← Retour vers "Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi et l'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement "
| Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi et l'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement | Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 19 MARS 2021. - Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 | 19 MAART 2021. - Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet |
| relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi | van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en |
| et l'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la | artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor |
| politique flamande de l'égalité des chances et de traitement (1) | het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid (1) |
| Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt: |
| Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la | Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 |
| participation proportionnelle sur le marché de l'emploi et l'article | houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en artikel 38 van |
| 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique | het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse |
| flamande de l'égalité des chances et de traitement | gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
| régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la |
Art. 2.In artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 houdende |
| participation proportionnelle sur le marché de l'emploi, modifié par | evenredige participatie op de arbeidsmarkt, gewijzigd bij het decreet |
| le décret du 30 avril 2009, le paragraphe 6 est remplacé par ce qui | van 30 april 2009, wordt paragraaf 6 vervangen door wat volgt: |
| suit : « § 6. Les personnes qui apportent leur soutien à une victime de | " § 6. Personen die aan een slachtoffer van discriminatie steun |
| discrimination en la défendant ou en la représentant, ou en témoignant | verlenen door het slachtoffer te verdedigen of te vertegenwoordigen, |
| à son avantage, bénéficient de la même protection que celle mentionnée | of door voor het slachtoffer te getuigen, genieten dezelfde |
| aux paragraphes 1er à 5. ». | bescherming als de bescherming, vermeld in paragraaf 1 tot en met 5.". |
Art. 3.L'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de |
Art. 3.Artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader |
| la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement est | voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid wordt |
| remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
| « Art. 38.Les personnes qui apportent leur soutien à une victime de |
" Art. 38.Personen die aan een slachtoffer van discriminatie steun |
| discrimination en la défendant ou en la représentant, ou en témoignant | verlenen door het slachtoffer te verdedigen of te vertegenwoordigen, |
| of door voor het slachtoffer te getuigen, genieten dezelfde | |
| à son avantage, bénéficient de la même protection que celle mentionnée | bescherming als de bescherming, vermeld in artikel 37.". |
| à l'article 37. ». | |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 19 mars 2021. | Brussel, 19 maart 2021. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
| l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
| de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2020-2021 | (1) Zitting 2020-2021 |
| Documents : - Projet de décret : 611 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 611 - Nr. 1 |
| Rapport : 611 - N° 2 | Verslag : 611 - Nr. 2 |
| Texte adopté en séance plénière : 611 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 611 - Nr. 3 |
| Annales - Discussion et adoption : Séance du 17 mars 2021. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 17 maart 2021. |