Décret relatif aux effets professionnels de certains titres d'enseignement supérieur pédagogique | Decreet betreffende de beroepsmogelijkheden voortvloeiend uit sommige bekwaamheidsbewijzen van het hoger pedagogisch onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 NOVEMBRE 2003. - Décret relatif aux effets professionnels de | 19 NOVEMBER 2003. - Decreet betreffende de beroepsmogelijkheden |
certains titres d'enseignement supérieur pédagogique (1) | voortvloeiend uit sommige bekwaamheidsbewijzen van het hoger pedagogisch onderwijs (1) |
Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit | Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen |
: | volgt : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van sommige decreets- en | |
CHAPITRE Ier. - Modifications de certaines mesures décrétales et | verordeningsbepalingen betreffende het stelsel van de |
réglementaires relatives au régime des titres requis des membres du | bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het onderwijzend |
personnel enseignant des établissements d'enseignement secondaire, | personeel van de inrichtingen voor gewoon en buitengewoon secundair |
ordinaire et spécial, organisé par la Communauté française | onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap. |
Article 1er.A l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté de l'Exécutif |
Artikel 1.In artikel 8, lid 1, van het besluit van de Executieve van |
de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis | de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement | paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het |
préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de | sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | |
promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté | sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse |
française et des internats dépendant de ces établissements, sont | Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen |
apportées les modifications suivantes : | afhangen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° sub 19/ - "professeur de cours techniques (spécialité coupe et couture)", | 1° sub 9/ - « leraar technische vakken (specialiteit snit en naad) », |
12/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité coupe et | 12/ - « Praktijkleraar (specialiteit snit en naad) » en |
couture)" et 15/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle | 15/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit |
(spécialité coupe et couture)", | en naad) », |
est ajoutée la mention suivante : "ou c) le diplôme d'agrégé de | wordt de volgende vermelding toegevoegd : « of c) het diploma |
l'enseignement secondaire inférieur (habillement)"; | geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (kleding) »; |
2° sub 10/ - "professeur de cours techniques (spécialité économie | 2° sub 10/ - « leraar technische vakken (specialiteit huishoudkunde) |
domestique)"; | »; |
13/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité économie | 13/ - « Praktijkleraar (specialiteit huishoudkunde) en |
domestique") et | |
16/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle | 16/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit |
(spécialité économie domestique)", | huishoudkunde) », |
est ajoutée la mention suivante : ou c) le diplôme d'agrégé de | wordt de volgende vermelding toegevoegd : of c) het diploma |
l'enseignement secondaire inférieur (économie sociale et familiale)". 3° au point "3. professeur de morale", les mots "délivré par un établissement non confessionnel" sont remplacés par les mots "ou le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur français-morale, ou mathématiques morale ou français et morale, délivrés par un établissement non confessionnel". 4° le point "8 professeurs de cours spéciaux (spécialité sténodactylographie), a)" est complété par les mots "le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences économiques et sciences économiques appliquées), ou" | geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (sociale en familiale economie) ». 3° in punt « 3. leraar zedenleer », worden de woorden « uitgereikt door een niet-confessionele inrichting » vervangen door de woorden « of het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs Frans-zedenleer, of wiskunde-zedenleer of Frans en zedenleer, uitgereikt door een niet-confessionele inrichting ». 4° het punt « 8. leraar bijzondere vakken (specialiteit steno-dactylografie), a) » wordt aangevuld met de woorden « het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (economische wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen), of » |
Art. 2.A l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Art. 2.In artikel 9, lid 1, van het besluit van de Executieve van de |
Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des | Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en |
d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, | paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het |
primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale | sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | |
et supérieur non universitaire de la Communauté française et des | sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse |
internats dépendant de ces établissements, sont apportées les | Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen |
modifications suivantes : | afhangen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° sub 9/ - "professeur de cours techniques (spécialité coupe et couture)", | 1° sub 9/ - « leraar technische vakken (specialiteit snit en naad) », |
12/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité coupe et | 12/ - « Praktijkleraar (specialiteit snit en naad) » en |
couture)" et 15/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle | 15/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit |
(spécialité coupe et couture)", | en naad) », |
est ajoutée la mention suivante : "ou c) le diplôme d'agrégé de | wordt de volgende vermelding toegevoegd : « of c) het diploma |
l'enseignement secondaire inférieur (habillement)"; | geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (kleding) »; |
2° sub 10/ - "professeur de cours techniques (spécialité économie | 2° sub 10/ - « leraar technische vakken (specialiteit huishoudkunde) |
domestique)"; | »; |
13/ - "professeur de pratique professionnelle (spécialité économie | 13/ - « Praktijkleraar (specialiteit huishoudkunde) en |
domestique") et | |
16/ - "professeur de cours techniques et de pratique professionnelle | 16/ - « leraar technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit |
(spécialité économie domestique)", | huishoudkunde) », |
est ajoutée la mention suivante : ou c) le diplôme d'agrégé de | wordt de volgende vermelding toegevoegd : « of c) het diploma |
l'enseignement secondaire inférieur (économie sociale et familiale)". | geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (sociale en familiale economie) ». |
3° le point "8, professeurs de cours spéciaux (spécialité | 3° het punt « 8. leraar bijzondere vakken (specialiteit |
sténodactylographie), a)" est complété par les mots "le diplôme | steno-dactylografie), a) wordt aangevuld met de woorden « het diploma |
d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences économiques | geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (economische |
et sciences économiques appliquées), ou". | wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen), of ». |
Art. 3.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 |
Art. 3.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 april 1969 |
précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de | waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecifieerd worden die vereist zijn |
professeurs de cours généraux et de professeurs de cours techniques et | om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar |
de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au degré | technische vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de |
inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections d'études | lagere graad van de koninklijk lycea en athenea, in de afdelingen voor |
techniques secondaires inférieures et dans les Sections d'études | lager secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager |
professionnelles secondaires inférieures, annexées aux établissements | secundair beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor |
d'enseignement moyen, dont la langue de l'enseignement est la langue | middelbaar onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is, en artikel 1 |
française et l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 | van het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de |
précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de | bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het |
professeur de cours généraux, de professeur de cours techniques et | ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar technische |
professeur de pratique professionnelle dans les écoles techniques | vakken en van praktijkleraar in de lagere secundaire technische |
secondaires inférieures et les écoles professionnelles secondaires | |
inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue française, | scholen en in de lagere secundaire beroepsscholen, waarvan de Franse |
sont remplacés par la disposition suivante : | taal de onderwijstaal is, worden door de volgende bepaling vervangen : |
« Article 1er : Pour les cours généraux déterminés ci-après, la | « Artikel 1 : Voor de hierna bepaalde algemene vakken, worden de |
spécificité des titres requis pour la fonction de professeur de cours | specificiteit van de bekwaamheidsbewijzen vereist om het ambt van |
généraux au degré inférieur dans les établissements visés par le | leraar algemene vakken van de lagere graad uit te oefenen in de |
présent arrêté est précisée comme suit : | inrichtingen bedoeld bij dit besluit, als volgt bepaald : |
1°) français (première langue) | 1°) Frans (eerste taal) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
littéraire), | (afdeling letterkunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
langue maternelle histoire), | (afdeling moedertaal-geschiedenis), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(français-morale), | (Frans-zedenleer), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(français-religion), | (Frans-godsdienst), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (français | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (Frans |
et français langue étrangère), | en Frans als vreemde taal), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (français | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (Frans |
et morale), | en zedenleer), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (français | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (Frans |
et religion). | en godsdienst). |
2°) histoire (histoire, histoire et institutions sociales, histoire | 2°) geschiedenis (geschiedenis, sociale geschiedenis en instellingen, |
économique) | economische geschiedenis) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
littéraire), | (afdeling letterkunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
langue maternelle histoire), | (afdeling moedertaal-geschiedenis), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(français-morale), | (Frans-zedenleer), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(français-religion), | (Frans-godsdienst), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(géographie, histoire, sciences économiques et sociales), | (aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(géographie, histoire, sciences sociales), | (aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
humaines : histoire, géographie, sciences sociales). | (menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, sociale |
3°) langues germaniques (2e langue, 3e langue) | wetenschappen). 3°) Germaanse talen (2e taal, 3e taal) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
langues germaniques), | (afdeling Germaanse talen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
langues modernes), | (afdeling moderne talen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (langues | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
germaniques). | (Germaanse talen). |
4°) mathématique (mathématiques, arithmétique, algèbre, géométrie) | 4°) wiskunde (wiskunde, rekenkunde, algebra, meetkunde) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
scientifique), | (afdeling wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
mathématiques) | (afdeling wiskunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
mathématique physique), | (afdeling wiskunde-natuurkunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
mathématiquesciences économique), | (afdeling wiskunde-economische wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(mathématiques-morale), | (wiskunde-zedenleer), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(mathématiques-religion), | (wiskunde-geodsdienst), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(mathématiques). | (wiskunde). |
5°) géographie (géographie, géographie économique) | 5°) aardrijkskunde (aardrijkskunde, economische aardrijkskunde) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section scientifique), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section sciences-géographie), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (géographie, histoire, sciences économiques et sociales), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (géographie, histoire, sciences sociales), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences humaines : histoire, géographie, sciences sociales). 6°) sciences économiques (sciences économiques, sciences commerciales, commerce, comptabilité, économie politique et commerciale, produits commerciaux et initiation à la vie économique) - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section scientifique), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section mathématiques-sciences économiques), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section commerce), - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (géographie, histoire, sciences économiques et sociales), | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wetenschappen-aardrijkskunde), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, sociale wetenschappen). 6°) economische wetenschappen (economische wetenschappen, handelswetenschappen, handel, boekhouden, politieke en handelseconomie, handelsproducten en inleiding tot het economisch leven) - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling wiskunde, economische wetenschappen), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling handel), - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(géographie, histoire, sciences sociales), | (aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
économiques et sciences économiques appliquées). | (economische wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen). |
7°) sciences (biologie, chimie, physique, sciences naturelles, | 7°) wetenschappen (biologie, scheikunde, natuurkunde, |
éducation scientifique) | natuurwetenschappen, wetenschappelijke opvoeding) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
scientifique), | (afdeling wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
sciences-géographie), | (afdeling wetenschappen-aardrijkskunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
mathématiques-physique), | (afdeling wiskunde-natuurkunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(biologie, chimie, physique), | (biologie, scheikunde, natuurkunde), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
: biologie, chimie, physique); | (wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde); |
8°) sciences sociales (sciences sociales) | 8°) sociale wetenschappen (sociale wetenschappen) |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(géographie, histoire, sciences économiques et sociales), | (aardrijkskunde, geschiedenis, economische en sociale wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
(géographie, histoire, sciences sociales), | (aardrijkskunde, geschiedenis, sociale wetenschappen), |
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (sciences | - het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
humaines : histoire, géographie, sciences sociales). | (menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, sociale |
wetenschappen). | |
Art. 4.A l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 |
Art. 4.In artikel 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april |
avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les | 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist |
zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar | |
fonctions de professeur de cours généraux et de professeur de cours | technische vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de |
techniques et de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au | lagere graad van de koninklijk lycea en athenea, in de afdelingen voor |
degré inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections | lager secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager |
d'études techniques secondaires inférieures et dans les Sections | secundair beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor |
d'études professionnelles secondaires inférieures, annexées aux | middelbaar onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is, sub 2)° « |
établissements d'enseignent moyen, dont la langue de l'enseignement | specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma |
est la langue française, sub 2°) "spécialité : bois", après la mention | van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling |
: "le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section | houtbewerking) » de volgende vermelding toegevoegd : « het diploma van |
bois)", est ajoutée la mention suivante : "le diplôme d'agrégé de | geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling |
l'enseignement secondaire inférieur (Section bois-construction)". | houtbewerking-bouwkunde) ». |
Art. 5.Aux articles 2 et 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel |
Art. 5.In de artikelen 2 en 3, lid 1, van het ministerieel besluit |
du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les | van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd |
fonctions de professeur de cours généraux, professeur de cours | worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene |
techniques et professeur de pratique professionnelle dans les écoles | vakken, van leraar technische vakken en van praktijkleraar in de |
techniques secondaires inférieures et les écoles professionnelles | lagere secundaire technische scholen en in de lagere secundaire |
secondaires inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue | beroepsscholen, waarvan de Franse taal de onderwijstaal is, sub 2°) « |
française, sub 2°) "spécialité : bois", après la mention : "le diplôme | specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma |
d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section bois)", est | van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling |
ajoutée la mention suivante : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement | houtbewerking) », de volgende vermelding toegevoegd : « het diploma |
secondaire inférieur (Section bois-construction)". | van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling |
houtbewerking-bouwkunde) ». | |
Art. 6.A l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 |
Art. 6.In artikel 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april |
avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour la fonction | 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist |
de professeur de cours généraux, pour la fonction de professeur de | zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar |
cours techniques (autres spécialités) et pour la fonction de | technische vakken (andere specialiteiten) en van leraar |
professeur de pratique professionnelle (autres spécialités) dans | beroepspraktijk (andere specialiteiten) in het hoger secundair |
l'enseignement secondaire supérieur dispensé dans les athénées royaux | onderwijs verstrekt in de koninklijke athenea waarvan de onderwijstaal |
dont la langue de l'enseignement est la langue française, sub 2°) | de Franse taal is, sub 2°) « specialiteit houtbewerking », wordt na de |
"spécialité bois", après la mention : "le diplôme d'agrégé de | vermelding : « het diploma geaggregeerde van het lager secundair |
l'enseignement secondaire inférieur (Section bois)", est insérée la | onderwijs (afdeling houtbewerking), de volgende vermelding toegevoegd |
mention suivante : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire | : « het diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs |
inférieur (Section bois-construction)". | (afdeling houtbewerking-bouwkunde) ». |
Art. 7.A l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 |
Art. 7.In artikel 2, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april |
avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les | 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist |
fonctions de professeur de cours généraux, professeur de cours | zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar |
techniques et professeur de pratique professionnelle dans | |
l'enseignement secondaire supérieur dispensé dans les instituts | technische vakken en van leraar beroepspraktijk in het hoger secundair |
techniques de l'Etat dont la langue de l'enseignement est la langue | onderwijs verstrekt in de technische Rijksinstituten waarvan de |
française, sub 2°) "spécialité : bois", après la mention : "le diplôme | onderwijstaal de Franse taal is, sub 2°) « specialiteit : |
d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section bois)", est | houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma geaggregeerde |
insérée la mention suivante : "le diplôme d'agrégé de l'enseignement | van het lager secundair onderwijs (afdeling houtbewerking) », de |
volgende vermelding toegevoegd : « het diploma geaggregeerde van het | |
secondaire inférieur (Section bois-construction)". | lager secundair onderwijs (afdeling houtbewerking-bouwkunde) ». |
CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 30 juillet 1975 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 |
relatif aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire | betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair |
dispensé dans les établissements libres d'enseignement moyen ou | onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen |
d'enseignement normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire | voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van |
psycho-pédagogique | het postsecundair psycho-pedagogisch jaar. |
Art. 8.A l'article 10, § 1er, la liste des spécialités est complétée |
Art. 8.In artikel 10, § 1, wordt de lijst van de specialiteiten |
par les spécialités suivantes : français et morale, français et | aangevuld met de volgende specialiteiten : Frans en zedenleer, Frans |
religion, français et français langue étrangère, -géographie, | en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal, -aardrijkskunde, |
histoire, sciences économiques et sociales-, -géographie, histoire, | geschiedenis, economische en sociale wetenschappen-, -aardrijkskunde, |
sciences sociales-, -sciences humaines : histoire, géographie, | geschiedenis, sociale wetenschappen-, -menswetenschappen : |
geschiedenis, aardrijkskunde, sociale wetenschappen-, wiskunde, | |
sciences sociales-, mathématique, mathématique-morale, mathématique- | wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst, handel, biologie, scheikunde, |
religion, commerce, -biologie, chimie, physique-, sciences : biologie, | natuurkunde, wetenschappen : -biologie, scheikunde, natuurkunde, |
chimie, physique, -sciences économiques et sciences économiques appliquées. | -economische wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen. |
Art. 9.A l'article 11, A. Enseignement secondaire supérieur, 1. |
Art. 9.In artikel 11, A. Hoger secundair onderwijs, 1. Leraar |
-professeur de cours généraux- Groupe B, les mots "-biologie, chimie, | algemene vakken - Groep B, worden de woorden « -biologie, scheikunde, |
physique-, -sciences : biologie, chimie, physique" sont ajoutés après | natuurkunde, -wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde » |
les mots "Section éducation physique-biologie". | toegevoegd na de woorden « Afdeling lichamelijke opvoeding-biologie ». |
Art. 10.A l'article 11, A. Enseignement secondaire supérieur, 7. |
Art. 10.In artikel 11, A. Hoger secundair onderwijs, 7. Leraar |
-professeur de cours techniques et de pratique professionnelle | technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), |
(spécialité coupe et couture), Groupe B, a) les mots "économie | Groep B, a) worden de woorden « familiale en sociale economie, |
familiale et sociale, économie familiale et rurale" sont ajoutés après | familiale en landelijke economie » toegevoegd na de woorden « |
les mots "Sections économie ménagère ou économie ménagère agricole ou | afdelingen huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of |
technique sociale". | sociaal-technische ». |
Art. 11.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 1° |
Art. 11.In artikel 11, B. lager secundair onderwijs, 1°verstrekt in |
Dispensé dans les établissements d'enseignement secondaire du degré | |
supérieur, 8. -professeur de cours techniques et de pratique | de inrichtingen voor hoger secundair onderwijs, 8. leraar technische |
professionnelle (spécialité coupe et couture), Groupe B, a), les mots | vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), Groep B, a), |
"économie familiale et sociale, économie familiale et rurale" sont | worden de woorden « familiale en sociale economie, familiale en |
ajoutés après les mots "Sections économie ménagère ou économie | landelijke economie » toegevoegd na de woorden « afdeling |
ménagère agricole ou technique sociale". | huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of sociaal-technische ». |
Art. 12.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 2° |
Art. 12.In artikel 11, B. Lager secundair onderwijs, 2° Verstrekt in |
Dispensé dans les autres établissements, 8. -professeur de cours | de andere inrichtingen, 8. leraar technische vakken en beroepspraktijk |
techniques et de pratique professionnelle (spécialité coupe et | (specialiteit snit en naad), groep B, a), worden de woorden « |
couture), Groupe B, a), les mots "économie familiale et sociale, | familiale en sociale economie, familiale en landelijke economie » |
économie familiale et rurale" sont ajoutés après les mots "Sections | toegevoegd na de woorden « afdeling huishoudkunde of |
économie ménagère ou économie ménagère agricole ou technique sociale". | landbouwhuishoudkunde of sociaal-technische ». |
CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté royal du 30 juillet 1975 | HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 |
relatif aux titres jugés suffisants dans les établissements | betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de |
subventionnés d'enseignement technique et d'enseignement professionnel | gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en |
secondaire de plein exercice et de promotion sociale | beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie. |
Art. 13.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
Art. 13.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 2. |
inférieur, 2. -professeur de cours généraux (1re, 2e, 3e, 4e langues, | -leraar algemene vakken (1ste, 2de, 3de, 4de talen, indien Germaanse |
si langues germaniques, terminologie professionnelle) 2° Dans les | talen, beroepsterminologie) 2° In de inrichtingen met het Frans als |
établissements ayant le français comme langue de l'enseignement, | |
Groupe A, a), les mots ", français et morale, français et religion, | onderwijstaal, Groep A, a), worden de woorden « , Frans en zedenleer, |
français et français langue étrangère" sont ajoutés après les mots | Frans en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal » toegevoegd na |
"Sections littéraire ou langue maternelle-histoire". | de woorden « afdelingen letterkunde of moedertaal-geschiedenis ». |
Art. 14.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
Art. 14.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 4. |
inférieur, 4. -professeur de cours généraux (mathématiques, | -leraar algemene vakken (wiskunde, rekenkunde, algebra, meetkunde, |
arithmétique, algèbre, géométrie, trigonométrie, physique, éducation | driehoeksmeetkunde, natuurkunde, wetenschappelijke opvoeding), Groep |
scientifique), Groupe A, a), les mots ", -biologie, chimie, physique | A, a), worden de woorden « , -biologie, scheikunde, natuurkunde-, |
-, - sciences : biologie, chimie, physique" sont ajoutés après les | -wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde » toegevoegd na de |
mots "AESI (Section sciences-géographie)". | woorden « GLSO (afdeling wetenschappen-aardrijkskunde) ». |
Art. 15.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
Art. 15.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 5. |
inférieur, 5. -professeur de cours généraux (sciences économiques, | -leraar algemene vakken (economische wetenschappen, |
sciences commerciales, commerce, comptabilité, économie politique et | handelswetenschappen, handel, boekhouding, staatshuishoudkunde, |
commerciale, produits commerciaux, initiation à la vie économique), | handelseconomie, warenkennis, inwijding tot het economisch leven), |
Groupe A, a), les mots ", sciences humaines : histoire, géographie, | Groep A, a), worden de woorden « , menswetenschappen : geschiedenis, |
sciences sociales, - biologie, chimie, physique -, sciences : | aardrijkskunde, sociale wetenschappen, - biologie, scheikunde, |
biologie, chimie, physique, langues germaniques" sont ajoutés après | natuurkunde -, wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde, |
Germaanse talen » toegevoegd na de woorden « afdelingen | |
les mots "Sections sciences-géographie ou langues modernes ou commerce | wetenschappen-aardrijkskunde of moderne talen of handel of |
ou secrétariat". | secretariaat ». |
Art. 16.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
Art. 16.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 6. |
inférieur, 6. -professeur de cours généraux (géographie, géographie | -leraar algemene vakken (aardrijkskunde, economische aardrijkskunde, |
économique, problèmes d'actualités), Groupe A, a), les mots "Section | actuele problemen), Groep A, a), worden de woorden « afdeling |
mathématique-sciences économiques, sciences économiques et sciences | wiskunde-economische wetenschappen, economische wetenschappen en |
économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "Section | toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « |
littéraire ou Section commerce ou Section secrétariat". | afdeling letterkunde of afdeling handel of afdeling secretariaat ». |
Art. 17.A l'article 11, A. Enseignement technique secondaire |
Art. 17.In artikel 11, A. Lager secundair technisch onderwijs, 7. |
inférieur, 7. -professeur de cours généraux (biologie, chimie, | -leraar algemene vakken (biologie, scheikunde, natuurwetenschappen, |
sciences naturelles, éducation scientifique), Groupe A, a), les mots | wetenschappelijke opvoeding), Groep A, a), worden de woorden « , |
", mathématique, AESI mathématique-religion ou AESI | wiskunde, GLSO wiskunde-godsdienst of GLSO wiskunde-zedenleer of GLSO |
mathématique-morale ou AESI Section mathématique" sont ajoutés après | afdeling wiskunde » toegevoegd na de woorden « afdelingen |
les mots "Sections mathématique-physique ou mathématique- sciences | wiskunde-fysica of wiskunde-economische wetenschappen of wiskunde of |
économiques ou mathématiques ou éducation physique-biologie". | lichamelijke opvoeding-biologie ». |
Art. 18.A l'article 11, B. Dispositions particulières, 1. Aux écoles |
Art. 18.In artikel 11, B. Bijzondere bepalingen, 1. Voor de lagere |
et cours professionnels secondaires inférieurs, le point 1.2., a), est | secundaire beroepsscholen en -leergangen, wordt punt 1.2, a) aangevuld |
complété par français et morale, français et religion, français et | met Frans en zedenleer, Frans en godsdienst, Frans en Frans als |
français langue étrangère, mathématique, - géographie, histoire, | vreemde taal, wiskunde, - aardrijkskunde, geschiedenis, economische en |
sciences économiques et sociales-, - géographie, histoire, sciences | sociale wetenschappen, - aardrijkskunde, geschiedenis, sociale |
sociales-, - sciences humaines : histoire, géographie, sciences | wetenschappen-, - menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, |
sociales-, mathématique-morale, mathématique-religion, - biologie, | sociale wetenschappen, wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst, - |
chimie, physique -, sciences : biologie, chimie, physique. | biologie, scheikunde, natuurkunde-, wetenschappen : biologie, |
scheikunde, natuurkunde. | |
Art. 19.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 19.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 1. |
supérieur, 1. -professeur de cours généraux (1re, 3e ou 4e langues si | -leraar algemene vakken (1ste, 3de en 4de talen indien Romaanse talen, |
langues roma- (10) nes, terminologie professionnelle), dans les | |
établissements ayant le français comme langue de l'enseignement, | beroepsterminologie), in de inrichtingen met het Frans als |
Groupe B, d), les mots "français et morale, français et religion, | onderwijstaal, Groep B, d), worden de woorden « Frans en zedenleer, |
français et français langue étrangère" sont ajoutés après les mots | Frans en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal » toegevoegd na |
"langue maternelle-histoire", h), les mots "ou AESI Section | de woorden « moedertaal-geschiedenis », h), worden de woorden « of |
mathématique-sciences économiques, AESI géographie, histoire, sciences | GLSO afdeling wiskunde-economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, |
économiques et sociales, AESI sciences économiques et sciences | geschiedenis, economische en sociale wetenschappen, GLSO economische |
économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "AESI (Sections | wetenschappen en toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na |
commerce ou secrétariat)". | de woorden « GLSO (afdelingen handel of secretariaat) ». |
Art. 20.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 20.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 1bis . |
supérieur, 1bis . professeur de cours généraux (2e, 3e, 4e langues, si | -leraar algemene vakken (2de, 3de, 4de talen, indien Germaanse talen) |
langues germaniques) dans les établissements ayant le français comme | in de inrichtingen met het Frans als onderwijstaal, Groep B, h), |
langue de l'enseignement, Groupe B, h), les mots "ou AESI Section | worden de woorden « of GLSO afdeling wiskunde-economische |
mathématique-sciences économiques, AESI géographie, histoire, sciences | wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, economische en |
économiques et sociales, AESI sciences économiques et sciences | sociale wetenschappen, GLSO economische wetenschappen en toegepaste |
économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "AESI (Sections | economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « GLSO |
commerce ou secrétariat)". | (afdelingen handel of secretariaat) ». |
Art. 21.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 21.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 3. |
supérieur, 3- professeur de cours généraux (histoire, histoire des | -leraar algemene vakken (geschiedenis, beschavingsgeschiedenis, |
civilisations, initiation à la culture antique ou à la culture | inleiding tot de antieke cultuur of de Griekse cultuur, esthetica, |
grecque, esthétique, histoire de l'art, questions d'actualité) Groupe | kunstgeschiedenis, actuele problemen) Groep B, c), worden de woorden « |
B, c), les mots "français et morale, français et religion, français et | Frans en zedenleer, Frans en godsdienst, Frans en Frans als vreemde |
français langue étrangère" sont ajoutés après les mots "Section | taal » toegevoegd na de woorden « letterkundige afdeling of |
littéraire ou langue maternelle-histoire", g), les mots "ou AESI | moedertaal-geschiedenis », g), worden de woorden « of GLSO afdeling |
Section mathématique- sciences économiques, AESI géographie, histoire, | wiskunde-economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, |
sciences économiques et sociales, AESI sciences économiques et | sociale en economische wetenschappen, GLSO economische wetenschappen |
sciences économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "Sections | en toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « |
commerce ou secrétariat". | afdelingen handel of secretariaat ». |
Art. 22.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 22.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 4. |
supérieur, 4.- professeur de cours généraux (géographie, questions | -leraar algemene vakken (aardrijkskunde, actuele problemen), Groep B, |
d'actualité), Groupe B, c), les mots "AESI géographie, histoire, | c), worden de woorden « GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, sociale en |
sciences économiques et sociales, AESI géographie, histoire, sciences | economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, sociale |
sociales, AESI sciences humaines : histoire, géographie, sciences | wetenschappen, GLSO menswetenschappen : geschiedenis, aardrijkskunde, |
sociales" sont ajoutés après le mot "littéraire". | sociale wetenschappen » toegevoegd na het woord « letterkunde ». |
Art. 23.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 23.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 5. |
supérieur, 5.- professeur de cours (11) généraux (arithmétique, | -leraar algemene vakken (rekenkunde, algebra, meetkunde, |
algèbre, géométrie, trigonométrie, mathématiques, algèbre financière), | driehoeksmetkunde, wiskunde, financiële algebra), Groep B, f), worden |
Groupe B, f), les mots "mathématique, AESI mathématique-morale, AESI | de woorden « wiskunde, GLSO wiskunde-zedenleer, GLSO |
mathématique- religion" sont ajoutés après les mots "sciences | wiskunde-godsdienst » toegevoegd na de woorden « wiskunde-economische |
économiques ou mathématiques". | wetenschappen of wiskunde ». |
Art. 24.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 24.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 6. |
supérieur, 6.- professeur de cours généraux (physique, introduction à | -leraar algemene vakken (natuurkunde, inleiding tot de moderne |
la physique moderne, initiation à la littérature scientifique), Groupe | natuurkunde, inleiding tot de wetenschappelijke letterkunde), Groep B, |
B, f), les mots "mathématique ou mathématique-morale ou | f), worden de woorden « wiskunde of wiskunde-zedenleer of |
mathématique-religion ou - biologie, chimie, physique -, sciences : | wiskunde-godsdienst of - biologie, scheikunde, natuurkunde-, |
biologie, chimie, physique" sont ajoutés après les mots | wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde » toegevoegd na de |
"sciences-géographie". | woorden « wetenschappen-aardrijkskunde ». |
Art. 25.A l'article 11, C. Enseignement technique secondaire |
Art. 25.In artikel 11, C. Hoger secundair technisch onderwijs, 7. |
supérieur, 7.- professeur de cours généraux (biologie, chimie, | -leraar algemene vakken (biologie, scheikunde, geschiedenis der |
histoire des sciences), groupe B, g), les mots "mathématique, | wetenschappen), Groep B, g), worden de woorden « wiskunde, |
mathématique-morale, mathématique-religion" sont ajoutés après les | wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst » toegevoegd na de woorden « |
mots "éducation physique". | lichamelijke opvoeding ». |
Art. 26.A l'article 11, C., Enseignement technique secondaire |
|
supérieur, 8 - professeur de cours généraux (sciences économiques, | Art. 26.In artikel 11, C., Hoger secundair technisch onderwijs, 8 |
-leraar algemene vakken (economische wetenschappen, financiële | |
algèbre financière), Groupe B, d), le mot "mathématique" est ajouté | algebra), Groep B, d), wordt het woord « wiskunde » toegevoegd na de |
après le mot "mathématiques", les mots "AESI mathématique-morale, AESI | woorden « wiskunde », worden de woorden « GLSO wiskunde-zedenleer, |
mathématique-religion, - AESI biologie, chimie, physique-, AESI | GLSO wiskunde-godsdienst, - GLSO biologie, scheikunde, natuurkunde-, |
sciences : biologie, chimie, physique, AESI Section | GLSO wetenschappen : biologie, scheikunde, natuurkunde, GLSO |
mathématiquesciences économiques, AESI géographie, histoire, sciences | wiskunde-economische wetenschappen, GLSO aardrijkskunde, geschiedenis, |
économiques et sociales, AESI sciences économiques et sciences | economische en sociale wetenschappen, GLSO economische wetenschappen |
économiques appliquées" sont ajoutés après les mots "commerce et | en toegepaste economische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « |
secrétariat". | handel of secretariaat ». |
CHAPITRE IV. - Modifications à l'arrêté royal du 30 juillet 1975 | HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 |
betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair | |
relatif aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire | onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen |
dispensé dans les établissements d'enseignement moyen ou | voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële |
d'enseignement normal officiels subventionnés | inrichtingen voor normaalonderwijs. |
Art. 27.A l'article 10, § 1er, la liste des spécialités est complétée |
Art. 27.In artikel 10, § 1, wordt de lijst van de specialiteiten |
par les spécialités suivantes : français et morale, français et | aangevuld met de volgende specialiteiten : Frans en zedenleer, Frans |
religion, français et français langue étrangère, -géographie, | en godsdienst, Frans en Frans als vreemde taal, -aardrijkskunde, |
histoire, sciences économiques et sociales-, -géographie, histoire, | geschiedenis, economische en sociale wetenschappen-, aardrijkskunde, |
sciences sociales-, -sciences humaines : histoire, géographie, | geschiedenis, sociale wetenschappen-, -menswetenschappen : |
sciences sociales-, mathématique, mathématique-morale, mathématique- | geschiedenis, aardrijkskunde, sociale wetenschappen-, wiskunde, |
wiskunde-zedenleer, wiskunde-godsdienst, handel, -biologie, | |
religion, commerce, -biologie, chimie, physique-, sciences : biologie, | scheikunde, natuurkunde-, wetenschappen : biologie, scheikunde, |
chimie, physique, -sciences économiques et sciences économiques | natuurkunde, -economische wetenschappen en toegepaste economische |
appliquées-. | wetenschappen-. |
Art. 28.A l'article 11, A. Enseignement secondaire supérieur, 8. |
Art. 28.In artikel 11, A. Hoger secundair onderwijs, 8. Leraar |
-professeur de cours techniques et de pratique professionnelle | technische vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), |
(spécialité coupe et couture), Groupe B, d), les mots "économie | Groep B, d), worden de woorden « familiale en landelijke economie » |
familiale et rurale" sont ajoutés après les mots "économie ménagère ou | toegevoegd na de woorden « huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of |
économie ménagère agricole ou économie familiale et sociale". | familiale en sociale economie ». |
Art. 29.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 1° |
Art. 29.In artikel 11, B. Lager secundair onderwijs, 1° Verstrekt in |
Dispensé dans les établissements d'enseignement secondaire du degré | |
supérieur, 10. -professeur de cours techniques et de pratique | de inrichtingen voor hoger secundair onderwijs, 10. leraar technische |
professionnelle (spécialité coupe et couture), Groupe B, d), les mots | vakken en beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), Groep B, d ), |
"économie familiale et rurale" sont ajoutés après les mots "économie | worden de woorden « familiale en landelijke economie » toegevoegd na |
ménagère ou économie ménagère agricole ou technique sociale". | de woorden « huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of sociaal-technische ». |
Art. 30.A l'article 11, B. Enseignement secondaire inférieur, 2° |
Art. 30.In artikel 11, B. Lager secundair onderwijs, 2° Verstrekt in |
Dispensé dans les autres établissements, 9. -professeur de cours | de andere inrichtingen, 9. -leraar technische vakken en |
techniques et de pratique professionnelle (spécialité coupe et | beroepspraktijk (specialiteit snit en naad), Groep B, d), worden de |
couture), Groupe B, d), les mots", économie familiale et rurale" sont | woorden « , familiale en landelijke economie » toegevoegd na de |
ajoutés après les mots "économie ménagère ou ménagère agricole ou | woorden « huishoudkunde of landbouwhuishoudkunde of familiale en |
économie familiale et sociale". | sociale economie ». |
CHAPITRE V. - Dispositions communes à l'enseignement organisé et à | HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen voor het onderwijs dat |
l'enseignement subventionné par la Communauté française | door de Franse Gemeenschap georganiseerd wordt en het onderwijs dat |
door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd wordt. | |
Art. 31.Pour l'exercice de fonctions dans l'enseignement de la |
Art. 31.Voor de ambtsbekleding in het Franse Gemeenschapsonderwijs, |
Communauté française, le diplôme d'instituteur préscolaire produit les | geeft het diploma voorschools onderwijzer dezelfde |
mêmes effets professionnels que le diplôme d'instituteur maternel. | beroepsmogelijkheden als het diploma kleuteronderwijzer. |
Art. 32.A la date du 1er janvier 2004, à l'annexe 1 du décret du 8 |
Art. 32.Op 1 januari 2004, worden in bijlage 1 van het decreet van 8 |
février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel | februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de |
enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of |
Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, de volgende wijzigingen aangebracht : |
1°) sous la rubrique : "cours à conférer : coupe et couture", est | 1°) onder de rubriek : « toe te kennen vakken : snit en naad », wordt |
ajoutée la mention suivante : "ou c), le diplôme d'agrégé de | de volgende vermelding toegevoegd : « of c), het diploma geaggregeerde |
l'enseignement secondaire inférieur (habillement)"; | van het lager secundair onderwijs (kleding) »; |
2°) sous la rubrique : "cours à conférer : économie domestique", est | 2°) onder de rubriek : « toe te kennen vakken : huishoudkunde », wordt |
ajoutée la mention suivante : "ou c), le diplôme d'agrégé de | de volgende vermelding toegevoegd : « of c), het diploma geaggregeerde |
l'enseignement secondaire inférieur (économie sociale et familiale)". | van het lager secundair onderwijs (sociale en familiale economie) »; |
3°) sous la rubrique "cours à conférer : Bureautique", le point a) est | 3°) onder de rubriek : « toe te kennen vakken : kantoorautomatisering |
complété par les mots "le diplôme d'agrégé de l'enseignement | », wordt punt a) aangevuld met de woorden « het diploma geaggregeerde |
secondaire inférieur (sciences économiques et sciences économiques | van het lager secundair onderwijs (economische wetenschappen en |
appliquées) ou". | toegepaste economische wetenschappen) of ». |
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen |
Art. 33.Pour les fonctions de professeur de cours généraux dans |
Art. 33.Voor de ambten van leraar algemene vakken in het lager |
l'enseignement secondaire du degré inférieur visées aux articles 6 et | secundair onderwijs bedoeld in de artikelen 6 en 6ter van het besluit |
6ter de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre | van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot |
vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het | |
1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van |
personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel | het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, |
social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs |
spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et | voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de |
supérieur non universitaire de la Communauté française et les | Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de |
fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, wordt de |
la surveillance de ces établissements, la correspondance entre les | overeenstemming tussen de specialiteiten vastgesteld bij artikel 1 van |
spécialités fixées par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 | het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de |
avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les | bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het |
fonctions de professeurs de cours généraux et de professeurs de cours | ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar technische |
techniques et de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au | vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de lagere graad |
degré inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections | van de koninklijke lycea en athenea, in de afdelingen voor lager |
d'études techniques secondaires inférieures et dans les Sections | |
d'études professionnelles secondaires inférieures, annexées aux | secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager secundair |
établissements d'enseignement moyen, dont la langue de l'enseignement | beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor middelbaar |
est la langue française et par l'article 1er de l'arrêté ministériel | onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is en bij artikel 1 van het |
du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les | ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen |
fonctions de professeur de cours généraux, de professeur de cours | gespecificeerd worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van |
techniques et professeur de pratique professionnelle dans les écoles | leraar algemene vakken, van leraar technische vakken en van |
techniques secondaires inférieures et les écoles professionnelles | praktijkleraar in de lagere secundaire technische scholen en in de |
secondaires inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue | lagere secundaire beroepsscholen, waarvan de Franse taal de |
française, ci-après dénommées "spécialités anciennes", et les | onderwijstaal is, hierna « vroegere specialiteiten » genoemd en de |
spécialités fixées par le présent décret, ciaprès dénommées | specialiteiten vastgesteld bij dit decreet, hierna « nieuwe |
"spécialités nouvelles", est établie conformément au tableau qui suit | specialiteiten » genoemd, vastgelegd overeenkomstig de volgende tabel |
: Pour la consultation du tableau, voir image Art. 34.A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française nommés ou engagés à titre définitif dans une fonction, telle que précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité ancienne sont réputés nommés ou engagés à titre définitif dans la, ou s'il échet, les spécialités nouvelles. Art. 35.A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française désignés en qualité de temporaire prioritaire dans une fonction, telle que précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité ancienne restent désignés en la même qualité dans la, ou s'il échet, les spécialités nouvelles. Art. 36.Pour l'application des dispositions statutaires dont relèvent les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française, les jours prestés avant l'entrée en vigueur du présent décret dans une fonction, telle que |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 34.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet worden de personeelsleden van de inrichtingen voor onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, die in vast verband benoemd of aangeworven zijn in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs in een vroegere specialiteit, geacht in vast verband benoemd of aangeworven te zijn in de nieuwe specialiteit(en). Art. 35.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet blijven de personeelsleden van de inrichtingen voor onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, die als prioritair tijdelijke aangesteld zijn in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs, in een vroegere specialiteit, in dezelfde hoedanigheid aangesteld in de nieuwe specialiteit(en). Art. 36.Voor de toepassing van de statutaire bepalingen waaronder de personeelsleden van de onderwijsinrichtingen, die georganiseerd of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, ressorteren, worden |
précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans | de dagen die gepresteerd zijn voor de inwerkingtreding van dit decreet |
l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité | in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in |
ancienne, sont considérés avoir été prestés dans la, ou s'il échet, | het lager secundair onderwijs, in een vroegere specialiteit, geacht |
les spécialités nouvelles. | gepresteerd te zijn in de nieuwe specialiteit(en). |
CHAPITRE VII. - Disposition finale | HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling |
Art. 37.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 37.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 novembre 2003. | Brussel, 19 november 2003. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'.O.N.E, | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE Le Ministre du Budget, M. DAERDEN Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, D. DUCARME La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL _______ Note (1) Session 2002-2003. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 448-1. - Amendements de commission, n° 448-2. - Rapport, n° 448-3. Session 2003-2004. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 21 | P. HAZETTE De Minister van Begroting, M. DAERDEN De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, D. DUCARME De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. N. MARECHAL Nota (1) Zitting 2002-2003. Stukken van de Raad - Decreetsontwerp nr. 448-1 - Commissie-amendementen nr. 448-2 - Verslag nr. 448-3 Zitting 2003-2004. Integraal verslag - Bespreking en aanneming - Vergadering van 13 |
octobre 2003. | november 2003. |