← Retour vers "Décret modifiant l'article 200 du Code wallon du Logement en vue d'ajouter aux membres du Conseil supérieur du logement un représentant désigné sur proposition du Gouvernement de la Communauté germanophone "
Décret modifiant l'article 200 du Code wallon du Logement en vue d'ajouter aux membres du Conseil supérieur du logement un représentant désigné sur proposition du Gouvernement de la Communauté germanophone | Decreet houdende wijziging van artikel 200 van de Waalse Huisvestingscode om een vertegenwoordiger aangewezen op voorstel van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap toe te voegen aan de leden van de Hoge Huisvestingsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 MARS 2009. - Décret modifiant l'article 200 du Code wallon du | 19 MAART 2009. - Decreet houdende wijziging van artikel 200 van de |
Logement en vue d'ajouter aux membres du Conseil supérieur du logement | Waalse Huisvestingscode om een vertegenwoordiger aangewezen op |
un représentant désigné sur proposition du Gouvernement de la | voorstel van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap toe te voegen |
Communauté germanophone (1) | aan de leden van de Hoge Huisvestingsraad (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 200 du Code wallon du Logement, remplacé |
Artikel 1.In het derde lid van artikel 200 van de Waalse |
par le décret du 15 mai 2003, à l'alinéa 3, les mots "et deux | Huisvestingscode, vervangen door het decreet van 15 mei 2003, worden |
représentants des partenaires sociaux" sont remplacés par les mots ", | de bewoordingen "en twee vertegenwoordigers van de sociale partners" |
deux représentants des partenaires sociaux ainsi qu'un représentant de | vervangen door de bewoordingen ", twee vertegenwoordigers van de |
la Communauté germanophone, désigné sur la proposition du Gouvernement | sociale partners alsmede een vertegenwoordiger van de Duitstalige |
de la Communauté germanophone". | Gemeenschap aangewezen op voorstel van de Regering van de Duitstalige |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Gemeenschap". Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 19 mars 2009. | Namen, 19 maart 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
Relations extérieures, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement wallon, 914 (2008-2009). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement, 914 (2008-2009). Nrs 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance publique du 18 mars 2009. | Volledig verslag, openbare vergadering van 18 maart 2009 |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |