← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération du 23 mai 2008 entre la Communauté française et la Commission communautaire française en matière d'intégration scolaire pour les jeunes en situation de handicap "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération du 23 mai 2008 entre la Communauté française et la Commission communautaire française en matière d'intégration scolaire pour les jeunes en situation de handicap | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 23 mei 2008 tussen de Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie inzake ondersteuning van schoolintegratie van jongeren met een handicap |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 MARS 2009. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération | 19 MAART 2009. - Decreet houdende instemming met het |
du 23 mai 2008 entre la Communauté française et la Commission | Samenwerkingsakkoord van 23 mei 2008 tussen de Franse Gemeenschap en |
communautaire française en matière d'intégration scolaire pour les | de Franse Gemeenschapscommissie inzake ondersteuning van |
jeunes en situation de handicap | schoolintegratie van jongeren met een handicap |
L'Assemblée de la Commission communautaire française et Nous, Collège, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en Wij, College, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Onderhavig decreet regelt een materie bedoeld in de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | artikelen 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'Accord de coopération du 23 mai 2008 |
Art. 2.Er wordt ingestemd met het Samenwerkingsakkoord van 23 mei |
entre la Communauté française et la Commission communautaire française | 2008 tussen de Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie |
en matière d'intégration scolaire pour les jeunes en situation de | inzake ondersteuning van schoolintegratie van jongeren met een |
handicap. | handicap. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mars 2009. | Brussel, 19 maart 2009. |
Le Président du Collège de la Commission communautaire française, | De Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschap, belast met |
chargé de la Fonction publique et de la Santé, | Openbaar Ambt en Gezondheid, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé | Het Lid van het College van de Franse Gemeenschap, belast met Sociale |
de la Cohésion sociale, | Cohesie, |
CH. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Membre du Collège de la Commission communautaire française, | Het Lid van het College van de Franse Gemeenschap, belast met |
chargée du Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme, | Begroting, Bijstand aan Gehandicapte Personen en Toerisme, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Membre du Collège de la Commission communautaire française, | Het Lid van het College van de Franse Gemeenschap, |
chargée de la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la | belast met Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, |
Culture et du Transport scolaire, | |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Membre du Collège de la Commission communautaire française, | Het Lid van het College van de Franse Gemeenschap, belast met Sociale |
chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport, | Actie, Gezinnen en Sport, |
E. KIR | E. KIR |