← Retour vers "Décret portant assentiment à la décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro "
Décret portant assentiment à la décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro | Decreet houdende instemming met het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2012. - Décret portant assentiment à la décision du Conseil | 19 MAART 2012. - Decreet houdende instemming met het besluit van de |
européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le | Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het |
fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot |
de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (1) | een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. La décision du Conseil européen du 25 mars 2011 | Enig artikel. Het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot |
modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union | wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van |
européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats | de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de |
membres dont la monnaie est l'euro sortira son plein et entier effet. | lidstaten die de euro als munt hebben zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 19 mars 2012. | Eupen, 19 maart 2012. |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents parlementaires : 95 (2011-2012), n° 1 Projet de décret. | Parlementaire stukken : 95 (2011-2012), nr. 1 Ontwerp van decreet. |
95 (2011-2012), n° 2 Rapport. | 95 (2011-2012), nr. 2 Verslag. |
Compte rendu intégral : 19 mars 2012, n° 35 Discussion et vote. | Integraal verslag : 19 maart 2012, nr. 35 Bespreking en aanneming. |