'Ecole supérieure des arts du cirque est le suivant : omkadering toegekend aan de Hogeschool voor circuskunsten de volgende
Pour l'année académique 2003-2004, le nombre d'unités d'emploi s'élève : Voor het academiejaar 2003-2004, bedraagt het aantal
à 5 unités. betrekkingseenheden 5 eenheden.
Pour l'année académique 2004-2005, le nombre d'unités d'emploi s'élève Voor het academiejaar 2004-2005, bedraagt het aantal
à 11 unités. betrekkingseenheden 11 eenheden.
Pour les années académiques 2005-2006 et 2006-2007, le nombre d'unités Voor de academiejaren 2005-2006 en 2006-2007, bedraagt het aantal
d'emploi s'élève à 17 unités. betrekkingseenheden 17 eenheden.
A partir de l'année académique 2007-2008 et par dérogation au § 2 de Vanaf het academiejaar 2007-2008 en in afwijking van § 2 van artikel
l'article 54 du présent décret, la valeur de la partie historique pour 54 van dit decreet, is de waarde van het historische gedeelte voor de
l'Ecole supérieure des Arts du Cirque est égale au nombre d'unités Hogeschool voor circuskunsten gelijk aan het aantal
d'encadrement octroyé à l'établissement durant l'année académique omkaderingseenheden toegekend aan de inrichting tijdens het
2006-2007. » academiejaar 2006-2007. »

Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2003.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 novembre 2003. Gegeven te Brussel, 19 november 2003.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport,
C. DUPONT C. DUPONT
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à F.O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
D. DUCARME D. DUCARME
La Ministre de l'Enseignement supérieur,
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 449-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 449-1. - Verslag, nr.
449-2. 449-2.
Session 2003-2004. Zitting 2003-2004.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 13 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 13
novembre 2003. november 2003.
^