← Retour vers "Décret portant assentiment à la convention n° 168 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième session "
Décret portant assentiment à la convention n° 168 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième session | Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vijfenzeventigste zitting in Genève op 21 juni 1988 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2004. - Décret portant assentiment à la convention n° 168 | 19 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 168 |
betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen | |
concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le | werkloosheid, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie |
chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la Conférence | tijdens haar vijfenzeventigste zitting in Genève op 21 juni 1988 (1) |
internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième session (1) | |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.La convention n° 168 concernant la promotion de l'emploi et la |
Art. 2.Het verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van |
protection contre le chômage, adoptée à Genève le 21 juin 1988 par la | werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen door |
Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-quinzième | de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vijfenzeventigste |
session, sortira son plein et entier effet. | zitting in Genève op 21 juni 1988, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mars 2004. | Brussel, 19 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Notes | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Document : Projet de décret 1808 - N° 1. | Stuk : Ontwerp van decreet 1808 - Nr. 1. |
Session 2003-2004. | Zitting 2003-2004. |
Documents : Rapport. 1808 N° 2 - Texte adopté en séance plénière - | Stukken : Verslag. 1808 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire |
1808 - N° 3. | vergadering - 1808 - Nr. 3. |
Annales : Discussion et adoption. - Séances du 3 mars 2004. | Handelingen : Bespreking en aanneming. - Vergaderingen van 3 maart |
2004. |